Выбери любимый жанр

Договор с вампиром (СИ) - Фрост Ника - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Райноран подождал, когда все присутствующие опять рассядутся по своим местам, и произнес:

— Только что я был свидетелем одного происшествия, — он окинул всех тяжелым взглядом, — вместо того, чтобы заниматься делом, Арин Эх’мэ очень весело проводил время…

— Зачем она вообще здесь? — гневно выкрикнул молодой светловолосый мужчина, очень сильно похожий на моего недавнего знакомого. — Ей здесь не место!

— Манар Эх’мэ! — прорычал Райноран, отчего мужчина тут же словно сжался. — Вместо того, чтобы хоть как-то оправдаться и защитить своего младшего брата, ты смеешь указывать мне, что я могу делать, и что — нет?!

— Раэмэр Райноран! — мужчина словно бы перетек с кресла на пол, и вот он уже стоит, преклонив колено. — Прошу меня извинить! Я… не подумал!

— Я смотрю, тут многие забывают думать прежде, чем что-то делать или говорить, — я никогда не думала, что голос может быть столь пугающим, как у Райнорана, потому что если бы я сейчас не сидела и не была крепко прижата к его торсу, я бы, как и тот мужчина, уже сползла на пол, умоляя о пощаде. — Прежде, чем приступить к тому разговору, ради которого мы тут сегодня собрались, я задам этой девушке несколько вопросов и, услышав ее, мы решим судьбу Арин Эх’мэ. Елизавета, — ко мне Райноран уже обратился нормальным тоном, — ты готова ответить на мои вопросы?

— Да, — прошептала я, затравленно оглядев мужчин, сидевших напротив.

— Отлично. Тогда мой первый вопрос: ты давала свое согласие пойти куда-либо с мужчиной по имени Арин?

— Да.

— Второй вопрос: он применил к тебе силу, хотел что-то от тебя?

— Нет… Он просто пригласил меня провести с ним время. Я согласилась, и мы пошли танцевать…

— Значит, он провел с тобой время, танцуя в зале с людьми?

— Да, — после моего очередного ответа Манар, кажется именно так назвал его Райноран, недовольно скривился.

— Все услышали ее ответы? — все собравшиеся кивнули, — отлично.

— Ну Арин… — тихо пробормотал Манар, — вот же остолоп…

— Впредь лучше следи за своим братом, ты же знаешь, сейчас еще не время нам… — Райноран вдруг прервался на полуслове, — Галэр, — он взмахом руки подозвал высокого, худощавого юношу, сидящего на крайнем кресле справа. — Проводи Елизавету в соседнюю комнату и возвращайся.

Райноран убрал свою руку с моей талии.

— Иди с ним, посиди, подожди меня, и выпей чего-нибудь, — тихо сказал он мне и тут же, потеряв всякий интерес к моей персоне, откинулся на спинку, скрестив руки на груди, и закрыл глаза.

Галэр же, подав мне руку, быстро увел меня в соседнюю, рядом с той, в которую я вошла, дверь и, усадив в кресло, ненадолго отошел. Вернулся он уже с подносом, на котором стояла бутылка вина и стакан. Молча поставив передо мной все это на небольшой столик, Галэр быстро удалился, оставив меня в одиночестве.

Я же, стоило только двери закрыться, тут же растеклась по креслу, словно из меня резко выпустили весь воздух, и обхватила голову ладонями.

У меня сейчас было ощущение, что я попала в дурной сон, где явь тесно переплелась с непонятными образами в странную картину. Непонятные мужчины, с дурацкими именами, все красивые, как на подбор, в странной комнате, словно играли при свечах в театральную постановку, а Райноран был у них, вроде как, главный герой, которому они негласно подчинялись, признавая его полную власть.

«Дурной сон, дурной сон», — твердила я про себя, потирая виски. Хотя, с другой стороны, в этом сне был он — тот, о ком я так долго не могла забыть, и кто еще долго отравлял мои мысли своим навязчивым присутствием в них.

Интересно, каждая наша встреча с этим человеком будет сопровождаться чем-то странным, необъяснимым и пугающим?

Застонав от обилия мыслей, я наклонилась к столику и, щедро плеснув себе в бокал из открытой бутылки кроваво-красного вина, судя по этикетке — французского, откинулась на спинку.

Кто же все эти мужчины, и что они тут делают? А еще вопрос — кто же такой этот Райноран, которому они все, словно, подчиняются? И… какого черта он усадил меня к себе на колени?! Гад такой, соблазнитель фигов!

Так, крутя и сопоставляя в своей голове факты, я и сама не заметила, как выпила целый бокал. Налила себе еще, пытаясь хотя бы таким образом немного успокоиться. И опять не заметила, как сделала последний глоток.

Прошел, наверное, час, а может и больше, с тех пор, как Галэр оставил меня в странной комнате, освещаемой тремя свечами, в которой стояли лишь два кресла и небольшой столик, когда, наконец-то, раздался звук открываемой двери и вошел Райноран. Мужчина-загадка. Мужчина-мечта… От которого мне определенно стоит держаться как можно дальше.

— Не скучаешь, малышка? — встав рядом с моим креслом, спросил он.

— Н… — начала было говорить я и поняла, что банально не могу сейчас связать и двух слов. Незаметно для самой себя, я выпила практически целую бутылку вина. Вот как это я… умудрилась-то вообще?! — Н-нет, — собравшись, кое-как договорила слово, отчаянно и болезненно щипля себя за все, что можно, пытаясь хоть немного привести себя в чувство.

— Это хорошо. Не думал я, что мы еще раз с тобой увидимся… — Райноран, взяв в руку бутылку вина, и немного покрутив ее, задумчиво посмотрел на меня. — Поднимайся, я отвезу тебя домой.

Он подал мне руку, я же ухватилась за нее, как за спасательный круг, понимая, что самостоятельно я сейчас не то, что встать не смогу — уже и сижу-то ровно с огромным трудом!

Так, крепко держась за его руку, я медленно спустилась на первый этаж по узкой, черной лестнице и, коря себя на чем свет стоит за то, что напилась, и, при этом, невероятно довольная, что не навернулась и не свернула шею. Когда же Райноран открыл дверь на улицу, пропуская меня вперед, я замялась в нерешительности.

— Что такое? — тяжело вздохнув, словно ужасно устав, спросил он.

— Я… обувь потеряла, — глупо хихикнув, непонятно чему радуясь, ответила я.

— Ты прямо кладезь недоразумений, — Райноран, посмотрев на мои босые ноги, подхватил меня на руки и вышел.

Я же, поддавшись мимолетному желанию, не отдавая себе отчета, под приличным содержанием в моей крови алкоголя, тут же, как кошка, прильнула к его груди — слава Богу, хоть не замурлыкала от удовольствия! Просто вовремя сдержалась…

Так и держа меня на руках, он открыл дверь своего Гелендвагена, аккуратно усадил на сиденье и, перегнувшись, пристегнул ремень. Мои же руки внезапно зажили своей собственной жизнью и схватили его за расстегнутый на пару пуговиц ворот рубашки.

Поймав удивленный взгляд Райнорана, я медленно опустила свои загребущие руки и, пожав плечами, как ни в чем не бывало, улыбнулась. Закрыв дверь он, обойдя машину, сел на водительское сиденье и завел двигатель.

— Где ты сейчас живешь? Все там же?

— Угу, — пробормотала я, смущенная и ошарашенная своим недавним порывом.

Он кивнул и тут же рванул с места, отчего меня вжало в кресло, словно при перегрузках в гоночном болиде, и я, едва слушающимися меня руками, вцепилась в дверную ручку, пытаясь удержаться.

Мысли в моей голове мелькали подобно уличным огням, мимо которых мы сейчас проносились на бешенной скорости. Я понимала, что после того, как он довезет меня до дома, вряд ли когда-нибудь еще увижу этого мужчину. А ведь я столько корила себя все эти месяцы за то, что тогда его так и не поцеловала, за тот упущенный шанс. А сейчас у меня была такая великолепная возможность — я пьяная, и вообще — у меня сегодня праздник, мне можно! Неужели я не могу позволить себе совершить хотя бы одну, совсем маленькую, глупость в своей жизни, и сделать как хочется, а не как надо?!

Когда мы выехали за черту города и понеслись по пустынному шоссе к моему дому, я окончательно и бесповоротно все для себя решила.

Буквально через пятнадцать минут, он уже остановил свою машину перед воротами моего гаража.

— Открывай, — Райноран, обернувшись, посмотрел на меня.

— Так нечем! — довольно ответила я и широко ему улыбнулась.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело