Выбери любимый жанр

Любовница (СИ) - "Кьяза" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ринтар?! а она что тут делает?

— Проверка на аморальность? — Дюэль ничего не успел сделать, как Занк бодро отрапортовал.

— Да, опять за старое? — выпад императрицы стал для меня неожиданностью.

— Простите, ваше величество, осмотр квартиры установил мою невиновность, — я тихо но твердо ответила ей.

— Почему во всех скандалах, связанных с моралью, всегда попадаете вы? Ринтар, ваше присутствие при дворе недопустимо.

— Меня устраивает работа госпожи Ринтар, — неожиданно вмешался Прачрит, — мне тоже непонятна шумиха вокруг моей соотечественницы, однако ни один из выпадов не имел подтверждения.

— Дыма без огня не бывает, — парировала императрица.

— Да у вас тут целый пожар, — насмешливый голос от двери остудил пыл спорящих.

— Ваше величество.

Единый порыв заставил всех замереть, а император спокойно вошел в комнату.

— Ренди, твое присутствие без свиты здесь недопустимо. Иди к себе.

— Канст, эта девушка не достойна чести работать в резиденции.

— Вы все были увлечены разговором так, что я успел все выслушать, оставаясь незамеченным. Я недоволен, Рендина, поведением супруги. Какой пример вы подаете юным девушкам, Ваше величество?

— Канст, вы считаете, что я…

— А что я должен считать, видя вас почти в полночь среди мужчин? Присутствующие барышни не оправдание, тем более одну из них обвиняют в блуде, а две уже показали себя полными дурами. Госпожа Жазвет слишком обожает собственного начальника. Кстати, поблагодарите Эрга, его присутствие спасло вас от моего гнева.

Император не обратил на меня внимание. Он подошел к столу взял протокол, изучая его, затем протянул Эргу:

— Из-за этого сыр-бор? Что такого из ряда вон выходящего произошло?

— Нарушение процедуры, но я бы даже не обратил внимание, если бы господин Занк так не упрямился в предоставлении первоначальной кляузы. Барышни смелы лишь на бумаге.

Горничные стояли ни живы ни мертвы. Что же до меня, то я боялась пошевелиться и не поднимала головы, пряча за собой Мака. Где начинался спектакль и где заканчивались реальные события — непонятно.

Под строгим взглядом Его величества начальник службы безопасности протянул лист бумаги. Император пробежал глазами и присвистнул.

— Рендина, ты вступилась за своих горничных, а ты в курсе, что девушки стояли и подслушивали под дверью Ринтар? Услышав мужские голоса в ее квартире, они тут же сообщили об этом в управление. Эрг, ты видел?

Премьер-министр пробежался глазами по протянутой записке:

— У меня вопрос, а что две горничные делали в корпусе для госслужащих под дверью именно госпожи Ринтар, если их как рабочее место, так и комнаты находятся в здании на другом конце?

— Мы мимо проходили, когда гуляли, — пискнула одна.

Прачрит хмыкнул:

— Господин Дюэль, простите за вмешательство, однако квартира госпожи Ринтар находится на втором этаже, так что никак мимо гулять они не могли. На площадке, кроме госпожи Ринтар, проживают сотрудники архива — две вдовы почтенного возраста и главный архивариус, мужчина. Вот теперь и мне интересно, у кого гуляли барышни?

— Интересный факт. С этим отдельно надо будет разобраться, — Эрг переключился на меня, — однако мужские голоса — серьезное обвинение, тем более услышать их за закрытой дверью квартиры незамужней девушки поздно вечером — вполне подозрительно, тем более весь персонал подписывался под правилами, которые включают и морально-этический портрет придворного.

“Радио, Аззи, новости” — прошелестел голос.

Мне не были понятно, откуда появлялись в голове фразы, сказанные Дюэлем. Телепатия? Но я же обычный человек, мне такой способ общения недоступен. Или мне все померещилось? Тогда на балу, сейчас, и еще в самом начале. Что это? И если это он, то как он и просто говорит и…

— Госпожа Ринтар, я вас спрашиваю, — повысил голос Дюэль.

Я вздрогнула, пытаясь решить, следовать совету или нет? Что сказать? Как они могли услышать наш разговор с императором? Мы же были в комнате.

— Я слушала новости.

— Так громко?

— Радио на кухне, а я убиралась в комнате, — пояснила я.

— В момент осмотра радио молчало, — вмешался Занк.

— Потому что Мак уснул, — выдавила я из себя, понимая что звучит нелепо.

— Кто??? — удивление окружающих было неподдельным.

Вместо меня ответил щенок. Он тявкнул и завилял хвостом, когда император перевел на него взгляд.

— Ирдархский волкодав? Откуда у вас столь редкий пес?

— Я купила отказничка в зоомагазине, все документы в порядке.

— Интересный выбор, госпожа Ринтар. Он вас подпустил? — император присел к малышу и потрепал слегка, — но это слишком серьезная собака для девушки. Отдайте мне его.

— Это выбраковка, — недовольно заметила Рендина, — чистокровный ирдархский волкодав не подпускает к себе чужаков, кроме ирдархянина.

 — Глаза молочные, Рендина. Насколько я знаю, в Тиркании тоже есть снежные псы.

Я наклонилась и подхватила малыша, испуганно делая шаг назад:

— Простите, Ваше величество, это мой пес.

Мне было страшно. Даже не страх, животный ужас охватил меня всю, но отдать Мака я не могла. В глубине души теплился хрупкий огонек надежды, что император играет роль, что он не заберет подарок назад.

— Вы спорите? Ваша участь сейчас незавидна, на вас обвинение в аморальности, а вы не хотите отдать пса?

— Ваше величество, я выросла одна, от меня отказались родители. От Мака отказались хозяева. Я не предам его. Вы можете отнять силой, но добровольно я его не отдам.

Мой голос дрожал от страха, я не верила никому.

“Тише, Аззи, все хорошо”.

Император повернулся к остальным.

— Я думаю, на этом закончим нашу встречу. Эрг, проследи за тем чтобы хоть сейчас все было правильно. Рендина, идем. Ах да, госпожа Ринтар, берегите собаку, ирдархцы питают слабость к этой породе, что может послужить хорошим бонусом в переговорах.

Вслед за императорской четой ушли и фрейлины. Через полчаса нам выдали протокол, который я быстро подписала. Часы показывали начало второго. Прачрит потер лоб:

— Я провожу вас, госпожа Ринтар, время позднее.

— Прачрит, ты мне нужен будешь потом, — хмуро промолвил Дюэль, не вставая со стула.

— Я вернусь.

В гробовом молчании меня отвели до дверей квартиры, молча же отвесили поклон и исчезли.

У меня хватило сил добраться до кровати и уснуть, предварительно поставив будильник на полпятого. Мак нахально забрался на кровать, но прогонять его не стала. Лишь понадеялась, что император сегодня сжалится.

Глава 10.

Проснулась я от рук, что нахально гуляли по телу.

— Ваше величество, — тихо пробормотала, понимая, что сил открыть глаза нет.

— Глазки открой.

— Не могу, — честно призналась ему. Сил хватило лишь повернуться и раздвинуть ноги, чтобы мужчине было удобней.

— Аззи, это уже чересчур.

Матрас скрипнул, а я через силу поднялась на локтях и открыла глаза, за окном уже рассвело. Император сидел на краю кровати, и по его лицу не было понятно, сердится он или нет.

— Простите, — попытки проснуться терпели фиаско.

— Не трепыхайся, сегодня необходимости нет. Императрица поняла, что перегнула палку, так что я сыт пока.

— Вы были очень убедительны в праведном возмущении, — пробормотала я, принимая сидячее положение, — Ваше величество, а если нас услышат опять?

— А ты думаешь, нас слышали вчера вечером, — ухмыльнулся он, — я похож на идиота, Аззи? Был щит.

— Совпадение?

— Нет.

Он пристально следил за мной, что я даже поежилась от холодного взгляда.

— Вы подозреваете меня, — голос дрожал от обиды.

— Нет, — вдруг ответил он, — Азиэль, с кем ты общалась последнее время?

— Ни с кем. Все мое общение лишь вы с господином Дюэлем, да изредка Прачрит.

— Я знаю, но вдруг есть что-то, что я не заметил?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Любовница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело