Выбери любимый жанр

Любовница (СИ) - "Кьяза" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Они покраснели, затем еще раз присели в реверансе и даже сделали попытку уйти, но через секунду остановились как вкопанные, совершенно неприлично открыв рот. Я тоже едва сумела сдержать изумление, потому что премьер-министр повернулся ко мне, с поклоном протягивая руку:

— Я могу пригласить вас на танец, госпожа Ринтар?

Как завороженная протянула руку, чувствую, что меня словно на аркане притягивали к себе. Меня спасло, что премьер-министр хороший танцор, поскольку я даже не сразу разобралась, что звучит вальс. Бросила испуганный взгляд на Его величество, но император мило беседовал с супругой.

— Спокойней, Аззи, нас никто не слышит, — усмехнулся Эрг Дюэль, — ты же хотела потанцевать.

— Да, но, — я замялась, — все смотрят.

— Тебя это пугает? Судя по подслушанному разговору, на тебя смотрели и без танцев.

Я вздохнула и улыбнулась:

— Я уже привыкла.

— Почему не отвечаешь?

— Любое слово переврут и раздуют до безобразия, чтобы я не говорила и не делала. Молчание, хоть это и невежливо, раздражает и выставляет их глупцами.

— Тебе не хватает общения? Почему ты не заводишь друзей?

— Благодаря вам я узнала цену дружбы при дворе. Наверно я действительно была наивная дурочка, раз раньше не понимала, что меня используют. Больше не хочу.

— Аззи, изоляция ни к чему хорошему не приведет.

— Но вам это выгодно, господин Дюэль. Мне ничего не надо, а друзья рано или поздно могут начать просить о помощи. Простите, я не должна так говорить, — я тут же опустила взгляд.

— Почему ты с Эргом откровенней говоришь, чем со мной? — мужские пальцы слегка сильнее сжали ладонь, вынуждая вскинуть голову.

— Вы?! — в страхе я попыталась отшатнуться, но император держал крепко, — но как?!

— Тише, Аззи, — меня еще сильнее прижали к себе, — это личина, морок.

— Зачем?!

— Умница, что опускаешь титулы. Ты же хотела танцевать.

— Но разговоры, о нет, — у меня даже закружилась голова, понимая что и кому я наговорила.

— Аззи, ничего страшного не произошло. Танец заканчивается. Если что мы говорили с тобой о пейзажистах. Кажется, их Эрг коллекционирует.

Он с поклоном отвел меня к окну, учтиво прикоснулся губами к тыльной стороне ладони и отошел.

Все еще в оцепенении я следила за тем, как он подошел к лжеимператору. Вот они втроем разговаривают, и я не знала кто из них кто. Эти отношения, это навязчивое внимание императора и мои слова…

— Госпожа Ринтар, позвольте пригласить вас на танец, — за спиной стоял молодой человек, кажется из отдела внешнеэкономических связей.

— Простите, — я не сразу поняла, что он говорит.

— Это вы меня простите, не представился. Меня зовут Лорет Миксал, я советник в отделе ВЭД. Подарите танец.

Вроде вежливый учтивый юноша. но его глаза, с каким-то злорадным огоньком, с нескрываемой похотью.

— Прошу прощения, господин Миксал, госпожа Ринтар обещала этот танец мне, -

Появившийся из ниоткуда Прачрит холодно взглянул на мужчину.

— Неужели? — насмешливо протянул юноша.

— Да, — тихо ответила, разыгрывая смущение. Я была благодарна начальнику за вмешательство, но меня настораживало его внимание.

Меня вели на середину зала, чтобы потом также уверенно вести в танце.

— Госпожа Ринтар, думаю, что вам лучше будет покинуть бал. Выписывая на вас приглашение, мне хотелось немного поднять настроение трудолюбивой сотруднице, однако я совершил ошибку. Боюсь современная молодежь не умеет делать выводы, и ничье вмешательство вам не поможет, даже если Его величество пройдет ментальное сканирование. Увы, я уже рассматривал вариант досрочного окончания контракта, думая дать вам хорошие рекомендации и помочь с трудоустройством. К сожалению, инициатор разрыва контракта должен оплатить ваше обучение в колледже плюс штрафные санкции за досрочное окончание, что сами понимаете ни вам, ни мне не под силу.

— Спасибо.

— Не спешите благодарить. Постарайтесь не сдаться и всегда можете рассчитывать на посильную помощь с моей стороны.

Мы как раз проходили сейчас мимо фрейлин, которые шушукались, показывая на меня.

— Да, ваша популярность радует. Отказывайте в танцах, и потом незаметно уходите. Может вас порадует небольшой отпуск? На неделю? Как думаете?

— Вы добры, но я вынуждена отклонить предложение.

— Почему?

— Я недавно на больничном почти месяц находилась.

— Как скажете. Спасибо за танец.

Прачрит проводил меня к нише ближе к выходу, поклонился и тут же исчез. Я рассеянно огляделась. Император танцевал с одной из дам, императрица — с премьер-министром. Я незаметно выскользнула из дверей и отправилась домой.

Как приятно скинуть туфли, достать все шпильки, которые сдерживают волосы. Увы, долгожданный бал был не в радость. Я оглянулась на стол у окна, который использовала как рабочий. Стопка книг, среди которых Эрг принес мне переводные учебники с другого материка. Да, языки у нас различаются, однако относятся к одной группе, что позволяет хоть с трудом, но читать. Да, самый лучший для меня отдых. Но на душе было горько от очередной грязи. Я заглянула на кухню, где в шкафчике стояла бутылка дорогого вина. В холодильнике нашлась мясная нарезка, я отнесла их в комнату вместе с бокалом на тонкой ножке. Неопределенность в жизни, когда надо мной висит меч сделали меня сибариткой-одиночкой. Я баловала себя гурманскими изысками и могла проводить вечера с бокалом вина, если конечно меня не забирал император., а поскольку так чаще всего и случалось, новый каприз не отнимал много денег. Деньги… Хрустящие купюры и блестящие монеты стали почти смыслом жизни, я неистово обманывалась, что как только накоплю нужную сумму — меня отпустят. Словно деньги могли дать жизнь и спасти, очистив совесть. И я искренне надеялась, что сегодня меня не потревожат. Надежды оправдались, я так и уснула в бальном платье с книгой в руках и пустой бутылкой вина на полу.

Глава 9.

Выходные я встретила в спальне домика пустыни Вьетар. Помявшееся платье, больная голова, на столике возле изголовья обнаружился стакан с водой и шарик с ядом. Я осторожно выглянула в гостиную. Там никого не было. Быстро приведя себя в порядок, я обежала весь дом, но никого не нашла. Застыв перед входной дверью, еще раз воровато оглянулась. Там, за порогом — свобода.

 Крадучись, я подошла и открыла дверь. Горячий воздух едва не сбил с ног. Вокруг дома расположился небольшой оазис. Источник воды, живой ключ бился из невысокой скалы, стекая по светлому камню в озеро с насыщенной голубой водой. Пальмы словно забор окольцовывали пруд. и лишь со стороны окон спальни их не было, открывая вид на пустыню. Сам дом стоял на границе оазиса, крыльцом на озеро. Небольшие заросли острой травы и диковинных цветов словно в зеркале отражались в озере. а за пальмами начиналось царство песка. Бескрайние золотисто-пыльные переливы пустыни, барханы как один похожи друг на друга. Я спустилась с крыльца и даже вздрогнула от неожиданности. Трава, мягкая и пушистая, ковром раскинулась по лужайке. Дорожек не было. И вновь ветер обжег лицо. От яркого солнца краски казались еще насыщенней. Сбросив туфли, каблучки которых утонули в мягком грунте, я приблизилась к берегу озера, осторожно наклонилась и дотронулась до воды. Это неописуемое чувство живительной прохлады под палящими лучами отрезвляло и успокаивало. Дна видно не было. Я опустилась на колени, погружая в ярко-голубую воду руки. Может искупаться? Авдруг там водятся опасные рыбы, например, пираньи. Ятут же отдернула руки и поднялась на ноги. Прожив всю сознательную жизнь в городе, мне стало любопытно. Раз меня еще не разыскивают, то может дойти до границы пустыни и оазиса? Все также босиком я направилась в сторону песка. Жар становился сильнее.

Я не рискнула выйти из тени пальмовых листьев, боясь палящего солнца, зачарованно смотря на пустыню. Горячий воздух обжигал, не давая дышать. Песок, желтый песок до горизонта слепил, отражая солнце. Застывшие волны далеких барханах завораживали.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Любовница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело