Выбери любимый жанр

Генерал-коммандант - Башибузук Александр - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Жил-был у Мери пушистый барашек… — Молоденький солдатик сидел на причале и, беззаботно болтая ногами над водой, негромко мурлыкал незамысловатую песенку.

Винтовка стояла прислоненной к причальной тумбе, на стволе криво висела новенькая, еще необмятая фуражка.

«Совсем охренел салабон… — раздраженно подумал я. — Устав караульной службы для кого писан?..»

Но тут же улыбнулся про себя. Совсем поплющило, уже вражеских солдат строить собрался…

Н-да, профессиональную деформацию никто не отменял. Мне и Пенни давно выговаривает за то, что дома сформировался филиал образцового военного подразделения, даже прислуга в ногу марширует при передвижении группой.

Ну да хрен с ним, каждый по-своему с ума сходит, и я не исключение.

— Веселый барашек, жирный барашек… — сонно гнусавил караульный.

Неожиданно прямо перед солдатиком из воды беззвучно выскочили два темных силуэта, песенка оборвалась на полуслове, а самого певца ловко и быстро сдернули с причала вниз. Винтовка и фуражка последовали за ним.

Раздался негромкий всплеск, после чего опять наступила тишина.

Я немного подождал, уже было собрался отдать команду выходить на берег, как со стороны воды послышалось пыхтение парового двигателя, а следом показался небольшой катерок, следующий прямо к пристани.

Еще пара минут, и он причалил. Группа успела рассредоточиться, а труп караульного притопили, впрочем, никто из гостей глянуть в воду так и не удосужился. Я остался в надводном положении, в тени, за вбитой в грунт сваей, и все прекрасно видел.

На пристань бодро вышагнул пожилой низенький генерал и тут же на месте принялся устраивать разнос такому же коротышке, но уже в чине майора.

— Как это понимать, майор Уиллис? — гневно брюзжал он. — Почему не выполнен приказ установить посты? Вы со своей батареей — источник постоянных проблем. Вы что, не понимаете, что война на носу, а от этих сумасшедших буров можно ожидать каких угодно пакостей!

— Господин генерал… — уныло оправдывался майор. — Я отдал все необходимые приказы, уверяю. Видимо, это какое-то недоразумение…

«Сам генерал Картрайт? — удивился я. — Начальник гарнизона Порт-Элизабет? Ну что же, это ты удачно зашел…»

Вместе с генералом и майором высадились три человека: еще один офицер и два солдата с винтовками. Двое матросов оставались на катере.

Поколебавшись пару секунд, я погрузился в воду и отщелкал специальными кастаньетами сигнал. Мы пока без оружия, только с ножами, но если допустить хренова генерала в расположение, может обнаружиться исчезновение караульного и поднимется паника. Придется работать без огнестрела. Хорошо хоть позиции довольно далеко.

— Я буду вынужден сделать выводы, майор! — пафосно закончил генерал. — А сейчас проводите меня в расположение…

После чего потопал к вырубленной в скале лестнице, ведущей в форт. Следом за ним потянулась свита.

Едва они отошли на пару шагов, как на причал и катер из воды скользнули черные фигуры.

Никто из гостей не успел ничего предпринять, бойцы сработали быстро, жестоко и эффективно. Несколько приглушенных стонов, звяканье упавшей винтовки — и бритты превратились в мертвецов. А еще через минуту на причале не осталось даже трупов.

Я невольно поморщился. Черт… ненавижу резать живых людей. Чертовски гадкая и грязная работенка. Вопреки киношным картинкам человек никак не хочет умирать от ножа сразу и наповал. Он всегда жутко хрипит, мычит, разом исторгает из себя мочу, кал, кишечные газы и обязательно заляпывает тебя кровью. Тьфу ты, редкостная мерзость!..

Впрочем, ребята и сами неплохо справились.

Дальше все происходило по отработанному сценарию. Пара бойцов ушла на первый пролет лестницы в охранение, остальные вытащили на причал два больших герметичных ящика — их мы сюда доставили и спрятали на дне в свой прошлый визит.

Резину быстро вспороли ножами, а еще через пару минут группа разобрала револьверы Нагана с глушителями и, как основное оружие, пистолеты-карабины Маузера. Да, тот самый легендарный С-96, под патрон 7,63x25, с тридцатисантиметровым стволом, цевьем и прикладом. Вот только уже значительно усовершенствованный. Умельцы из команды Александра Сергеевича Соколова присобачили к нему ДТК, отъемный двадцати патронный магазин и еще кое-что по мелочи. В итоге получилась вполне компактная и точная самозарядная машинка.

В армию изделие не пошло из-за полной нецелесообразности: куда с нашими-то расстояниями пистолетный патрон? — но для использования в спецподразделениях пришлась вполне ко двору.

Пара бойцов взяли ручные пулеметы Мадсена, еще трое, в том числе и я, дополнительно вооружились модернизированными винтовками Ли-Энфилда.

Разгрузки с боезапасом и гранатами накинули прямо на гидрокостюмы, а на морды натянули маски. В резине и без ботинок особо не навоюешь, но сойдет и так — устраивать полное переодевание категорически не хватает времени.

— Вперед…

Уже через несколько десятков минут мы поднялись на скалу. Почти рядом светились огоньки на береговой батарее.

Группа быстро рассредоточилась, а я выбрал удобное место, вскинул винтовку и принялся рассматривать артиллерийские позиции через оптику прицела.

Что тут у нас? Вроде ничего не поменялось…

Вот они, монструозные орудия за барбетными ограждениями, числом три, на расстоянии около полусотни метров друг от друга каждое, какая-то машинерия, ого, даже локомобиль есть. Капониры, ходы сообщения, наблюдательные вышки, а там, дальше — видимо, подземные погреба. Еще казарма и плац чуть в стороне. Позиции освещены, но только частично, правда, везде понатыкано часовых. Ну да ладно, задача не особо трудная: вывести из строя орудия и по-тихому свалить. Так, что у нас с временем? Должны успеть…

— Работаем.

Расстояние — около сотни метров, поправок не надо. Голова? Торс?

Слегка поблуждав, прицельная марка остановилась на затылке топтавшегося у капонира часового.

Но едва я прикоснулся пальцем к спусковому крючку, как на батарее резко взвыл ревун. В то же мгновение из казармы начали выбегать бритты и организованной толпой стремглав понеслись на позиции.

— Что за хрень? Учебная тревога или боевая?..

Тем временем расчеты разбежались по орудиям, из погребов потащили тележки со снарядами и картузами пороха. Остальные солдаты занимали позиции для круговой обороны, а офицеры полезли на вышки управления огнем.

Твою же мать, да тут не меньше двух с половиной сотен личного состава, а нас всего тридцать человек. Такой вариант развития событий предусматривался, но… ничего хорошего нам не сулил, так как орудия надо вывести из строя в любом случае — пусть даже лобовой атакой.

— М-мать… — ругнулся я шепотом. — Бычок, Дылда, Малыш… сначала работаем по боезапасу. Остальным — приготовиться к атаке. Пойдем тремя звеньями. Цель — крайний ход сообщения…

Орудия уже заканчивали заряжать, а наводчики устроились в своих сиденьях.

Я зло чертыхнулся про себя и взял на прицел пачку пороховых картузов на тележке возле ближайшего к нам орудия. Сами снаряды долбить бесполезно, пуля не пробьет, да и пироксилиновая начинка не сдетонирует.

Винтовка чихнула, пенек прицельной марки дернулся, а на сером шелке появилась небольшая рваная дыра, из которой ручейком посыпались короткие стерженьки пороха. Солдатик рядом недоуменно оглянулся, но ничего не заметил и опять уставился в сторону воды.

— Сука…

Лягнул затвор.

Сухой щелчок.

В этот раз из дырочки потянулась слабая сизая струйка, но потом картузы разом мгновенно вспыхнули, взметнув в воздух веселый фонтан искр.

Пожары занялись почти одновременно на всех позициях. Моя пара снайперов время зря не теряла, к тому же со своего направления заработала группа Рауля.

Я отстрелял магазин, последним выстрелом ссадив офицерика с вышки управления огнем, перекинул винтовку за спину и взялся за карабин.

Среди бриттов поднялась дикая паника, солдаты сыпанули с позиций, но командиры вполне успешно начали их загонять назад. Порох быстро сгорел и никакого ущерба не нанес — на позициях просто нечему было гореть — сталь и камень, а остальной боезапас был надежно укрыт в капонирах далеко от орудий.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело