Генерал-коммандант - Башибузук Александр - Страница 49
- Предыдущая
- 49/61
- Следующая
Изобретателя привез на телеге, через неделю после аварии, хозяин фермы, расположенной в добрых десяти милях от Блумфонтейна. Пояснил, что нашел его в одном из своих загонов для скота, в полном беспамятстве, но внешне целым и невредимым.
Каким образом Никола остался в живых и как туда попал, не знает никто, даже он сам. Тесла провалялся без сознания несколько дней, а когда пришел в себя, напрочь позабыл, что случилось. Помнил только, что куда-то шел, а куда, зачем и откуда, совершенно стерлось из памяти. К счастью, все остальное, то есть знания и прочее сопутствующее, осталось при нем. Да и страсть к изобретениям — тоже, правда, пыл сильно поумерился. Да и сам он стал более спокойным и степенным.
Грешным делом, сначала я думал, что Никола просто обдолбался кокаином и ушел в ночь, так как наш гений, в числе очень многих талантливых людей нашего времени, порой злоупотреблял порошком, но останки в развалинах его лаборатории, которые так и не удалось идентифицировать, никому, кроме Теслы, принадлежать не могли. Почему? Да потому что никого, кроме сторожа и самого изобретателя, в лаборатории и ее окрестностях просто не было. Вот так-то. Диверсант? Случайный человек забрел? Маловероятно.
В общем, ни на что иное, чем сверхъестественное, этот случай списать не получилось. Хотя чему удивляться? Меня-то почти таким же образом зафитилило — и не за десяток миль, как Теслу, а вообще, на хрен, на добрую сотню лет назад.
Но не суть. Главное — живой. И еще послужит нам.
В кабинете появился усатый худощавый мужчина средних лет. Порывистый в движениях, чернявый, усатый, горбоносый и, как всегда, щегольски одетый. Тот самый Никола Тесла, собственной персоной.
— Мистер директор! — Изобретатель четко, по-воински кивнул мне.
— Господин Тесла… — Я встал, пожал ему руку и показал на кресло. — Рад вас видеть. Как самочувствие?
— Спасибо, хорошо. Пожалуй, — Никола как-то механически, без тени эмоций на лице, улыбнулся, — даже лучше, чем до известного вам случая. Исчезли противные мигрени, изрядно донимавшие меня раньше.
— У русских есть пословица: что ни делается, все к лучшему. К восстановлению вашей лаборатории уже приступили?
— Да, работы идут полным ходом. — Тесла кивнул. — Благодарю вас, господин директор. Но… — Он замялся. — Все оборудование безвозвратно утрачено. Я составил список требуемого, но… — Он покосился на дверь. — Боюсь, господин ван Меерс, ваш бухгалтер, воспринял его без особого энтузиазма.
— Не переживайте, — я невольно улыбнулся, — все будет удовлетворено в полном объеме.
— Благодарю вас, господин директор, — спокойно отозвался изобретатель, словно я пообещал ему какую-то безделушку, а не финансирование на несколько десятков тысяч фунтов.
Я не особо удивился такой сдержанности — Тесла всегда знал себе цену, что, к слову, мне импонировало.
— Я немедленно продолжу работу, — продолжил Никола, — над текущими проектами. Уверен, в скором времени смогу продемонстрировать вам результаты. Но, как я понял, вы хотите поставить мне определенную задачу?
— Вы не ошиблись, господин Тесла.
Изобретатель извлек из кармана блокнот с карандашом и изобразил внимание.
— Меня интересует возможность создания сплошной полосы ослепляющего света по фронту, скажем, от полумили и на глубину около пяти миль. Допускается не одно, а несколько устройств. Ничего особого я не требую, обычные прожекторы пойдут. Но они должны быть очень мощные, гораздо мощнее, чем существующие ныне. Причем на мобильной базе и пригодные для использования как на суше, так и на кораблях. Источник энергии — тоже транспортируемый либо с возможностью подключения и работы от судовых установок.
Тесла что-то чиркнул у себя в блокноте и бесстрастно поинтересовался:
— Надо понимать, применение планируется в военных целях?
— Да. Ослепление и дезорганизация противника в ночное время.
— Сроки? У меня есть наработки, но на изыскания понадобится время. И средства с ресурсами, довольно значительные.
— Поиск решения и готовый образец для демонстрации — полтора-два месяца, полное исполнение заказа — еще сверху месяц. Не позже. Не буду возражать, если вы найдете альтернативный способ исполнения, главное, чтобы задача была выполнена. Гонорар установите по своему усмотрению. Научные результаты можете запатентовать, но без раскрытия темы. Финансирование и снабжение ресурсами — без ограничений. Для работы будете использовать мощности концерна «Трансвааль» — я отдам соответствующие распоряжения. Количество помощников — тоже любое. Через несколько дней я убываю в Дурбан, если необходимо, можете отправиться со мной, чтобы осмотреть место размещения приборов на кораблях и их силовые установки для использования в качестве источников питания.
Тесла внимательно меня выслушал и спокойно сказал:
— Пока могу только пообещать, что немедля приступлю к работе, господин директор.
— Меня это устроит. Держите меня в курсе.
После того как он ушел, я принялся за бумаги и оторвался от них, только когда услышал в приемной тяжелые шаги, сопровождаемые мелодичным треньканьем.
— Минхеер коммандант, — кокетливо пропела Алисия. — Я сейчас доложу о вас…
— Моя ты красавица, — мурлыкнул густой бас на африкаанс с едва заметным акцентом. — Это тебе… Пока примеряй, а я так, без доклада.
— Ах, минхеер Стьепан, но это против правил…
— Ладно, ладно, за меня не нагорит тебе.
«Еще как нагорит, — подумал я, невольно улыбнувшись. — Вот же дамский угодник, ястри тя в печенку…»
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник…
Кряжистая фигура, широченные плечи, выбивающийся из-под форменной шляпы с загнутым полем густой чуб, окладистая бородка, обветренное, загорелое лицо, небрежно распахнутый брезентовый пыльник с полами почти до пят поверх полковничьего полевого мундира пограничной стражи, шпоры на сапогах с высокими голенищами, маузер в деревянной кобуре болтается у правого бедра, а с другой стороны — шашка с серебряным окладом на ножнах.
Изначально я был категорически против вот этих средневековых заточенных железяк, но меня уговорили, и теперь шашки официально состоят на вооружении Корпуса пограничной стражи. Российского образца, качество металла и исполнения — высочайшее: заказывали в Златоусте.
Кто уговорил?
Так вот он, казара окаянная, сам приперся. Минхеер коммандант Степан Наумович Мишустов, командир оного Корпуса пограничной стражи собственной персоной.
Степа аккуратно закрыл дверь, нахмурился и укоризненно прогудел на русском языке:
— И хде это ты шлялся столько, да еще без меня, ирод окаянный?
— Степка!!!
— Ляксандрыч!!!
Мы крепко обнялись, после чего я сразу полез в шкаф за вискарем. Да, намечается вопиющее нарушение субординации — где это видано, чтобы военный министр бухал с полковниками в своем кабинете? — но этому чубатому детине можно если не все, то около того.
Почитай, с первых дней с ним, в энтих епенях, как Степа сам выражается. Чего только не прошли вместе, на волосок от гибели ходили. Но коммандантом казак не по протекции стал, вояка он хоть куда и командир на славу. Его корпус у нас одно из самых боеспособных подразделений, Степка сам выпестовал. Талантливым, чертяка, оказался. Языки освоил, академию Генштаба экстерном окончил, и без дураков, все сам, без помощи. И внешне изменился: вне служебного времени так и остался донельзя расхлябанным оболтусом, но по службе — образцовый офицер даже с налетом германской педантичности. Хотя сам раньше офицеров-то на дух не переносил, даже мне морду набить пытался. Но не суть…
— Опять ты это мериканское пойло хлещешь, — недовольно поморщился казак и скинул с плеча ремешок вместительной кожаной баклаги. — Давай лучше моей тяпнем. Сам знаешь, лучше всякого, как там его… виш… вис… да и хрен на него. Короче, давай посуду, у меня тутой ишшо кус мяса присутствует, вроде не стух по дороге…
Степан достал из кармана небольшой сверток и, размотав тряпицу, принялся кромсать тесаком прямо на моем столе остро пахнущее вяленое мясо.
- Предыдущая
- 49/61
- Следующая