Поцелуи на ночь (ЛП) - Грация Уитни - Страница 13
- Предыдущая
- 13/18
- Следующая
Но я не могла.
— Я так и думал, — сказал он, выходя на улицу. Он открыл мою дверь и, положив руку мне на поясницу, повел меня к ступенькам, ведущим к входной двери.
Он отступил на крыльцо, давая понять, что не ждет приглашения.
Я нащупала ключ и вставила его в замок.
— Есть причина, по которой я не могу пригласить тебя войти, — тихо сказала я, желая сделать прямо противоположное. — Как читатель романов, ты должен знать, что пара должна пойти по крайней мере на одно свидание перед сексом.
— Это я точно знаю. — Он выглядел удивленным. — Но, чтобы все было ясно, трахать пальцем героиню на ее работе и дать ей понять, что она не сможет ходить после того, как я закончу ласкать ее киску своим ртом — это нормально. Правильно?
Мои щеки покраснели, и я изо всех сил пыталась выдавить хоть одно слово. Я только кивнула в ответ.
— Ну, учитывая, что ты читала об этих вещах только в вымышленном мире, вместо того, чтобы испытывать их в реальном, я не думаю, что мы должны спешить, и не думаю, что мы должны использовать романтические книги как руководство.
Он не дал мне возможности ответить на это. Он подошел ближе и накрыл мой рот своим, целуя меня так, как я никогда не целовалась раньше. Он не отстранился, пока, черт возьми, у меня не перехватило дыхание, пока я не осталась в нескольких секундах от того, чтобы умолять его войти в дом.
— В данный момент герою позволено это делать, верно? — прошептал он.
Я кивнула, все еще пытаясь отдышаться.
— Хорошо. — Он запечатлел на моих губах последний, загибающий пальцы ног поцелуй. — Увидимся завтра в восемь.
Глава 9
Крем-брюле «Скажи мне, что ты хочешь»
6 яичных желтков;
6 столовых ложек белого сахара;
½ чайной ложки ванилина;
2 ½ стакана жирных сливок;
2 столовые ложки коричневого сахара;
Кристина
На следующее утро я перекатилась на матрасе, еще несколько секунд наслаждаясь мыслями о том, как Натан целовал меня прошлой ночью.
«В данный момент герою позволено это делать, верно?»
Когда я, наконец, открыла глаза, то увидела будильник и закричала.
«Утро» давно прошло, и было уже три часа пополудни. Прошло восемь часов с того времени, когда должен был прозвучать мой будильник, и шесть часов, когда я должна была готовиться к ежегодному фестивалю в Сидар-Фоллз.
В панике я выбралась из постели и быстро приняла душ. Я надела толстовку и леггинсы, не заботясь о том, что они не подходят друг другу.
Схватив сумочку, я вытащила телефон и увидела десятки сообщений от моего главного пекаря.
Лори (главный пекарь): Пекарня заперта. Где вы?
Лори (главный пекарь): Вы уже едите????
Лори (главный пекарь): Мэр только что звонил и спрашивал о некоторых изменениях. Вы можете ответить на звонок?!
Лори (главный пекарь): Где вы???!!!
«Черт. Черт. Черт!»
Я бросилась вниз, чтобы найти ключи от машины, и увидела Эми, сидящую за моим кухонным столом. С таким же невозмутимым видом, как и всегда, она запихивала в рот кусок блинчика.
— Могу поклясться, что мы договаривались, — сказала я. — Всякий раз, когда ты приходишь и проводишь ночь накануне моих важных событий, ты должна быть уверена, что я проснусь вовремя. Я знаю, что вчера ты работала допоздна, но все равно обещала разбудить меня в семь.
Она моргнула.
— Ты же знаешь, как важно для меня сегодняшнее событие, — сказала я, натягивая сапоги.
— О, я действительно знаю. — Она улыбнулась. — Я уже положила презервативы, мятные леденцы и смену одежды в твою машину. Я с нетерпением жду, когда же услышу все о вашей ночи с офицером. Держу пари, он заставит тебя кончить еще не один раз. А ты как думаешь?
У меня не было сил объяснять ей, о чем я говорю. Я схватила с вешалки пальто и ключи и вышла на крыльцо.
Мне потребовалось всего две секунды, чтобы понять, что моей машины здесь нет.
«Какого черта?»
— Мне показалось, ты сказала, что положила вещи в мою машину. — Я снова вошла в дом. — Где же она?
— Она уже на фестивале. — Сестра положила руки мне на плечи. — Не надо паниковать, Кристина. Я тебя поняла.
Я непонимающе уставилась на нее. Всякий раз, когда она говорила «Я тебя поняла», это означало, что дерьмо было в нескольких секундах от вентилятора. Я схватила с комода ключи от ее машины, запрыгнула в ее «Хонду» и помчалась в центр города.
Я припарковала машину в зоне погрузки, прямо под множеством мерцающих огней, и побежала во двор, где происходило событие.
Я приготовилась к беспорядку и путанице, к гневным взглядам и грубым словам моих сотрудников, но когда я открыла двери, то увидела, что они смеются, находясь вокруг огромного шоколадного фонтана.
Большие пряничные человечки уже были покрыты глазурью и стояли на страже на украшенных сладостями столах, разноцветные огни были подвешены высоко над десятифутовыми десертными башнями, а бар для напитков, который мы спроектировали несколько месяцев назад, был полностью заполнен праздничным ромом, горячим шоколадом и бесконечными кофейными смесями.
Пока мои подчиненные по очереди макали клубнику в шоколад, небольшая группа полицейских отнесла пирожные к центральному столу.
— Хорошая мысль, мисс Райан. — Мой главный пекарь похлопала меня по спине. — Я сожалею обо всех смс-ках, которые я отправила вам. Я не знала, что вы уже попросили кого-то из полицейских помочь нам с этим.
«Я не…»
— Что нам осталось сделать?
— Сбрызнуть шоколадом приветственные сладости, но вы всегда настаиваете, чтобы мы делали это примерно за час до начала мероприятия… — она начала постукивать пальцем по подбородку. — Больше ничего, я думаю. О, и вот, держите. — Она протянула мне ключи от машины. — Мы взяли только то, что нам было нужно, так что не беспокойтесь.
— Спасибо. В котором часу сюда начали приходить полицейские?
— Сразу после того, как я отправила вам несколько сообщений, — она понизила голос. — Новый помощник шерифа — офицера Бенсон, думаю, взял на себя ответственность и позволил мне руководить всем, что нам нужно было сделать. Между нами говоря, он первый мужчина, который с первого взгляда заставил мои трусики намокнуть.
Я рассмеялась.
— Он все еще здесь?
— Нет, но он где-то недалеко. — Она указала на боковые двери. — Он на другой стороне улицы, в хозяйственном магазине. Вы случайно не знаете, он с кем-нибудь встречается? Или он свободен?
— Нет, он сейчас с кем-то встречается, — сказала я, направляясь к выходу. — Напиши мне, если вам еще что-нибудь понадобится.
Я пересекла улицу и вошла в единственный в городе хозяйственный магазин. Я прошла через ряды гаечных ключей, прежде чем увидела Натана, стоящего перед седовласым мужчиной.
— Вы знаете, что такое 911, мистер Кларксон? — спросил он. — Вы хоть представляете, что значит позвонить по этому номеру?
— Это значит, что часть от моих денег идет на зарплату копам, и я могу звонить им столько, сколько захочу.
Натан закатил глаза и протянул мужчине очки для чтения.
— Рад, что смог помочь найти их для вас и спасти от потенциальной «чрезвычайной ситуации», связанной с ошибкой в кассовом аппарате.
— Я ценю ваш героизм, офицер.
— Есть еще какие-нибудь чрезвычайные ситуации? — спросил он. — Может засорился унитаз?
— Да, это так. Вы и с этим хотите помочь мне?
Натан покачал головой и отвернулся. Затем он улыбнулся, когда его глаза встретились с моими.
— Пожалуйста, не звоните, если снова потеряете очки, — сказал он владельцу магазина, прежде чем подойти ко мне. — Что-то не так?
- Предыдущая
- 13/18
- Следующая