Выбери любимый жанр

Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Руби, — прошипел альфа, пытаясь отвернуться. Он, наверняка, принимал мое поведение за забаву, способ выделиться. Но это было не так! Грудь мою жгло от того, что копилось внутри. И раз он тому причина, пусть видит! Пусть чувствует!

— Черт бы тебя побрал, Алекс! — закричала, что есть мочи. — Смотри!

И тогда голова взорвалась, как от пулевого ранения. Меня буквально выпотрошило наизнанку несколько раз, тошнило, выкручивало, трясло... Но я показала ему все, до последней капли. Наше знакомство, похищение, первый секс; встречу с Брауном, общение с его благоверной Сьюки и, наконец, лишение семьи... Все, все, все!

Вереница моей жизни лентой текла в Алекса, вместе со всей болью от потерь и ужасных находок. Боль, боль, боль… Лютая, обжигающая, лишающая самого ценного – желая просыпаться по утрам... Когда все было кончено, из ушей текла кровь, но это было совсем ничего. Сущие пустяки.

— Теперь ты видишь? — саркастично хмыкнула я, заглядывая в чисто черные, широко распахнутые глаза Алекса. Он тяжело дышал, не моргал. Его будто парализовало. — Как думаешь, ситуацию исправит каша?

Он исчез так же резко, как и появился. Дверь захлопнулась сквозняком, а у меня на душе внезапно стало… легче. Я отдала все ему. Владельцу печалей.

***

Горничная принесла новые приборы и я смогла поесть. Прихватив печенье, решила спуститься вниз и поговорить с Романом. Хотелось обсудить с ним судьбу ребенка Келли.

— Его сегодня не было на месте, — посетовала повариха. — Вчера вечером появился хозяин… Злой, растрепанный… Накинулся на ничего не понимающего Романа, и они пропали из виду.

— Алекс мог сделать ему что-то… — я задумалась, какое слово правильнее подобрать? Ведь стая Кроуфорда в нем души не чает. — Что-то плохое?

— Мог. Хозяин в гневе страшный зверь! — покачала головой женщина, но увидев мое лицо, тут же побелела. — Забудь, деточка. Выкинь из головы! Ты беременная, тебе нельзя нервничать.

Резко повернувшись, я быстрым шагом отправилась на третий этаж. Туда, где теперь обитал Кроуфорд со своей женой. Судьба Романа не была мне безразличной. Тем более, если он сделал что-то с охранником из-за меня.

Но уже на лестнице я услышала шум. Сьюки и Алекс кричали друг на друга и слов было не разобрать. Я замерла и услышала, как разбилась ваза об стену, а после что-то деревянное разлетелось в щепки.

Решив, что сейчас не лучший момент для разговора, я уже было развернулась и собиралась спуститься вниз, как дверь вдруг распахнулась. Из комнаты вылетела злая, как дьяволица и заплаканная Сьюки. Она что-то бормотала себе под нос, но когда увидела меня… В секунду оказалось рядом.

— Ты… Это все ты! — прошипела она, тыкая в меня своим наманикюренным ноготком. От ярости она едва ли не плевалась ядом. — Если бы от тебя не зависела жизнь Алекса, я бы вручную отделила каждую мышцу от кости в твоем теле… И, знаешь, с огромным удовольствием! Ты заслуживаешь страшной смерти в муках намного больше, чем доктор Браун или его полоумная дочь, гребаная ты сука!

Все произошло так быстро и стремительно… Сперва откуда-то возникший Алекс потянул Сьюки на себя, заставляя ту повернуться. И когда блондиночка открыла рот, чтобы возмутиться, Кроуфорд отвесил ей пощечину. Такую, что женщина отлетела к стоящему у стены комоду и разбила головой зеркало. Губы ее стали влажные от крови, на щеке образовалось множество мелких царапин.

— У тебе есть десять минут, чтобы собрать свои вещи и уехать, как можно дальше. — отчеканил каждое слово Алекса с такой ненавистью, что даже у меня по спине прошли мурашки. Когда альфа повернулся ко мне, я испуганно отшатнулась назад, но тон его стало более миролюбивым.

— Руби, отправляйся к себе в спальню. Нам нужно серьезно поговорить.

После всего увиденного, дважды повторять мне было не нужно.

 Часть 20

Через закрытую дверь спальни я слышала, как громко стучат колеса чемодана по лестнице. Думаю, Сьюки делала это специально… Ведь с волчьей силой она не являлась хрупкой, слабенькой девушкой и могла поднять шлакоблок одной рукой.

К тому же, было так же отлично слышно ее всхлипывания и причитания. Она буквально проклинала Алекса, не забывая при этом обо мне.

Когда дверь машины хлопнула и авто отъехало с парковки, Крофорд спустился вниз, без стука заходя в мою комнату. На нем была черная рубашка и синие джинсы, ноги не привычно босые. Он внимательно просканировал меня прищуренным взглядом, после чего отошел к окну и не поворачивался до конца разговора.

— Ты больше не будешь наблюдаться у доктора на постоянной основе. Это слишком опасно, — резюмировал он и судя по повелительному тону я могла понять – это решение не обсуждается. — Тетюшка Зельда будет вести твою беременность.

Я тут же напряглась, не понимая происходящего:

— Зельда?.. Та, которая колдунья? — голос был полон недоумения и сарказма. — Она будет ставить мне диагноз на кофейной гуще?

— Тетушка Зельда на крови поклялась действовать в интересах стаи и если нарушит обещание – умрет. — раздраженно процедил сквозь зубы альфа. Видимо, его очень задело мое неверие в ворожбу и заклинания. — К тому же, она еще и повитуха. Все местные девушки наблюдаются у нее. Зельда зарекомендовала себя, как самый лучший специалист.

— Так почему же ты изначально не направил меня к ней? — сложив руки на груди, я уставилась в спину Алекса. Было сложно представить, что альфа стаи доверяет какой-то старухе рождение детей.

— Сьюки убедила меня, что прогрессивная медицина выигрывает в сравнении с неординарными методами колдунов. — сделав большую паузу, он выдохнул:

— Теперь я считаю иначе.

Прошло около минуты гробового молчание, которое, судя по всему, Алексу нисколько не мешало. Тогда я наконец-то осторожно протянула:

— Почему уехала Сьюки? Что произошло?

— Будешь по ней скучать, правда? — саркастично выпалил мужчина, ехидно хмыкнув. — Сомневаюсь, Руби.

— Я спросила тебя по-хорошему! Ты не собираешься вести со мной диалог? — вспылила я, чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее.

— Хорошо, — сдался тот, потерев переносицу, — Воспоминания, которые я увидел у тебя… Они отличались от тех, что я нашел у нее в голове.

— А так можно? — теперь настала моя очередь растеряться и опешить.

— Видимо, — пожал плечами Алекс.

— И… Различие было сильным? — боясь сбить момент откровения, я не особо давила на Кроуфорда, пытаясь выудить побольше информации. Вряд ли можно на слово верить мужчине, который обманывает каждую секунду. Но все же это лучше, чем вечное молчание.

— К примеру, — раздраженно процедил сквозь зубы он, — Помнишь, как ты набросилась на меня, и мы занимались сексом всю ночь? Это было действие особой травки, которую тебе подмешали женщины в доме Араша Айдына. Волчьим нюхом невозможно его учуять…

— Сьюки знала об этом? — сгорая от стыда, прошептала я. Теперь было ясно, почему так произошло.

— Узнала, через сутки после случившегося. Я понял это, сложив некоторые события из твоих воспоминаний воедино. Но, — он демонстративно развел руками, — Ее воспоминания были иными. Когда я принудительно залез ей в голову, поняла, что половина из них была изменена.

В голове не укладывалось! Кто бы мог подумать, что даже от Алекса Кроуфорда можно упрятать нечто важное? Но… Как? Принуждение? Таблетки? Очередная травка от доктора Блека? На поверхности лежал лишь один, наиболее реальный вариант:

— Самовнушение, — догадалась я, увидев, как спина альфы напряглась. Думаю, ему было сложно поверить, что любимая жена, брак с которой длился десятилетиями, врала ему направо и налево. И все же, почему-то казалось, что пощечину вызвало нечто более радикальное, осудительное, страшное… Откашлявшись, я спросила:

— Это ведь не все, так?

— Это все, что тебе следует знать, — рявкнул Алекс, а я подпрыгнула на месте от испуга. Бедная птица, сидевшая на подоконнике, едва ли свалилась вниз пластом. — Через час Роман отвезет тебя к тетушке Зельде.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело