Выбери любимый жанр

Вечерняя звезда для Авантюрина (СИ) - Мусникова Наталья Алексеевна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Итак, дети, — целитель задумчиво опустил подбородок на переплетённые пальцы, — что происходит в нашем замке? Сначала выслушаем ваши версии.

— Диверсии, что тут непонятного, — буркнул Рин, даже не соизволив повернуться к своему собеседнику.

— Кто-то методично выводит из строя всех потенциальных кандидаток на роль невесты принца Рейгана, — тоном отличницы отчеканила Вечерняя звезда.

— Об этом поговорим позже, — отмахнулся магистр Олибус. — Мне интересно, что происходит между вами?

— Ничего, — Рин повернулся и невинно хлопнул ресницами. — Мы с вашей ученицей только напарники и не более того. Верно, Релли?

Девушка согласно кивнула, только вот вырвавшийся помимо воли тоскливый вздох здорово испортил картину общего благополучия.

— Дети, я человек пожилой и многое успел повидать на своём веку. Я понимаю, брачные игры очень заманчивы, только не заиграйтесь, не потеряйте себя. Помните, всегда твёрдо помните, вы люди. Людьми и оставайтесь при любых обстоятельствах.

— Да не озверею я, — недовольно буркнул Рин и хмуро уточнил. — Это всё, что у нас на повестке обсуждения, или есть ещё вопросы?

— С нашим Авантюрином терпения нужно много, — со вздохом покачал головой королевский целитель. — Горяч уж больно.

Рин угрожающе засопел, а Релли звонко расхохоталась. Действительно, горяч! А ещё обидчив и по-мальчишески иногда заносчив, но это же всё ерунда, ведь Рин замечательный человек, которого просто невозможно не любить! Смех замер у Релли на губах, щёки вспыхнули от смущения. Неужели она влюбилась в принца Авантюрина?!

«О, дошло наконец-то, — фыркнула волчица и плотоядно облизнулась. — Ну, раз ты осознала свои чувства, может, перестанет терять время зря и займёмся, наконец, делом?»

«Цыц, развратница, тебе только одно и надо!» — прицыкнула на вышедшую из-под контроля волчицу девушка.

Самка фыркнула, окинула свою человеческую половину скептическим взглядом и затихла, наслаждаясь ароматом находящегося рядом самца и иногда призывно порыкивая ему. Просто так, не столько ради отклика волка, сколько чтобы просто позлить девушку. Надоела, дурочка малахольная, своими беспочвенными страхами! Давно бы уже слилась с волком и обрела силу, так нет, мотает нервы и себе, и ему своими дурацкими человеческими убеждениями!

— Магистр Олибус, — поспешно выпалила Вечерняя звезда, чтобы заглушить ворчание недовольной волчицы, — а как Вы думаете, кто занимается этим вредительством?

Королевский целитель помолчал, а затем тяжело вздохнул и ответил, печально покачивая головой:

— Если не будут обнаружены какие-либо улики, указывающие на другую леди, то вся вина за происходящее падает на леди Ириллу. Она единственная, кто в результате этих интриг не пострадал физически.

— А как же цветы, из-за которых Ирилла вынуждена была переехать в другую комнату?! — возмутился Авантюрин.

— Смена комнаты развязала ей руки, теперь никто не знает, когда леди выходит из своих покоев и когда возвращается обратно.

— Бред, — Релли недоверчиво покачала головой. — Леди Ирилле нет никакого смысла изводить других девушек, ведь она сразу заявила, что не собирается замуж за принца Рейгана!

— И этим заявлением упрочила своё положение в глазах всех обитателей замка, ведь из охотницы за принцем она превратилась в просто гостью. Дети, не поймите меня неправильно, я вовсе не обвиняю леди Ириллу, я просто показываю, как могут рассуждать те, кто начнёт проводить официальное расследование. И сами понимаете, что обвинённую в интригах во дворце никто держать не станет, в лучшем случае попросят уехать. В худшем выгонят с позором.

— Короче, нам нужно найти ту, кто травит девиц и доказать невиновность леди Ириллы, — Рин хлопнул ладонью по бедру и решительно спрыгнул с подоконника. — Вот видишь, Релли, без обыска в покоях гостий не обойтись. Придётся тебе, душа моя, постоять на карауле.

Вечерняя звезда возмущённо уставилась на парня. Он что, совсем ополоумел, предлагать такое, да ещё и в присутствии магистра Олибуса?! Последний страх потерял?

— Начните с главной подозреваемой, леди Ириллы, — королевский целитель хитро подмигнул опешившей девушке. — На ближайшие часа два я займу леди просьбой помочь мне рассортировать травы.

— Чудно, двух часов должно хватить. Пошли, Релли, — Авантюрин ловко подхватил девушку за руку и потащил к выходу.

***

Рин. Я всегда знал, что наш целитель мировой мужик, а сегодня опять в этом убедился! Как он ловко нашёл предлог для того, чтобы Ирилла не появлялась в покоях, а?! Хитёр! Я уважительно усмехнулся и моментально услышал недовольный рык своей напарницы:

— Соберись, мы, между прочим, не цветы собирать пришли.

Вот ведь зануда, раньше я этого не замечал. Я глубоко вздохнул, прикрыл глаза и позволил своему волку отделиться от меня. Лопоухий тощий волчонок резво отпрыгнул в сторону и вопросительно посмотрел на меня. Что значит, что искать будем? А я-то почём знаю?! Я пожал плечами, а потом величественно взмахнул рукой, изображая благородного правителя, чьё желание является законом для подданных. Ну да, правильно, отца изобразил, только судя по скептической гримасе на мордашке волчонка, пародия получилась так себе.

— Иди уже, — рыкнул я, слыша как рядом тихонечко хихикает Релли. — Ищи всё, что связано с творящимся во дворце безобразием.

Волчонок согласно мотнул ушастой головой и заметался по комнате, на мой взгляд совершенно бессистемно и хаотично. Чтобы как-то скоротать время и отвлечься от чарующего аромата Вечерней звезда, чьё присутствие действовало на меня, как кошачья мята на дворового кота, я лениво принялся просматривать книжный шкаф. А что, волчонок маленький, до полок точно не дотянется, может и упустить что-нибудь важное.

— Как-то это некрасиво, — поморщилась Релли, присоединяясь ко мне. — Роемся в чужих вещах, как воры какие-то.

— Воры сначала крадут, а уж потом роются, — ответил я и едва не сорвался на язык нашего конюха, так как книга, которую я потянул, оказалась ключом к потайному отделу в книжном шкафу. Так, и что у нас тут? Я заинтересованно заглянул в открывшийся тайничок, искренне возблагодарив всех богов разом за то, что как оборотень могу прекрасно видеть в темноте, и удивлённо присвистнул, увидев разнокалиберные разноцветные баночки.

— Релль, это, кажется, по твоей части.

Вечерняя звезда осторожно подошла к тайнику, быстро натянула толстые перчатки, вынутые из глубокого кармана (и как это я его не заметил, когда задирал юбку?), а затем ловко вынула несколько баночек. Уточнить, что это такое, я не успел. Волчонок пронзительно взвыл, а потом несколько раз подпрыгнул на месте и с рычанием кинулся на банки, которые Вечерняя звезда держала в руках. Мрак первородный, эта дрянь связана с болезнями наших гостий!

— Рин, я, конечно, не уверена, но, кажется, именно этим отправили леди Варрею и леди Метиссу, — голосок Релли звучал очень тихо и неуверенно.

Моей напарнице страшно не хотелось признавать ставшую очевидной вещь: такая на первый взгляд искренняя и открытая леди Ирилла и есть та самая неуловимая отравительница! Мрак, мне и самому это открытие радости не приносит.

— И что теперь делать будем? — робко уточнила звезда, глядя на меня, как на спасителя человечества.

Что делать, что делать. Снимать порты и бегать. Я посмотрел на волчонка. Мохнатое недоразумение, которое даже при очень большом желании не назовёшь грозным хищником, нетерпеливо переступало с лапки на лапку. Всё правильно, малыш, мне вся эта история тоже радости не приносит. И не покидает ощущение неправильности всего происходящего, какой-то ловушки, невидимой глазом и не воспринимаемой разумом, но отчётливо ощущаемой волчьей частью.

— Слушай, а давай у самой леди Ириллы и спросим, откуда она взяла эту дрянь, — предложил я Вечерней звезде, а потом поморщился и добавил. — И в зависимости от ответа и будем думать, что дальше делать.

— Ты тоже думаешь, что леди Ириллу пытаются подставить? — Релли нахмурилась, затеребила длинный чёрный локон. — Только кому это надо, ведь остальные прикованы к постели.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело