Выбери любимый жанр

Смотрящий за Галактикой: Вступить в клан (СИ) - Кот Дмитрий - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Впрочем, прошли мы не очень много — метров двести, не более. Из-за колонны нам навстречу шагнул человек. Да, это действительно был человек, самый обычный. Почему-то — китаец. Был он одет в деловой костюм и имел при себе портфель. Это было… странно. Если это другая планета, то откуда китаец с портфелем? Зачем китаец с портфелем?

Что до китайца с портфелем, то, увидев нас, он улыбнулся и склонился в приветственном поклоне. Мой попутчик едва заметно кивнул в ответ. Сам я поклонился и пожелал китайцу доброго дня, хотя и не имел никакого представления о том, день на улице или ночь.

— Я рад приветствовать вас, о гости! — произнес китаец на довольно чистом русском языке, почему-то с небольшим кавказским акцентом. — Я — проводник. Моя задача — провести вас к месту собрания и ответить на те вопросы, которые у вас могут возникнуть.

Я поздоровался, а Дядя Рашид едва заметно кивнул.

— Следуйте за мной, о гости! — важно провозгласил китаец. И мы последовали за ним. По дороге я засыпал китайца вопросами, он отвечал, но так, что понимания у нас не прибавлялось. На мой вопрос о том, где мы находимся сейчас, он ответил целой кучей цифр и координат, ни одна из которых не сказала мне ровным счётом ничего. Аналогично было и с опросами о расстоянии от этого места до Земли, о расе, которая населяет эту планету — китаец сыпал терминами и цифрами, которые были для нас настоящей китайской грамотой.

Дядя Рашид показал себя более практичным человеком.

— Какой вопрос будет разбираться? — спросил он деловито.

— Дело Тур-Дума Длинного, главы клана Тур! — охотно ответил китаец. — Проступки этого Тур-Дума давно беспокоят самых уважаемых, — китаец на секунду замялся, подбирая слово, — самых уважаемых существ нашей галактики! Именно по этой причине Бар-Кунц собирает самых уважаемых в галактике существ! Чтобы те выразили своё отношение к действиям Тур-Дума!

— Накосячил, значит, этот Тур-Дум, — не то спросил, не то сказал слегка приосанившийся после слов о самых уважаемых в галактике существах, Дядя Рашид.

— Ещё как накосячил, — охотно подтвердил китаец. — И уважаемый Бар-Кунц не мог более выносить его бесчинств!

Я, слушая этот разговор, сгорал от любопытства. Мне было чрезвычайно интересно — что это за Бар-Кунц и почему у него возник конфликт с этим Тур-Думом, и чего такого натворил этот самый Тур-Дум, что для осуждения его проступков понадобились делегаты с самой Земли. И вообще — на что похожи эти, явно не принадлежащие к роду человеческому, существа?

Что касается Дяди Рашида, то он снова и снова подтверждал свою репутацию великого практика.

— А сам этот… Тур-Дум?… Он на сходке будет? — спросил китайца Дядя Рашид.

— Нет, — ответил китаец. — Подлый Тур-Дум боится предстать перед галактической общественностью! Он скрывается в каких-то своих тайных убежищах, которые мы рано или поздно обнаружим и тогда…

— Значит, не будет его на сходке… — с некоторым неодобрением произнёс Дядя Рашид. — Значит, заочное решение выносить придётся…

— Доказательства и доводы уважаемого Бар-Кунца всегда неотразимы и исчерпывающи! — заявил китаец.

Дядя Рашид, слегка улыбнувшись, покивал в ответ. Видимо, он что-то знал о неотразимости доводов уважаемого Бар-Кунца.

— Скажите, — неожиданно для себя самого обратился я к китайцу, — а отчего у вас именно такая внешность? И вообще — вы местный?

Китаец вежливо улыбнулся.

— Я — биологическое служебное создание, — сказал он. — Собственной внешности я не имею, внешность мне придаётся в зависимости от поставленной задачи. Насколько мне известно, такая внешность является наиболее распространенной на вашей планете. Осмелюсь спросить, эта внешность вызывает у вас негативные ассоциации? Может быть, является неуместной или даже кощунственной? Тогда я немедленно сменю…

— Всё в порядке, — перебил я китайца, — просто любопытно стало, простите.

Китаец на ходу склонился в изящном поклоне.

Через некоторое время мы достигли конца коридора, что, признаюсь, несколько меня удивило — коридор казался бесконечным. В конце коридора была дверь. Очень яркого цвета, которому не было названия. Вид этой двери почему-то подействовал на меня успокаивающе.

— Вам сюда, о гости, — сказал китаец, указав на дверь, и ещё раз вежливо поклонился.

Дверь гостеприимно распахнулась. Дядя Рашид (этот удивительный человек если и удивлялся происходящему, то определить на глаз это было совершенно невозможно!) первым шагнул в мерцающий темно-синим дверной проём. Я последовал за ним.

Мы оказались в помещении, похожем одновременно на кабинет, комнату отдыха и роскошный гостиничный номер. В помещении была мебель, или, по крайней мере, предметы очень на нее похожие — бесформенные и пульсирующие разноцветные штуковины, показавшиеся мне живыми (должен заметить, что это моё впечатление оказалось не таким уж и ошибочным).

Кроме того, там было ещё множество предметов — стоящих на «мебели», висящих в воздухе, лежащих на полу — назначение которых оставалось для нас загадкой. Пол «кабинета» покрывал ковер, упругий и толстый, постоянно меняющий цвет и узоры, которые то возникали, то пропадали.

Тут и там стояли сосуды с растениями, которые, судя по всему, должны были радовать наш взор и обоняние. Я невольно залюбовался одним из этих растений — это было нечто вроде большого подсолнуха с лепестками фантастического голубого цвета (вообще, говоря о инопланетных цветах и запахах, довольно сложно подобрать внятную формулировку по причине ограниченности нашего земного опыта. Встретив неизвестный запах либо цвет мы в ту же секунду пытаемся соотнести его с нашими земными представлениями, используя максимально близкие аналогии). Что касается стебля этого странного цветка, то он словно танцевал — извивался в такт некоей невидимой музыке.

— Прошу вас, устраивайтесь поудобнее, — сказал тонкий мелодичный голос. Я не сразу сообразил, что это был цветок. Он слегка качнулся в сторону двух «кресел», которые напоминали две бесформенные кучи черной кожи.

Дядя Рашид уверенно опустился в «кресло», которое, к моему удивлению, приняло вид самого натурального кресла. Я последовал его примеру.

— Трансляция начнётся через три минуты, — сообщил цветок, и на стене прямо напротив нас возник циферблат, отсчитывающий время.

— Трансляция, — сказал я разочарованно. Ещё бы! Я за бог весть сколько световых лет от Земли, а не видел ещё ни одного инопланетянина, что называется, в живую.

— У нас уже давно так, — флегматично заметил Дядя Рашид. — Двадцать первый век, что ты хочешь… Скайп, вайбер. Всё такое.

Я не успел ответить, потому что к нам подошёл (буквально — подошёл, слегка поднимая резные ножки) столик с двумя стаканами, более чем наполовину наполненными жидкостью малинового цвета.

— Угощайтесь, прошу вас, — сказал цветок. — Это совершенно безопасно для вашего обмена веществ, освежает, утоляет жажду, улучшает состояние эмоционального фона…

— Спасибо, дорогой, — перебил начинающуюся лекцию Дядя Рашид. Он взял стакан, отхлебнул немного и, распробовав, благосклонно покивал головой. Я последовал его примеру.

Действительно, цветок не соврал. Жидкость освежала, утоляла жажду и поднимала эмоциональный фон практически мгновенно. Кроме того, на вкус она была весьма приятной.

Тем временем, таймер показал четыре нуля и исчез, а вместе с ним исчезла и стена. Перед нами появилось что-то вроде конференц-зала, посреди которого, на небольшом возвышении, стояло существо. Оно было… странным, если не сказать больше. Казалось, оно совмещало в себе качества совершенно противоположные — неуклюжесть и изящество, уродство и красоту. Больше всего это существо походило на громадного, вставшего на задние конечности, жука. Четыре «ноги», шесть «рук», многочисленные извивающиеся усики и две неподвижных «антенны». Нет, это был определенно не «зеленый человечек». К слову, о цвете. Этот жук переливался, постоянно меняя цвета, и, признаюсь, зрелище это было завораживающим.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело