Выбери любимый жанр

Невеста для ректора (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Тогда как ему удавалось скрывать вторую сущность столь долгое время?!

Этого я не знала, но факт оставался фактом — в самом сердце столичной Академии стоял маг-отступник. Его лицо исказилось от ненависти, черты посерели, словно впитали в себя Темную Магию.

Первая разрушительная волна накрыла тех, кто оказался к Дигби ближе всего. Я была в их числе, но моя защита выдержала, а Берк Гамильтон успел растянуть свое магическое поле так далеко, что накрыл непроницаемым куполом почти всех оказавшихся за его спиной студентов.

Не только он один.

Я видела, как вскинув руки, стояли плечом к плечу наш декан, два глеснорских мага и преподаватель по Защите от Светлой Магии у некромантов. Другие магистры и некоторые ученики последних курсов в Бальном зале делали то же самое — пытались защитить тех, кто оказался слабее и у кого не было ни единого шанса против разрушительной силы Бездны.

Видела, как деканесса Пейтон, кривя губы, развернула ладони в сторону Дигби, и с них сорвалось кроваво-красное пламя. Рассекло некромантским заклинанием часть его Темной Волны, заставив ее уйти куда-то в потолок. Затем с рук Райли Пейтон сорвалось еще одно заклинание. Она направила его на мага-отступника, но Дигби достать все же не смогла.

Потому что он обратил на нее свой взор, и деканессе стало не до атаки — Райли Пейтон принялась защищаться, так как до нее докатилась новая волна из Бездны.

Увидела я, как маги из Глеснора попытались открыть порталы, явно думая вывести через них студентов. Но у них ничего не вышло — охранные заклинания на Бальном Зале никто не отменял. Похоже, пробить портал было под силу только Берку Гамильтону, но наш ректор принял на себя большую часть первой волны и теперь, кажется, делал все, чтобы не только выстоять перед второй, но и нанести ответный удар.

И я прекрасно понимала, что у нас не было выбора — мы должны были либо победить мага-отступника, либо погибнуть, потому что многие, кто удержался в первую минуту, стремительно теряли свои резервы, а Эрик продолжал источать Бездну.

А еще я увидела, как в мою сторону шел Алекс, отгородившись от Темных потоков Огненным Куполом, — здравая мысль, надо попробовать! — а за ним держалась Лиззи. Мне показалось, что он пробивался ко мне — собирался вывести меня из Бального Зала, хотя должен был спасать свою невесту.

Заметила я, как подгибаются колени и падает, сраженный Темной Магией, магистр Уилкок — он всегда был силен только во Всемирной Истории. Наш декан кинулся ему на помощь, но тоже упал, получив сгустком Темного Пламени в спину. Часть защитного купола, который он до этого поддерживал, ослабла, поэтому потоки магии устремились в сторону Гретты. Ее нес на руках Дерек Хачкинсон, но добраться до выхода из зала секретарь так и не успел.

— Гордон! — закричала я, потому что некромант был уже рядом со мной. Тоже шел ко мне, выставив Темный Щит. Или, быть может, решил попытать удачу и добраться до Эрика, как делал Берк Гамильтон?

Потому что надо было это прекращать, иначе выживших будет очень мало. А погибших — слишком много.

— Огненная защита! — крикнула я некроманту.

Потому что Эрику не понравилось то, что Берк Гамильтон был уже близко, и следом за первой волной Тьмы пришла вторая, куда более разрушительная. Дигби открыл рот, и Бездна полилась наружу с удвоенной силой, сливаясь с его жутким, нечеловеческим воплем.

Впрочем, Гордон не растерялся. Тут же смешал мою магию со своей, как мы пробовали на тренировке, затем позволил мне управлять тем, что у нас вышло.

И я принялась управлять.

Первым делом накрыла тех, кто был рядом с нами и нуждался в защите больше всего, — нескольких студентов, лежавших на полу, закрыв голову руками, кажется, с первого или же второго курса… Затем дотянулась магическим куполом до Гретты, по дороге зацепив еще троих, включая магистра Уилкока — не могу же я дать ему погибнуть, когда он еще не проверил мою семестровую работу!..

Заслонила его, затем дочь лорда Гамильтона и лежавшего рядом с ней Дерека Хачкинсона. После этого сняла часть собственного Щита, добавляя к защите других, не понимая, как много понадобится магии, чтобы понадежнее укрыть девочку, потому что я еще никогда не сталкивалась с Бездной так близко…

Вернее, я вообще с ней никогда не сталкивалась, а на уроках по Защите от нее мы занимались какой-то ерундой!

Но если первая волна показалась мне несказанно сильной, то вторую, пожалуй, я запомню на всю оставшуюся жизнь… За ней пришла и третья волна, потому что Эрик собирался не останавливаться на достигнутом и претворить в жизнь заявленное им у деканата.

О том, что мы все умрем.

Именно третья волна чуть было не размазала меня по мраморному боку колонны. Я болезненно выдохнула — это даже не практика по Боевой Магии, когда я пропускала заклинания, все значительно хуже! — Гордон отчетливо выругался, с трудом устояв на ногах, а моя защита, даже питаемая его Темной магией, затрещала по швам.

Именно в этот момент я отчетливо поняла, что если сейчас Эрика не заткнуть, долго мы не протянем. Минуту, может, две… После этого наши с Гордоном Щиты разорвет в клочья.

А некоторые в этом зале не протянут и столько.

Но мы все еще держались… Гордон пришел в себя и принялся старательно вплетать в нашу с ним защиту Некромантскую Вязь — кажется, что-то из Высшей Темной Магии. Я тоже продолжила исступленно закачивать в Щиты свой резерв, решив не удивляться тому, что он не спешил заканчиваться.

Затем продолжила растягивать защиту дальше и дальше, накрывая все больше и больше людей.

Потому что у меня появилась надежда, что скоро все закончится, — лорд Гамильтон вместе с поднявшимся на ноги деканом Ноуком и теми самыми глеснорскими магами наконец-таки пошли в атаку.

Мне очень хотелось на это посмотреть… Вернее, мне очень хотелось верить, что на этот раз они совладают с магом-отступником. Но вместо этого я продолжала подпитывать защиту и следила за тем, чтобы не прохудилась ни одна из ее частей.

Внезапно маг-отступник прекратил вопить, и я все же повернулась.

Оказалось, Берк Гамильтон ударил по нему чем-то таким, из-за чего Эрик закрыл рот. Уставился на ректора черными, налитыми Бездной глазами. Снова хотел закричать, выплюнув на нас очередной поток Бездны, но ему больше не дали. Следующая Боевая Молния Берка Гамильтона — багрово-красная, словно привет из Ада, — сбила Эрика с ног, проделав порядочную дыру в его защите.

К нашему ректору тут же присоединился и наш декан. Тоже ударил по Эрику, пробив еще одну дыру в его защитном поле, дав возможность остальным накинуть на Дигби несколько Связующих Заклинаний.

Они стянули его руки, не позволяя пошевелиться, а подоспевшая деканесса Пейтон добавила еще и Темной Магии, запечатав рот.

Тут к ним кинулись и другие преподаватели, и уже очень скоро спеленали упавшего Эрика в полупрозрачный сияющий кокон.

— Все кончено! — произнес Берк Гамильтон, а затем почему-то посмотрел на меня.

Вернее, на то, как я кинулась к Гретте и подхватила девочку на руки. Потому что Дерек Хачкинсон лежал рядом с ней без движения. Он был жив, я это чувствовала, но сознание его оставило — кажется, секретарь прикрыл ее, взяв на себя первый удар.

Я же прижала девочку к себе, слыша, как колотится ее бедное, напуганное маленькое сердечко. Встряхнула Гретту, уставившись в ее распахнутые от ужаса глаза, и спросила, все ли с ней в порядке.

Могла и не спрашивать, потому что уже поняла, что Гретта не ранена, только напугана до бесконечности. Но мне хотелось услышать ее голос.

Наконец, она слабо отозвалась, что с ней все хорошо, и я прижала девочку к себе еще сильнее, сказав ей, что уже все, все закончилось. Но для верности стала вливать в нее целительскую магию.

Словно убедившись, что с нами все в порядке, Берк Гамильтон отвлекся.

— Целители, — приказал он, — займитесь ранеными. Боевые Маги, разбирайте завалы. Поднимите столы и убедитесь, что никого под ними нет. Ричард, — ректор посмотрел на нашего декана, — возьми с собой пару человек. Отправляйтесь в Лекарское Крыло и посмотрите, что там. И да, передайте магиссе Дорини, чтобы они готовились принимать пострадавших. Таннер, Эрте, прихватите с собой пару магов. Проверьте периметр, не было ли взломов…

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело