Выбери любимый жанр

Без масок (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

И может, мне показалось, но сделал он это слегка неуверенно.

После того, как мы разошлись, я за Сюнтэн не следил, но время от времени посматривал в их сторону. И в какой-то момент мне повезло увидеть, как лысый старик с густыми бровями, которому Ику, судя по всему, рассказывал о случившемся, закатил глаза с таким видом, словно спрашивал у богов, за что они ему послали этого идиота во внуки. Глава Рода Сюнтэн явно не собирался доводить словесную пикировку до чего-то серьёзного. Если вообще её планировал.

Ну а ещё через тридцать четыре минуты во дворе появился Кагуцутивару Фумики, встретивший всех гостей и пришедший отмечать свой день рождения. Ждать я не стал, так что сразу, как заметил старика, направился в его сторону. Правда и поговорить с ним сразу не получилось – не один я желал с ним переговорить. Впрочем, долго ходить вокруг него тоже не пришлось.

– Сюнтэн на удивление легко поддались на провокацию, – произнёс я, встав таким образом, чтобы собравшиеся в одну компанию Сюнтэн могли видеть только мою спину, которой я заслонял Фумики.

То есть прочитать по губам наш разговор у них возможности не было. Впрочем, у других гостей тоже, благо находились мы в стороне ото всех.

– Скорее всего, они считали себя охотниками, – пожал он слегка плечами.

– А мне показалось, что глава их Рода ничего такого не планировал, – произнёс я.

– Это похоже на Хейму, – улыбнулся Фумики. – В плане докопаться до кого-то он никогда не планирует заранее. Всегда действует спонтанно. Правда, если всё-таки докапывается… – покачал он головой. – В общем, не знаю, как ты, а я был уверен, что всё выйдет так, как ты хочешь. Сюнтэн умные люди, но в том, что они считают неважным, порой и правда могут перегнуть палку. Аматэру они не любят, только и врагом вас не считают, так что перепалки с вами всегда идут у них по категории “для души”. Не более того.

– Нам от этого не легче, – покачал я головой.

– Ну да, – вздохнул он. – Порой они, как я и говорил, перегибают палку. Но в меру, заметь. Определённую черту не переходят.

Я даже немного засомневался в своих действиях. Сначала Акено, теперь Фумики…

– Надеюсь, я черту тоже не перехожу? – спросил я его.

– Конечно, нет, – улыбнулся он. – В ином случае я бы предупредил тебя. Мне-то на ваши игры плевать, но теперь ты муж Норико, так что твои проблемы – мои проблемы.

Добрый дедушка. Верю, верю. Впрочем, на мой вопрос он ответил прямо и без двойных толкований. Врать настолько открыто даже нейтральный аристократ не стал бы, если он действительно нейтральный, а уж Кагуцутивару и вовсе в этом нет смысла.

– Благодарю, Кагуцутивару-сан, – чуть поклонился я. – В таком случае я пойду. Сколько нам примерно ждать?

– Всё готово, но сам понимаешь, – ответил он. – Думаю, минут через тридцать можно начать.

– Ещё раз спасибо, Кагуцутивару-сан, – произнёс я.

– Всегда пожалуйста, Аматэру-кун, – кивнул он. – Жду не дождусь увидеть лица гостей, когда они поймут, с кем сражается Сюнтэн.

Глава 17

Защитный костюм был неудобным, слишком жёстким. Казуки уже давно проникся идеей, что в бою ничто не должно связывать. Да и привык на тренировках к свободной одежде. Так-то господин постоянно гоняет его в чём-то подобном, дабы Казуки умел адаптироваться к ситуации и тому, во что одет, но любви, понятное дело, к одежде, сковывающей движения, у него не было. Покрутив рукой, пару раз присев, Казуки глянул на господина.

— Может, ну его нафиг, Синдзи-сан? – произнёс он жалобно. – Эта защита слишком неудобная.

Господин даже задумался на мгновенье, но качнув головой, всё-таки не согласился с ним.

— Твой противник, малыш, – произнёс он, — довольно силён. Сомневаюсь, что отсутствие защиты сильно тебе поможет, а вот от случайного удара вполне себе защитит. Я не собираюсь рисковать твоей тушкой из-за такой ерундовой причины.

– Это нечестно, — надулся Казуки. – На этого Ишина костюм никто не надевает.

– Хватит уже ныть, – усмехнулся господин. – Твоего оппонента ограничивает подавитель Саймона, да и твоя защита тоже. К тому же тебе не обязательно побеждать, главное – показать красивый бой. Мы сейчас играем на публику, Казуки, не забывай об этом.

— Я выиграю, – нахмурился он. -- Я способен справиться с “ветераном”.

– Но не с каждым, – вздохнул господин. – И давай ты не будешь напрягать меня своим высокомерием и недооценкой противника.

– Прошу прощения, Синдзи-сан, – склонил Казуки голову. – Я понимаю, он силён и мне не стоит его недооценивать.

Но победу он всё равно возьмёт себе. Проигрывать нельзя. На его плечах надежды господина, честь и гордость, репутация Рода, в конце-то концов. Он не может проиграть.

– Главное, не пострадай, – устало вздохнул господин. Он явно понял, что за мысли бродят в голове Казуки. Что не удивительно – это же господин. – Род не может себе позволить такую потерю.

– Всё будет в порядке, Синдзи-сан, – произнёс он серьёзно. – Сегодня определённо наш день.

– Выдохни, малыш, – похлопал по плечу господин. – И не напрягайся так. Чем бы ни закончился бой, он будет за нами.

Спарринг должен был пройти на полигоне, расположенном на краю поместья, и посмотреть на драку двух подростков пришли абсолютно все гости. Сам полигон был довольно большим и предназначен для тренировок нескольких человек до ранга “учитель”. А вот для “мастеров” места было уже маловато. Для Казуки и Ишина выделили пятачок пятнадцать на пятнадцать метров, вокруг которого встало несколько Слуг Рода Кагуцутивару, в задачу которых входило прикрыть гостей. Их ранга Казуки не знал, но вряд ли среди них есть хоть один “мастер” – для боя их уровня подобные монстры были избыточны. С другой стороны, это Кагуцутивару – могут и понтануться.

Дело было вечером, да ещё и зимой, так что на улице уже было темно, благо на полигоне хватало фонарей и место предстоящего спарринга хорошо освещалось.

– Аматэру-кун, Сюнтэн-кун, – привлёк к себе внимание Фумики, после чего обе стороны подошли к нему ближе. – Напоминаю, что это всего лишь спарринг, не стоит рвать жилы и уж тем более бить насмерть. Если кто-то перейдёт черту, я сильно расстроюсь.

– Я буду осторожен, Кагуцутивару-сан! – произнёс весело Ишин.

– Постараюсь бить послабее, – кивнул Казуки.

“Если он, конечно, совсем слабым окажется”, – добавил он про себя.

– Что ж, вижу, вам не терпится сойтись, – заметил Фумики, осмотрев юношей. После чего вытянул руку, указывая на площадку. – В таком случае – прошу.

Выйдя на… прямо скажем – арену, парни разошлись в стороны, расположившись в восьми метрах друг от друга. Мандража не было. Казуки знал, что от его действий многое зависит, но был достаточно уверен в себе, а на зрителей вообще было плевать. Чужие взгляды максимум слегка раздражали, да и то лишь поначалу. Его соперник тоже не показывал нервозности, наоборот – на лице Ишина постоянно висела раздражающая улыбка. Он явно был уверен в себе. Что ж, ещё немного, и Казуки уничтожит эту уверенность.

– Начали! – махнул рукой Фумики.

Срываться с места ни тот, ни другой не стали. Ишин продолжал стоять и улыбаться, а Казуки расслабленной походкой направился в его сторону. Семь метров, пять метров, три метра… Рывок они сделали одновременно, но Казуки был в целом быстрее, а в скорости реакции ему уже сейчас мог позавидовать кто угодно. Господин не в счёт. Так что рывок парней закончился закономерно – ударом Казуки в солнечное сплетение Ишина. Естественно, это не могло остановить его соперника, который уже заносил руку, которая светилась красным светом, поэтому Казуки продолжил бить. Апперкот, который сбил удар Ишина, хук справа, хук слева, чуть отклониться, пропуская мимо лица кулак оппонента. Удар Ишина был… Казуки назвал бы его непрофессиональным, нетехничным – это было что угодно, но только не удар. Фактически, Ишин просто махнул рукой, пытаясь достать лицо Казуки. Удар, удар, уклонение, удар, подбить колено противника, апперкот, хук, ещё один. О да, улыбки больше не было, лишь удивление.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело