Выбери любимый жанр

Волшебный мир. Трилогия (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- За такой риск жизнью наследника меня на месте казнят. – Покачал головой довольно Ольнар. – Или ты думаешь, что армии эльфов не хватит?

На это Бордам только неопределенно покачал головой, явно думая так же как я. Эльфы - больные на все голову типы, но сейчас я даже этому рад.

Глава 4.

Штаб главнокомандующего центральной группировкой войск защиты границы графа Гонзо дэ Мордурского.

18:00. 27 число целестия. 5020 год.

(Прим. автора. Целестий – второй месяц весны. Летоисчисление ведется от создания Великой стены.)

В просторном помещении, украшенном гобеленами, статуями рыцарей и огромной люстрой с магическими светильниками, находился массивный дубовый стол пяти метров в длину и трех в ширину, с расстеленной на нем картой центральной части Великой стены. У стола с хмурым выражением лица стоял граф Гонзо дэ Мордурский. Несмотря на свой почтенный возраст в шестьдесят лет, выглядел этот представитель людского рода крепким и сбитым. Особенно сильно подчеркивала его фигуру одежда темно-красного цвета, больше похожая на военный мундир, чем на обычное одеяние. Его серые глаза на суровом аристократическом лице сейчас гневно сверкали каждый раз, когда граф переводил свой взор с карты на стоящих перед ним двух архимагов, а после возвращал взгляд на один и тот же участок границы.

- Уважаемый граф. – Спокойно произнес Зуран иф Ашальвар, архимаг с очень пышной седой бородой и ироничным взглядом карих глаз. Этот человек являлся одним из сильнейших стихийных магов на континенте. И хотя выглядел он лет на пятьдесят, прожил этот почтенный маг уже более двухсот лет. – Если вы так и продолжите молча пытаться прожечь нас своим взором, то мне придется вас разочаровать. Такой магии нет, и вы ничего не добьетесь гневным сверканием глаз.

- Пять километров границы! Пять! – Грозно и на повышенных тонах высказался граф, сверкая глазами и хлопнув ладонью по столу. – А если бы твари шли двумя волнами? Что тогда? Кто в этом случае защищал бы границу? Вы что, не понимаете, что натворили? Это же надо было додуматься, оставить пять километров стены без магической защиты ради какого-то мальца! Почти все эльфийские маги покинули самовольно свои посты, вы это понимаете?!

- Все. - Холодно произнес второй архимаг, что стоял рядом с Зураном иф Ашальвар и равнодушно рассматривал перстень на своей правой руке.

Этот на вид молодой эльф с шикарными черными волосами и, казалось бы, юношескими чертами лица, а также щуплой фигурой, сразу терял всю свою молодость, стоило только столкнуться с тяжелым взором его янтарных глаз. В этот момент любой разумный понимал, что перед ним не молодой сопляк, а проживший уже шестьсот лет великий архимаг государства Нэрд, заместитель ректора одной из лучших магических академий материка, а также самый опытный боевой маг - Андрэа иф Максэмельяно дэ Лакруз.

- Что «все»? – Сбился с гневной речи граф, удивленно посмотрев на эльфа.

- Все маги. – Спокойно поправил его Лакруз. – Все маги, что увидели сигнал, отправились выполнить свой долг чести.

- Какой еще долг чести? – Возмутился граф. – Там всего лишь один ваш малец! Да вы один без каких-либо проблем смогли бы доставить его на стену. На кой ляд понадобилось обнажать огромный участок стены?

- Уважаемый мэтр Андрэа иф Максэмельяно дэ Лакруз. – Предельно вежливо произнес Зуран, обратившись к эльфу. – Разрешите, я поясню графу его ошибку?

- Я не возражаю. Можешь говорить, мой бывший ученик. – Все также холодно произнес эльф, так и не оторвав своего взора от перстня.

- Уважаемый граф Гонзо дэ Мордурский, я понимаю ваш гнев и обеспокоенность. – Вроде как вежливо и почтительно произнес Зуран, вот только отчего-то у графа дернулся нервно глаз. Уж очень ему этот тон напомнил интонации учителя в детстве, который отчитывал его за очередной проступок. И это сходство графу совсем не понравилось. – Но вы должны понять, что только огромной силой воли мой уважаемый коллега сдерживает себя от того, чтобы не бросить вам вызов на дуэль, а может просто испепелить без всякой дуэли на месте.

- Что вы имеете в виду? – Невольно сделав полшага в сторону, подальше от Лакруза, уже совсем другим тоном спросил граф. Уж он-то понимал, на что способен именно этот эльф-архимаг в бою.

- Вы видимо просто забыли, но для эльфов жизнь ребенка их расы превыше всего, а уж жизнь молодого наследника одного из эльфийских домов - это что-то и вовсе выходящее за рамки обычного. – Нравоучительно менторским тоном продолжил Зуран. – Для того, чтобы вы поняли глобальность вопроса, я поясню. Даже если бы там была орда демона-мага, все эльфы бросились бы в атаку. Ибо для эльфа лучше погибнуть в бою, чем дать погибнуть ребенку главы эльфийского дома. Вам, наоборот, нужно сказать спасибо терпению и снисходительности уважаемого мэтра. Ибо не каждый на его месте смог бы выдержать вашу речь спокойно.

- Да, но пять километров стены… – Намного тише, как будто извиняясь, произнес граф. – Вы-то меня понимаете. Даже если это событие из ряда вон выходящее. К тому же, у нас запрет на... – Но фразу так и не закончил. Так как на него наконец обратил свой взор эльф. Под таким взглядом граф при всем желании не смог бы закончить предложение о запрете впускать кого-либо из проклятых земель обратно на материк. Тут бы и тупой понял, что еще одно слово и его уже никто не спасет. Так что, замотав головой, граф тут же испуганно добавил. – Вы не так меня поняли. Я имел в виду варвара.

- Уважаемый Бордам - друг эльфов. – Кратко процедил Лакруз. – Он спас жизнь наследника. Такое мы не забываем.

- Я понял. – Тут же произнес резко вспотевший граф. – Хорошо. Пусть делает что хочет.

- Это все вопросы? – Холодно спросил Лакруз. На что граф только судорожно кивнул головой. – Тогда мы пойдем.

После этого оба архимага покинули зал командующего, а сам граф с облегчением вытер платком пот с лица. Он конечно опытный воин и заслуженный командир, но рядом с этими монстрами магии граф ощущал себя по-прежнему неразумным и малым дитем. И это его всегда злило и бесило, но ничего с собой он поделать не мог. Слишком большая разница в возрасте между ними. Но тут его лицо озарила довольная и хищная улыбка. Может он и не мог приструнить зарвавшихся эльфов, но есть те, кому это под силу. Так что граф уверенно направился в сторону своего кабинета. Ему предстояло написать подробный и правильно оформленный доклад совету архимагов. Уж эти представители власти смогут найти управу на своенравных эльфов.

Между тем два архимага, покинув зал командующего, неспешно шли по коридорам замка в сторону выхода, негромко ведя беседу между собой.

- По-моему, Андрэа, ты перегнул палку с этим несчастным графом. – Насмешливо произнес Зуран.- Он ведь может и жалобу накатать на вас в совет.

- Пусть пишет. – Равнодушно произнес Лакруз. – Одной жалобой больше, одной меньше. Какая разница. Мне все равно остался лишь месяц службы. К тому же, не думаю, что совет будет что-либо предпринимать.

- Верховный маг будет явно недоволен. – Иронично произнес Зуран.

- Я думаю, что смогу выдержать его ворчание по этому поводу. – С легкой иронией произнес Лакруз. – К тому же, старик прекрасно понимает ситуацию.

- Не думаю, что ты отделаешься так легко. – Хмыкнул Зуран. – Гномы с орками явно уже потирают руки в предвкушении штрафов в вашу сторону.

- Сейчас глава совета - старик дроу, а из двенадцати высших магов членов совета - трое эльфов и трое дроу. – Легкомысленно произнес Лакруз. – Уверен, что в данном вопросе, несмотря на наши разногласия, дроу поддержат нас. Ведь когда-нибудь и у них может произойти подобное.

- Что-то я не припомню за всю историю стены, чтобы малолетний наследник дома попадал в проклятые земли. – Задумчиво возразил Зуран.

- Все когда-нибудь случается в первый раз. – Пожав плечами, философски произнес Лакруз.

- Ты уже выяснил, каким образом малыш попал в это проклятое место? – С любопытством спросил Зуран.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело