Выбери любимый жанр

Мирная стратегия. Дилогия (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 103


Изменить размер шрифта:

103

Ну что ж, наконец‑то появляется повод ознакомиться с личными делами моих вахтенных…

Изучив их, понимаю, что имел место нехилый такой реткон… то бишь редактирование постфактум: все личные дела снабжены небольшими изображениями, анфас и профиль, и я понимаю, что никого из них в рубке не видел! Это очень странно: да, я не запоминал специально неписей, но все же зрительная память у меня не самая худшая. Не мог я тотально никого не запомнить.

Более того, вдруг выясняется, что у меня нет никакого старшего вахтенного специалиста Эль‑И!

Вместо него помимо Нирса Раала числится некая Джанорра, из той же расы, что и Вергаас (все время забываю, как они называются).

Обратив на это внимание, связываюсь с Нирсом (он сейчас не в рубке, но не выходной – на инспекции складов).

– Нирс, – говорю, – а что, Эль‑И уволился? Почему это прошло мимо меня?

Насколько я помню из вводной, капитан все же должен одобрять или не одобрять смену старших специалистов. Кроме того, я точно помню, что если кто‑то из команды от меня уволился, то мне самому нужно искать подходящего спеца на его место – и с этим могут быть проблемы, если у меня слишком низкая репутация. Мол, еще найдите людей, которые захотят работать на такого кэпа.

В новом, капсульном режиме, мне еще никого искать не приходилось. Однако, пока я играл в шлеме, пару раз такая ситуация возникала – по мелочи, видимо, просто чтобы жизнь медом не казалось. Приходилось нанимать дополнительных медиков для доктора Сонг, и еще один раз по личным обстоятельствам уволилась одна из сотрудниц рубки – специалист по связи, если не ошибаюсь. Мне тогда ничего особенного делать не пришлось, просто немного подождать, пока в списке доступных для найма специалистов не появилась новая непись с аналогичными параметрами. А пока я ждал, все операции, которые требовали связи с Межзвездным содружеством, занимали больше времени, вот и вся проблема. Не то чтобы тогда это было особенно актуально.

В общем, я практически уверен, что запомнил бы массовую смену персонала. На моей памяти точно ничего подобного не происходило.

– Простите, капитан, кто? – спрашивает Нирс Раал в ответ на мою реплику об Эль‑И.

– Эль‑И, он был старшим специалистом вахты помимо тебя. Соноранец, педант такой.

Нирс Раал качает головой.

– Кроме меня и вас функции старших специалистов вахты выполняют Джанорра и Ансули Раго, они совершенно точно не соноранцы.

– Как они выглядят? – спрашиваю я.

Нирс приподнимает брови, однако молча находит на своем планшете два личных дела и показывает мне.

Ну, Джанорру я уже видел и никого она мне не напомнила (точнее, напомнила Вергааса: у этой расы и мужчины, и женщины одинаково страшные – по крайней мере, на лицо. Фигуры довольно разные). А вот Ансули Раго видеть в принципе не доводилось, и расу я не припоминаю.

Говорю об этом Нирсу Раалу.

– Возможно, вы устали после недавних событий, капитан, – отвечает мой зам по хозяйственной части.

Он выглядит как обычно, глаза не пустые, лицо внимательное. Но по каким‑то нюансам я определяю довольно четко, что сейчас передо мной непись. И требовать от этого неписи объяснений каким‑то кадровым перестановкам внутри игры бесполезно.

Однако все равно интересно, чего это высшие силы решили переписать окружающих меня ботов. Неужели эта Джанорра или Ансули Раго сыграют дальше в сюжете? А чем Эль‑И помешал, он мне даже начинал быть симпатичен…

Впрочем, загадка выеденного яйца не стоит: об этом легко забыть, видя, насколько подробно и хорошо сделан здешний мир, но все‑таки игра еще в стадии пре‑релиза. У создателей может быть тысяча причин заменить одних персонажей на других. Да хоть с актером озвучки не договорились – мало ли.

…Хотя нет, в таких случаях актеров озвучки обычно попросту заменяют: невелика птица! Но все равно причин может быть тысяча и одна.

В общем, выкидываю это из головы и сосредотачиваюсь на логистической проблеме. Она оказывается сложнее, чем я думал, но в конце концов мне удается подобрать несколько вариантов.

Потом меня осеняет, и я консультируюсь с Нирсом. Он мой зам по хозяйственной или где?

С живым оператором Нирса мне пообщаться так и не удается, но консультация все равно приносит пользу: даже непись помогает мне сократить составленный мною список сотрудников до оптимальных исполнителей.

Итак, отправляю на своем мусоросборщике команду из трех человек, а сам вновь погружаюсь в текучку, пока они собирают космический лом.

Текучка включает очередные ноты от Ардено Нолькарро. Жалобы его написаны в таком стиле, что не очень понятно даже, против чего он протестует: тут и «паразитические водоросли, душащие юный фитопланктон», и «противоестественное смешение теплых и холодных течений». Мне требуется целая лекция от Бриа – к сожалению, тоже неписи – о характерных иносказаниях тораи, прежде чем удается дешифровать эти претензии.

Оказывается, наш верховный кальмар все еще не может простить Цуйшели, что она облапошила его талантливого ученика – а заодно и мне, коль скоро дело произошло на моей станции!

И тут меня осеняет.

Я вспоминаю, как Ардено Нолькарро говорил загадками еще при первой нашей встрече. Сейчас у меня на руках тоже загадка: я точно знаю, что как‑то реализовать размножение зогг в неволе возможно, иначе мне бы не подкинули этот вариант. Да и омикра дали подсказку. Однако расшифровать эту подсказку своими силами не выходит. Возможно, Нолькарро мне поможет? Раз уж он так любит игрища ума подобного рода.

К счастью, Бриа удается назначить встречу в модуле медузокальмаров на ближайшее свободное время – то есть уже ближе к вечеру, когда мне вот‑вот придется возвращаться.

Честно говоря, что‑то мне эта тенденция не нравится. Очень уж часто последнее время я жертвую установленным временем приема пищи, а также одним‑двумя часами сна ради игры. Раньше, обитая в одиночестве, я себе такого не позволял. Теперь же, когда не приходится заботиться ни о приготовлении себе завтраков‑обедов‑ужинов, ни о собственно режиме – все решено за меня – внезапно начал!

Что это, жилка борца с системой или начало конца? В смысле, неужели я настолько ослабил волевой контроль над поведением?

Тогда то, что мне не хочется всерьез об этом думать, вникать и анализировать собственные мотивы, особенно страшно: немного напоминает зависимость. И что с того, что впервые за много лет мне интересно жить?.. Наркоманам, возможно, тоже интересно.

В общем, из‑за Нолькарро мне снова нужно задержаться, но на сей раз перед отбоем меня находит Белкин. Не просто так находит, а с возмущенным мявом: мол, куда это ты, хозяин, делся? А как же режим?

Будь мы в нашей квартире, он бы у меня уже проводок из шлема выдергивал.

Но, поскольку мы не в квартире, а на станции в виртуальном мире, ничего в плане проводков Белкину не светит. Зато я могу взять его на руки и погладить. Кот вполне доволен, мурчит. Все‑таки хорошо, что прикосновения тут воспринимаются почти как настоящие!

Так, с котом на руках, захожу в переговорную зону модуля тораи. Если кальмару не по душе мой напарник, это его проблемы.

Однако Ардено Нолькарро воспринимает моего сфинкса странно:

– Если это угощение в качестве извинения, – говорит он высокомерным тоном, едва появившись в голубой мути за экраном, – то, должен заметить, его мне и на один укус не хватит!

При мысли, что эта тварюга может попытаться съесть Белкина, у меня тут же пропадает всякое желание с ним о чем‑то консультироваться. Зато появляется острое желание отстрелить модуль от станции – с помощью взрывчатки, если нельзя штатно. Благо, опыт такого отстрела имеется, и контакты специалистов тоже.

Однако я сдерживаюсь. По всей видимости, дипломатичность прокачана у меня уже не только в виде статов, но и как реальная черта характера.

– Добрый день, господин Нолькарро, – говорю я. – Это не извинение и вообще не еда. Это мой питомец. А в качестве извинения я предлагаю вам загадку.

103
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело