Выбери любимый жанр

Жена для звездного варвара - Ярошинская Ольга - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Быстро откатившись подальше, я вытерла щеку, одернула задранную сорочку. Отдышавшись и подождав немного, осторожно подползла к краю кровати и посмотрела вниз. Священник лежал на животе, голова повернута набок. Глаза застыли, уставившись на ножку столика, по которой деловито полз маленький паучок, а кровь, вытекающая изо рта, собралась в глянцевую лужицу. Вокруг кинжала, который я вогнала по самую рукоять, ткань намокла и потемнела.

Кастор мертв. Я убила его.

Что делать?

В Космосоюзе за убийство дают пожизненный срок. Конечно, если сканеры воспоминаний не покажут, что это было самозащитой, да еще и при попытке изнасилования. Но надеяться на то, что у варваров есть такие сканеры, я никак не могла. И провести этот месяц в тюрьме — тем более. А что, если у них убийства караются смертной казнью? Что, если меня повесят, или отрубят голову, или казнят как-то по-другому? Я всхлипнула, обхватила себя руками. Потом слезла с кровати и осторожно толкнула Кастора ногой. Не шевелится, не дышит.

Может, вытолкнуть его из окна и сказать, что он сам? Ага, и случайно напоролся на ножик. А если достать кинжал, то Кастор все равно не разбился бы насмерть — высота небольшая, внизу — крыша третьего яруса пирамиды.

А если сказать, что он покончил с собой, не пережив потери девственности своей подопечной? Для варваров это, похоже, важно. Расцарапал рожу от горя и воткнул кинжал себе в спину. Я закрыла рот рукой, давя всхлипы, рвущиеся наружу.

Надо спрятать тело. Нет тела — нет проблем.

Я быстро стащила с кровати одеяло, расстелила его на полу. Выдохнув, выдернула из спины кинжал, обтерла его о рясу и положила на столик. Перекатила тучное тело на одеяло. Кастор уставился в потолок невидящим взором, и я поскорее накрыла его лицо, чтобы не видеть окровавленные губы и остекленевшие глаза. Похлопав себя по щекам и поморщившись — похоже, он сильно мне влепил, левая щека болела даже от легкого прикосновения, — я обшарила взглядом комнату и схватила толстый шнур, которым были подвязаны шторы. Мне надо хорошенько обмотать труп, а потом вытолкнуть из окна. Спрыгну следом и так спущусь до самой земли. Сейчас ночь, все пьяные после свадьбы, может, мне удастся дотащить его до каких-нибудь кустов.

В коридоре раздался шум, крики, звуки ударов, а потом дверь распахнулась и в комнату вошел Валд. Он так и не надел рубашку и был в одних штанах, но выглядел немного иначе. Лишь через мгновение я поняла, что у него теперь другая прическа. По обе стороны головы волосы сбрили, а оставшиеся заплели в косу. Над ухом алел свежий порез.

Валд окинул меня быстрым взглядом, а потом посмотрел куда-то ниже, глаза его расширились, и он быстро закрыл за собой дверь.

— Кто это? — спросил он.

Я обернулась и чуть не застонала. Ноги Кастора торчали из-за кровати.

— Священник, который меня сопровождал, — честно ответила я. — Он пытался меня изнасиловать. А потом хотел убить, но обставить так, будто я покончила с собой. По-видимому, это приказ капитана Алистера. Вроде он отдал вам свою дочь, а она, не выдержав издевательств, самоубилась.

Валд подошел ближе, присев, откинул одеяло и посмотрел на Кастора.

— Я, выходит, еще легко отделался, — фыркнул он.

— Валд, я защищалась! — с отчаянием воскликнула я. — Я не хотела его убивать!

Он выпрямился и, взяв меня за подбородок, повернул лицо к тусклому свету от канделябра, поморщился. Потом осторожно потрогал мою шею, где наверняка тоже остались следы.

— Он… не навредил тебе? — спросил он, и голос его прозвучал глухо.

— Только побил немного, — шмыгнула я носом. — Я честно не хотела…

Я спрятала лицо в ладони и заплакала. Вот и все. Конец миссии. Всему конец. И вдруг почувствовала теплые объятия Валда.

— Тихо, — прошептал он и, прижав меня к себе, поцеловал в макушку. — Все хорошо.

— Что хорошего? — всхлипнула я. — У меня труп в спальне!

— Ну, труп-то не твой и не мой, — ответил он и, отпустив меня, шагнул к столику. — Ты убила его этим? — Он взял кинжал и провел большим пальцем по рукояти. — Я потерял его пару месяцев назад!

— Мне дал его священник.

— Чтобы ты воткнула кинжал ему в спину? — недоверчиво уточнил Валд. — Как-то недальновидно.

— Вообще-то по первоначальному плану я должна была убить тебя за то, что ты лишил меня девственности, а потом, не выдержав позора брачной ночи, покончить с собой.

— И у Алистера был бы повод начать войну, а наш экипаж лишился бы офицера, — кивнул он, задумавшись. Подбросив кинжал, ловко поймал его и, спрятав в чехол, который лежал тут же, сунул за пояс штанов. — А ты, выходит, не захотела действовать по их плану. Оно и понятно. Сиди тут и ничего не трогай. Я сейчас.

Я посмотрела на дверь, закрывшуюся за ним. Куда он пошел? За полицией? У них вообще есть полиция? Вряд ли. Может, попытаться сбежать? И как тогда я выполню миссию?

Валд вернулся буквально через несколько минут — один, с мотком веревки на локте. Он закрутил тело Кастора в одеяло, хорошенько обмотал. Я помогала ему с одеялом и придерживала узел, пока он его затягивал.

За окном раздался тихий свист, и Валд, подтащив тело Кастора, перевалил его через подоконник и толкнул. Раздался мягкий удар.

— Я скоро вернусь, — пообещал Валд и, забравшись на подоконник, спрыгнул в ночь.

Я высунулась в окно и разглядела желтую рубашку на долговязой фигуре мужчины, который помогал Валду тащить тюк с трупом. Они скинули его на следующий уровень пирамиды и спрыгнули, растаяв во мраке.

Прикрыв окно, я порылась в сундуках с приданым, нашла красную шаль и тщательно вымыла пол, не оставив на нем и следа крови. Прополоскав шаль в ванне, спустила воду, окрасившуюся в розовый цвет.

Когда я развешивала шаль на краю ванны, вернулся Валд: толкнул окно, подтянулся на одной руке и поставил на подоконник маленькое жестяное ведерко. Я быстро его забрала, и варвар вскарабкался наверх так ловко, будто делал это далеко не в первый раз. Его штаны, мокрые по колено, облепили ноги. Светлые волоски на руках и груди стояли дыбом. Он взял оставшееся одеяло и, накинув на плечи, сел на кровать.

— Бросил его в море, — сказал он. — Сейчас будет отлив, утащит течением. Не говори никому о том, что произошло. Он был поверенным Алистера, а мир между нашими экипажами такой хрупкий, что достаточно лишь искры для начала войны. Скажем — куда-то уехал. В паломничество.

— Попутного ветра.

Я выдохнула и присела на кровать рядом с варваром, обнимая ведерко. Валд зачерпнул из него какую-то зеленую слизь и приложил к моей щеке. Ее тут же обдало холодом, и ноющая боль ослабла.

— Что это? — спросила я.

— Коагуль, — ответил Валд, вынимая из ведра еще горсть плотной слизи и укладывая ее ожерельем на мою шею. — Но мы обычно называем его просто — морская сопля. То ли слизень, то ли водоросль, отлично рассасывает свежие синяки и заживляет порезы.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Не хочу, чтобы думали, будто я тебя избиваю. — Он замолчал, аккуратно размазывая слизь по моей шее. Его прикосновения были осторожными и несли облегчение и прохладу.

— За все спасибо. — Я тоже вынула из ведерка густую зеленую соплю и уложила ее на переносицу Валда, где расплывался свежий синяк. Коагуль мгновенно присосался к коже, изогнувшись как дужка очков. Я взяла еще одного и подвесила Валду над ухом на свежий порез.

— Это мама, — пояснил он. — Так размахивала бритвой, что я боялся — уши мне отрежет.

— Прости, — попросила я. — Это из-за меня она…

— Ты тоже прости. Я не должен был настаивать, раз уж ты не хотела… Ну, в общем, я не желаю тебе зла.

Я кивнула. Мы молча смотрели друг на друга. Свет трех лун отражался в синих глазах Валда, и они затягивали меня, будто два колодца. Я перевела взгляд на его губы. Красивые. И целуют так, что крышу сносит. Выходит, я хотела его? Или все же Влада Увейро?

— Твоя новая прическа что-то значит? — спросила я.

— Конечно, — пожал он плечами. — В вашем экипаже разве другие традиции? Одна коса означает, что теперь у меня одна женщина. Ты.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело