Выбери любимый жанр

Мой командир (ЛП) - Олдер Аланея - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Эйдан сильно пострадал, его отвезли в клинику. — Мерин уже побежала, Феликс взлетел ей на плечо, а Рю уже стоял у входной двери. Она слышала, как Аделаида и Мариус торопились следом. Бен обогнал их и сел во внедорожник, на котором приехал из клиники, когда все забрались внутрь.

— Быстрее! — рявкнула она

— Я еду так быстро, как могу, чтобы ещё было и безопасно. Пара минут, Мерин. — Бен крепко вцепился в руль. Мерин почувствовала, как маленькая ручка утешительно погладила её по щеке. Она подняла руку и провела пальцем по лохматым кудрям Феликса.

Мерин казалось, что дорога в клинику бесконечная. Когда машина, наконец, остановилась, Мерин выскочила и бросилась внутрь. Бен бежал рядом по длинному коридору.

Мерин знала, в какой палате Эйдан, так как у неё собралось много воинов, ожидающих снаружи в знак солидарности. Адам шагнул вперёд и заключил её в объятия.

— С ним всё в порядке. С ним всё будет в порядке. Тело прекрасно отреагировало на наложенные швы. Думаю, через пару часов он будет как новенький.

У Мерин подкосились колени, и он усадил её на один из стульев в коридоре.

— Бен сказал, что он тяжело ранен, — проговорила она, глубоко вздохнув. Теперь Аделаида утешала её. Женщина села рядом и обняла её за плечи.

— Да. Судя по услышанному, половина одичалых сбежала. Вдоль восточной границы тоже их заметили. Эйдану повезло, что оставшиеся в живых одичалые бежали перегруппироваться. Я никогда не видел, чтобы такая глубокая рана у перевёртыша быстро заживала. Когда Бен уходил, прогноз был не очень утешительным. Я раньше не пробовал накладывать внутренние швы на перевёртыша и не знал, как отреагирует его тело. Я рискнул, а Эйдан очень сильный, он справится. — Адам посмотрел через плечо. — Прости, но пострадал не только Эйдан. — Он повернулся и пошёл обратно в большой процедурный кабинет.

— Леди МакКинзи, может в приёмной будет удобнее? — раздался низкий голос. Мерин подняла голову. Перед ней стоял тот самый великолепный седовласый мужчина, которого она встречала раньше — командир отряда Гамма. Она глубоко вздохнула и встала. Ей нужно знать, что произошло.

— Саша, докладывай. — Она говорила так же чётко и командным тоном, как слышала от Эйдана. Саша встал по стойке смирно, а затем, нахмурившись, посмотрел на Мерин.

— Может, тебе лучше пойти в приёмную вместе с леди Аделаидой? — Он говорил не то, чтобы снисходительно, но почти. Ни говоря и слова, Мерин опустила рюкзак на пол, открыла его и достала маленькую чёрную коробочку.

— Ну, началось, — пробормотал Колтон.

Она улыбнулась, ведь он знал, что это за коробочка, потому что сам её подарил. Она открыла крышку и вытащила пистолет, который осторожно зарядила. Затем надела наплечную кобуру и отрегулировала так, чтобы идеально подошла. Мерин повертела пистолет в руках и посмотрела на Сашу, который с трудом сглотнул.

— Слушайте-ка все сюда! — Она начала говорить громко, чтобы слова разлетались по коридору. — Чтобы вы знали, те разы, когда вы видели меня плачущей после нападения или смеющейся на балу — это не я. Я настоящая далека от той. Я — дерзкая, бешеная сука, которая очень по-собственнически относится к тому, что её. Эйдан — самая важная часть того, что моё. И так как сейчас он не может отдавать приказы, вам придётся довольствоваться мной. Я хочу, чтобы одичалые, ответственные за ранение Эйдана, были найдены и уничтожены. Они представляют угрозу для города и людей, которые мне дороги, и это неприемлемо. — Она посмотрела на мужчин, которые в шоке смотрели на неё.

— Леди Мерин, у нас есть подготовленные специалисты, которые могут справиться с этой ситуацией… — начал Саша.

— Ну и где же они, мать их? — Мужчины вздрогнули. Мерин не знала, то ли потому, что не привыкли к женскому сквернословию, то ли из-за вопроса.

— Где командир отряда? Я желаю немедленно поговорить с ним! — Голос эхом разнёсся по коридору.

— Что? — чуть ли не прокричала Мерин, обернулась и увидела, что старейшина Эвре надвигается на них.

— Я требую, чтобы воины были назначены в мой дом! Смешно, что члены Совета остались без охраны. — Мерин увидела Байрона, приближающегося к нему сзади, и его лицо походило на грозовую тучу.

— Старейшина, боюсь, это невозможно, все оставшиеся воины нужны для наблюдения за периметром или патрулирования города, — сказала Мерин, делая шаг вперёд. Краем глаза она заметила, как Саша слегка кивнул в знак согласия.

— А с чего это ты решаешь? Разве ты не должна сидеть дома и, поджав хвост, ждать, когда вернётся твоя пара? Я слышал, что его ранили, какой позор для командира подразделения!

Мерин злобно улыбнулась. Воины отряда напряглись, услышав оскорбление старейшины Эвре, и Эдэйр с Беном держали Байрона, когда он зарычал.

— Именно так я и думал, бесполезный человек для бесполезного… — начал старейшина Эвре.

— Заткнись на хрен, скользкий придурок. Позволь спросить кое о чём, кусок вампирского мяса, за все века, что ты прожил, полагаю, научился пользоваться мечом?

— Да, — прошипел старейшина.

— А кинжалом? Рапирой? Пистолетом? Знаешь боевые искусства? — продолжала Мерин.

— Конечно же! Какое это имеет отношение к делу? — потребовал он.

— Такое, что благодаря всему этому, ты можешь защитить себя от одичалых гораздо лучше большинства жителей города. А теперь заткни свой грёбаный рот и убирайся с дороги, пока я не назначила тебя патрульным.

У Мерин всё внутри тряслось, она была так зла. Как он смеет оскорблять Эйдана!

Рот старейшины вампиров дёргался, но слова так и не вылетели из него. Как раз в тот момент, когда Мерин думала, что голова Эвре взорвётся, он повернулся и зашагал по коридору. Выйдя, он захлопнул за собой дверь и звук эхом разнёсся по коридору. Лишь после этого Мерин повернулась к Саше.

— Саша, возьми отряд Гамму и ещё два на свой выбор и расставь их по периметру. Ещё два отряда пусть патрулируют город. Альфа остаётся здесь охранять Эйдана. Перезванивайтесь каждые десять минут. — Она закончила, но никто не шевельнулся. — Это надо сделать сегодня, джентльмены, и кто-нибудь принесите мне карту!

Саша ухмыльнулся, стукнув каблуками, и отдал ей честь, мужчины последовали его примеру, улыбаясь от уха до уха. Они разошлись, а Мерин выдохнула.

Байрон заключил её в объятия.

— Моя девочка!

— Думаю, они испугались пистолета. — Мерин поднял крошечный револьвер.

Байрон кивнул и с невозмутимым видом согласился.

— Уверен, именно так.

Мерин убрала пистолет в кобуру и посмотрела на Рю. В его глазах светилась гордость, которая согревала. Мерин потёрла глаза и глубоко вздохнула.

— Мне определённо понадобится ещё чашка кофе.

ГЛАВА 15

Уже был шестой час утра, когда они заняли неиспользуемый процедурный кабинет напротив палаты Эйдана, ставший их командным центром. Колтон протянул карту, и Мерин положила её на каталку.

— Отметь, где были совершены нападения. — Она протянула ему ручку. Он поставил две точки, прямо напротив друг друга. Мерин достала рацию.

— Гамма-котёнок первый, Гамма-котёнок первый, приём. — Мерин отпустила кнопку.

— Это так необходимо? — ответил Саша.

— Да, и ты не сказал «приём». Когда Эйдан встанет на ноги, я расскажу ему, как смехотворно слаба ваша безопасность, когда дело доходит до технологий. Короче, поставь больше людей к северу и югу от города, они уже нанесли удар на востоке и западе. Похоже, они пытаются увести воинов на окраину. Скажи подразделениям в городе, чтобы держали ухо востро.

— Понял, конец связи.

— Обычно шести единиц более чем достаточно для безопасности города, а теперь мы растянулись, — заметил Байрон. Мерин подняла взгляд и поняла, что если кто-то и должен быть главным, то это он.

— Папа, прости. Ты должен этим заниматься. — Она указала на карту.

Он покачал головой.

— Ты прекрасно справляешься. Сделала всё в точности так, как сделал бы я. Ты изучала стратегию боя?

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело