Выбери любимый жанр

Мой командир (ЛП) - Олдер Аланея - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Ладно, я ей передам… — Она могла бы поклясться, что вдруг почувствовала, как кто-то прошёл мимо. Мерин в действительности почувствовала жар тела. Она огляделась по сторонам, но тротуар был пуст.

— Мерин? — окликнул её в телефонной трубке Эйдан. Она тряхнула головой.

— Прости, отвлеклась на секунду. К ужину будешь дома? — Мерин теперь любила есть. До Эйдана приём пищи представлял собой что-то быстрого приготовления и за ноутбуком. Сейчас же это были разговоры и смех с друзьями и семьёй.

— Да, мы к этому времени уже вернёмся. Мариус проговорился, что сегодня вечером он готовит свой знаменитый мясной рулет. Нам придётся драться с парнями за самый вкусный кусок.

— Готова поспорить, он сбережёт для меня… — Горло Мерин сдавили, кто-то дышал ей в затылок. На коже выступили мурашки и покрыли тело. От зловещего смеха Мерин ахнула и развернулась. Никого не было.

— Мерин, что случилось? — Она едва услышала его отчаянный вопрос.

— Похоже, здесь кто-то есть, но я никого не вижу, — прошептала она.

— Где Колтон? Где моя мать? — спросил Эйдан. На заднем плане Мерин слышала, как он давал команду парням грузиться в машину.

— Не знаю, где Колтон, а твоя мать в кафе. — Мерин шарила глазами по окружению.

— Живо зайди внутрь! — крикнул Эйдан. Мерин начала подниматься, но тяжёлая рука пригвоздила её к месту.

— Эйдан, что-то меня толкнуло! Оно не даёт мне вернуться в кафе! — Сердце Мерин дико колотилось.

— Кричи. Так громко, как только сможешь. Сегодня подразделение Бена патрулирует город, кто-нибудь тебя услышит, — кричал в трубку Эйдан. Мерин открыла рот, чтобы закричать, но что-то закрыло ей рот. А затем она ощутила влажное тепло на губах, как будто кто-то её целовал. Чей-то язык прошёлся по её горлу. Мерин начала вырываться, когда сильная рука схватила её за грудь. Откинувшись назад, Мерин вырвалась от напавшего. Как только рот её освободился, она вдохнула и закричала что есть мочи. Через несколько секунд рядом появилась фигура. Это был Колтон.

— Что случилось? — спросил он, оглядывая всё вокруг. Мерин не могла ответить. Она дрожала и плакала. Дверь кафе открылась и на улицу выбежала Аделаида.

— Мерин, что случилось? — Аделаида заключила её в объятия, но она по-прежнему не могла говорить.

— Колтон, бесполезный ты пёс, возьми грёбаную трубку! — кричал Эйдан так громко, что даже Мерин его слышала. Колтон аккуратно разжал её руку, намертво сжимающую мобильный.

— Эйдан, клянусь, я за ней всё время приглядывал. Никто к ней не подходил. — Колтон запустил руку в волосы.

Звук ревущего двигателя возвестил о прибытии подразделения Гамма. Бен выскочил из внедорожника, подбежал к Мерин и опустился перед ней на колени.

— Дитя, что ты видела? — спросил он. Она покачала головой.

— Призрака, — прошептала она. Бен в замешательстве оглядел Мерин, затем повернулся к Колтону.

— Колтон, зачем нас сюда вызвали?

— Я не имею грёбаного понятия, было ли здесь что-нибудь, — Колтон уже практически кричал. Бен так и остался стоять на коленях перед Мерин и держать её за руки.

— Теперь ты в безопасности. Что бы это ни было ему придётся сначала пройти через нас, чтобы до тебя добраться.

Мерин повернулась к Колтону, и они переглянулись. Только Колтон её понимал. Потому что он тоже ничего не видел. Как можно бороться с тем, чего не видишь?

За их спинами отряд Гамма начал опрашивать покупателей и владельцев магазинов, которые вышли на улицу, услышав крик Мерин.

Визг шин заставил её поднять глаза. Из-за угла, с заносом, едва не опрокинувшись, показался знакомый внедорожник.

— Эйдан, — прошептала Мерин. Внедорожник подъехал прямо к ним и, прежде чем полностью остановился, с пассажирского сиденья выпрыгнул Эйдан, подбежал к ней и заключил в объятия. Под своими ладонями Мерин ощущала его дрожь. Отбросив собственный страх, она потёрла его грудь.

— Я в порядке. В порядке. — Она продолжала снова и снова это говорить, пока он не успокоился. Отказываясь её отпускать, он сел и посадил Мерин к себе на колени.

— Мерин, что случилось? Расскажи все подробности, ничего не упускай, — попросил Эйдан. Мерин кивнула и села.

— Мы разговаривали о портнихах, и я почувствовала тепло, как будто мимо кто-то прошёл. Но здесь ничего не было, поэтому я не придала этому значение. Затем почувствовала дыхание на затылке, и кто-то рассмеялся. Ты сказал мне зайти внутрь, но когда я встала, меня толкнули обратно. Я хотела закричать, и… — Мерин тяжело сглотнула, слёзы наполнили её глаза. Прежде чем продолжить она глубоко вздохнула. — Что-то меня поцеловало, а ещё оно лапало меня за грудь. Его дыхание было мерзким, и он пытался задушить меня, засунув язык глубоко в горло. — Мерин почувствовала, как потекли слёзы. Эйдан прижал её к себе. — Я оттолкнулась и закричала. Затем появился Колтон. — Мерин вытерла слёзы.

— Колтон, ты должен был её охранять. Как ты позволил подобному случиться? — потребовал ответа Эйдан. Мерин дала Эйдану подзатыльник. Он продолжил хмуро смотреть на своего лучшего друга. Мерин возмутилась.

— Какую часть из «я ничего не видела» ты не понял? Какой бы придурок ни засунул свой язык в мой рот и ласкал мои миндалины, я ничего не видела. Что Колтон мог сделать? — злилась она. Эйдан глубоко вздохнул.

— Эйдан, клянусь жизнью, я ничего не видел. Я бы никогда не позволил чему-то случиться с Мерин, — хрипло прошептал Колтон.

— Я это знаю, — согласился Эйдан и повернулся к другому мужчине, раздающему приказы. — Доложи обстановку, — рявкнул он.

— Сэр, мы опросили каждого на улице. Никто ничего не видел, не было никого рядом со столиком, никто не убегал. — Мерин посмотрела на беловолосого гиганта.

— Спасибо, Саша. Я оставлю вас с отрядом Гамма здесь всё закончить, а сам отвезу Мерин и маму домой. Отряд Альфа останется в доме МакКинзи, пока этого парня не поймают. — Эйдан встал.

— Да, сэр! — Саша кивнул и начал раздавать указания заканчивать опросы. Когда Эйдан направился к внедорожнику, Мерин попыталась выбраться из его объятий.

— Мне нужно забрать сумку. — Эйдан опустил её на землю. Мерин вернулась к столу и увидела, что сумка на месте, а вот ноутбук пропал. — Чёртов сын чёртовой суки! — взревела она. Мужчины вокруг замерли.

— Мерин? — настороженно спросил Эйдан.

— Он стащил мой ноутбук! Я люблю этот ноутбук, он мой ребёнок, я с ним много лет. Он понимает меня и развлекает. — Мерин начала задыхаться.

— Мы купим тебе другой. Дыши, детка, дыши. — Эйдан судорожно пытался её успокоить. В голове будто вата была. Мерин слышала, как Аделаида просила у Сидни стакан воды. Они её не понимали. Ноутбук её мир, за его клавиатурой она несокрушима.

— На нём был любимый чехол с персонажами Доктора Кто.

Мерин развернулась. Она не хотела, чтобы кто-то видел её лицо. Она не стала бороться, когда по щекам потекли слёзы. И Мерин потеряла сознание.

***

— Не понимаю, это всего лишь ноутбук. Я куплю ей их сотню, если от этого она почувствует себя лучше. — Мерин проснулась от шёпота Эйдана.

— Эйдан, дело не в ноутбуке. Твоя пара, хотя и хорошо поладила с нами, не любит общаться с людьми. Она преуменьшает, говоря, что у неё было довольно изолированное детство. Мерин не знает, как вот так существовать в обществе. Для неё ноутбук был чем-то вроде плаща-невидимки, но когда его внезапно и яростно у неё отобрали, это подняло уровень её тревоги до небес, вызвав приступ паники.

Мерин старалась дышать ровно и не открывать глаза. Эйдан разговаривал со своим старшим братом Адамом. Терпкий запах заставил её понять, что она находится в больнице, а не дома.

— Не понимаю! — Голос Эйдана был наполнен разочарованием. Мерин услышала тяжёлый вздох.

— Ладно. Когда кто-то вручает тебе подарок, который тебе не обязательно нравится, что ты делаешь? — спросил Адам.

— Какое это, чёрт возьми, имеет отношение к данной ситуации? — прошипел Эйдан.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело