Выбери любимый жанр

Неуправляемый мужчина (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 91


Изменить размер шрифта:

91

Наоми пискнула, но промолчала. Пайп поморщился, словно его ударили.

Затем он проворчал:

— Нет.

— Как ты умудрился задолжать русским двести тысяч за «вдох» и не делал этого дерьма на глазах у моих детей? — Спросил Тэк. — Если ты столько уже сидишь на коксе, тебе нужно постоянно подставлять к носу свернутую купюру.

— Я спрятал это дерьмо, твои дети его никогда не видели.

— Как ты умудрился задолжать русским двести тысяч за «вдох» и не делал этого дерьма на глазах у моих детей? — Повторил Тэк, получив дерьмовый ответ.

Пайп с трудом выдохнул, его голова опустилась.

— Чтобы выплатить как-то долг, я сказал им, что попридержу часть денег, чтобы выплатить все сразу. Чтобы обезопасить себя, перед тем, как они начнут предпринимать действия. Устроил вечеринку. Но кто-то нашел мою заначку и украл.

Господи, это был полностью тупоголовый придурок.

— Куда они отвезли Тайру? — Спросил Тэк, и Пайп заставил себя снова поднять голову.

— Говорю же тебе, я не знаю.

Тэк посмотрел на Хопа и кивнул.

Хоп двинулся к Пайпу, но на этот раз вытащил из-за пояса нож.

— Мать твою! Бл*дь! Я не знаю! Не знаю! — Закричал Пайп. — Но я знаю, кто знает!

Хоп оглянулся через плечо. Тэк кивнул. Хоп отошел в сторону.

— Олег, — тут же заявил Пайп. — Парня зовут Олег.

Тэк почувствовал на себе взгляды, потому что каждый байкер знал всех русских и многое о русских, и никто из них не слышал об Олеге.

— Не вешай мне лапшу на уши, Пайп, — предупредил Тэк.

— Я бы не стал. Он не очень дружит с русскими. Он дружит только с Лещевым.

— Тогда откуда ты знаешь этого парня?

— Я не дурак, приятель. Моя шея на кону с этими ублюдками. Я наблюдал, не просто так катался по округе.

— И что за связь у Лещева с этим парнем?

— Понятия не имею, но, по-моему, он готовит ему отход.

— Отход?!

— Время Лещева истекло, приятель. Он не дурак. И он знает, что ему конец. Только по одной причине мужчина заводит приятельские отношения с другим мужчиной вне работы, у себя дома, когда строит планы. Я не подходил близко. Просто наблюдал, но в последнее время они часто встречаются.

— Знаешь, где мы можем его найти?

— Бар на Эванс-стрит. Называется «Дренпайп».

Тэк кивнул в сторону Боза и Шайя, и они вышли.

Затем он посмотрел на Наоми.

— Ты получишь в понедельник бумаги.

Она едва вздохнула и кивнула.

— Ты их подпишешь.

Она снова кивнула.

— Но ты не получишь сто тысяч. — Ее лицо побледнело, и она открыла рот, чтобы что-то сказать, но Тэк отрицательно покачал головой, прошептав: — Ты никогда не выделялась умом. Мой тебе совет — поумней. Ты же знаешь, что я не плачу за наркоту.

Доказывая свою безмерную глупость, Пайп вскочил.

— Мы будем в полном дерьме, если не получим этих денег.

— Это не моя проблема, — ответил Тэк, повернулся и направился к двери.

— Что ты хочешь с ними сделать? — Спросил Хоп ему в спину, Тэк шел к двери, не оборачиваясь.

— Мне по х*й, что с ними будет, — ответил он и вышел за дверь.

* * *

Два с половиной часа спустя компаунд «Хаоса»

Изнутри слышались тошнотворные, булькающие звуки, не замечать которых было невозможно.

Мужчина усмехнулся.

Черт, они возились с ним уже, мать твою, долго. Этот человек был сделан из стали.

Они обязаны были его сломить.

Сию минуту.

— Отойди, — прорычал Тэк, выдергивая пистолет из-за пояса. Дог отошел от изувеченного, окровавленного человека, привязанного к стулу, Тэк приставил пистолет к голове Олега. — Куда они отвезли ее?

Глаза Олега скользнули в сторону, поймав взгляд Тэка, он сказал с сильным русским акцентом:

— Пошел на х*й.

Тэк опустил пистолет и всадил пулю Олегу в бедро, тело мужчины дернулось, он подавил стон, после чего Тэк тут же приставил пистолет к его голове.

— Куда он ее отвез? — повторил он свой вопрос.

— Отсоси, — выплюнул Олег.

Тэк опустил пистолет и всадил еще одну пулю в другое бедро Олега, затем приставил дуло под подбородок Олега.

Он оказался с ним нос к носу и выпалил:

— Куда бл*дь он ее отвез?

— Убей меня, — проворчал Олег.

Тэк поднял пистолет повыше, и голова Олега дернулась назад, когда в комнате зазвонил сотовый.

Тэк проигнорировал звонок, отрезав:

— Куда, черт возьми, он ее отвез?

— Убей меня, я умру, зная, где она сейчас, но умру, зная, что ты не знаешь.

— Тэк, — позвал Дог, и Тэк, оттолкнувшись от русского, посмотрел на брата. — Хоук. На полицейской частоте, Лукас и Лоусон обнаружили конспиративную квартиру, где, по их мнению, русские держат заложника. Они вызвали подкрепление и подняли по тревоге спецназ.

— Хоук сказал, где это? — Спросил Тэк.

Дог кивнул.

— Поехали, — проворчал Тэк, направляясь к двери.

— Уберите его. Уберите это дерьмо. Поспрашивайте. У него должны быть враги. Выясните, кто они. Потом пустите слух, что мы готовы его продать. Мы заключим сделку после того, как спасем Черри. — Тэк услышал приказ Дога, скорее всего Арло и Тагу.

Но он не обернулся.

Вышел за дверь.

* * *

Полчаса спустя Литтлтон, Колорадо

Черный фургон, управляемый Бриком, Тэк сидел на пассажирском сиденье, Дог, Хаунд, Хай, Боз, Шай и Хоп на заднем сиденье, подкатил и припарковался позади внедорожника.

Тэк мгновенно выскочил из машины, подошел к передней части фургона, обогнул его, и увидел Лоусона, скрывающимся за внедорожником.

— Господи, ты с ума сошел? — Выплюнул Лоусон.

— Она там? — Спросил Тэк.

— Средь бела дня, Тэк, они могли тебя заметить.

— Внутри... Там? — Рявкнул Тэк и наклонился.

Лоусон втянул воздух, затем выдал.

— Насколько нам известно, они не знают, что мы здесь. Или не знали, пока ты не появился. Мы вызвали спецназ, он прибудет через десять минут.

— Значит, они там, — заявил Тэк, и ожог, который он блокировал все это время, начал выходить из-под контроля.

Его Рыжая была там, буквально через улицу и двор.

— Слим пошел посмотреть, как обстоят дела поближе.

— Не буду ждать спецназ, — заявил Тэк, повернулся и кивнул своим парням, которые сгрудились у фургона напротив дома, где находилась Тайра.

Он замер, как только Лоусон положил руку ему на плечо, резко развернувшись к нему.

Тэк впился в него взглядом, предупредив:

— Неподходящее время прикасаться ко мне, чувак.

— Будь умнее, Тэк, — тихо сказал Лоусон. — Спецназ прибудет, обещаю, мы ее вытащим.

— Она у них уже шесть часов. Я не заставлю ее ждать дольше, — огрызнулся Тэк.

— Если что-то случится, Тайра может попасть под перекрестный огонь.

— Мои ребята умеют хорошо целиться только в стрелков.

Лоусон бросил на него свирепый взгляд и пробормотал:

— Черт возьми, если появился Кейн Аллен, то ожидай неожиданности.

— Я с тобой, — донеслось из-за спины Лоусона, и Тэк кинул взгляд на Лукаса.

— Мать твою, еще и Брок Лукас, без башенный мужик, — пробормотал Лоусон.

— Я тоже в деле.

Тэк оглянулся через плечо и увидел Хоука, появившегося из ниоткуда.

— Потрясающе. Теперь еще и коммандос, — продолжал бормотать Лоусон.

— Погнали, — сказал Тэк, вытаскивая пистолет.

— Черт! — Выдал Лоусон, но Тэк, Хоук и Лукас уже пришли в движение.

Тэк заметил, что его братьев уже не было у фургона. Они разбежались по двору, заняв свои позиции.

Тэк почувствовал, как Лоусон двинулся за ними.

Тэк, Хоук, Лукас и Лоусон вышли из-за машины и направились прямо к дому.

Неудивительно, что из дома тут же раздались выстрелы.

Все четверо пригнулись и побежали быстрее через улицу и двор, тогда со всех сторон послышались выстрелы. Стрельбы было много, не только от его парней, но подоспели и командос. Это означало, что ребята Хоука тоже были там. И, возможно, Ли Натигейма.

91
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело