Выбери любимый жанр

Ее Величество Ведьма (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Брось, Мойро. Это царапина, — отмахнулась я, направляясь к лагерю, который мы разбили у подножия Белого Хребта.

Брат молча стиснул зубы, но спорить не стал. Ветер усиливался. До захода солнца оставалось не так много времени. Неизвестно, сколько дней нам придется пробыть здесь, дожидаясь войска Тэйлора. Король наверняка думает, что сможет застать нас врасплох и загнать в угол, как стадо перепуганных овец. Но он ошибается. Его Величество даже не подозревает, что его здесь ждет.

Диана

После напряженного завтрака, во время которого женщины династии Хэйлиш даже не пытались скрыть ко мне своего пренебрежительного отношения, я отправилась в свои покои. До полудня оставалось еще около трех часов, и это время я планировала провести в одиночестве, обдумывая план побега.

Открыв дверь, я замерла на пороге. В кресле вольготно расположилась Тереза, которая постукивала пальцами по деревянной столешнице. Завидев меня, она тут же встала.

— Дейра Диана, — девушка изобразила на своем лице подобие улыбки и с неохотой кивнула мне, — с этого дня я буду заниматься с вами.

Значит, Дэйсон действительно решил всерьез заняться моим образованием. Хотя, возможно брат короля, таким образом, попросту решил проследить за мной, пока сам отсутствует в замке.

— Прекрасно, — ответила я, занимая одно из свободных кресел у камина, в котором потрескивали поленья, объятые ярким пламенем. — С чего начнем?

— С вопросов, — Тереза устремила на меня колючий взгляд карих глаз и незамедлительно продолжила. — На протяжении скольких лет династия Хэйлиш является правящей?

Я закусила губу. Откуда мне знать историю их Ошора? Я из истории собственного государства то помнила всего на всего год Крещения Руси и дату начала правления династии Романовых.

— Сто тридцать? — предположила я, ткнув пальцем в небо.

Тереза нахмурилась. Мой ответ ей явно не понравился.

— Династия Хэйлиш является правящей уже двести девяносто девять лет, — покачала головой девушка. — Первым взошел на трон Артур Хэйлиш. До этого знаменательного дня вся власть была сосредоточенна в руках простого люда. Артур больше не хотел мириться с тем, что одаренные стихиями должны служить тем, кто силой обделен. Он поднял восстание и сверг Безымянного Короля.

— Безымянного Короля? — переспросила я, усмехнувшись. — У него даже имени не было?

— Может быть, и было, — пожала плечами Тереза, — только кому оно интересно? После того, как Артура короновали, предыдущего правителя тут же постарались забыть. Все упоминания о нем в документах были уничтожены, как и о его предшественниках. Все портреты, флаги, гербы — все было сожжено. Ибо не место символике Безымянного Короля в стенах замка. По сей день хранение этих вещей карается смертной казнью.

Значит, у руля не всегда были так называемые маги? Жажда власти заставила их восстать и захватить трон силой. Впрочем, перед обычными людьми у них были явные преимущества, которыми они наверняка не побрезговали воспользоваться. Надо же, эти фанатики даже историю своего вымышленного государства продумали от и до.

— Итак, продолжим, — отвлекла меня Тереза, разглаживая видимые только ей складки на пышной юбке кофейного цвета. — Как называется столица Ошора?

За все то время, что я нахожусь в замке, я даже не удосужилась узнать, как они называют этот город.

— Понятия не имею, — ответила я, даже не пытаясь угадать.

— Волхарк, дейра Диана. Волхарк, — по слогам повторила Тереза. — Ваша неосведомленность меня пугает. Это известно даже деревенским детям из Крайнего Поселения. Почему этого не знаете вы, дейра?

Ее пристальный взгляд говорил о том, что от ответа явно не уйти. Мне срочно необходимо придумать легенду, которая не вызовет подозрений и не лишит меня головы раньше времени.

— Я, — немного замявшись, продолжила, — не могла. Мне запрещали.

— Кто? — вскинув бровь, недоумевала Тереза.

— Мои родители, — ответила я, понурив голову. — Они отказывались склонить голову перед правящей династией. Меня держали взаперти всю жизнь. Я жила в неведении, пока не сбежала из отчего дома. Я пришла к королю за помощью, — добавила я, украдкой взглянув на девушку.

— Но почему вас держали под замком, дейра Диана? — спросила Тереза, не скрывая своего недоверия.

— Родители боялись, что я выдам их секрет. Боялись, что я пойду на поклон к Его Величеству и расскажу о том, что они отказываются служить ему, — я вздохнула. — Я знаю лишь то, что они говорили мне. Лишь покинув родной дом, я поняла, что их слова не имеют ничего общего с правдой, — закончила говорить я.

— Это возмутительно, — воскликнула Тереза, стремительно направляясь к двери. — Я должна немедленно сообщить об этом Ее Величеству королеве-матери.

— Нет, — испуганно вскрикнула я, поднимаясь с кресла. — Не нужно.

— Вы будете покрывать изменников, дейра Диана? — спросила она, замерев у деревянной двери.

Я сжала кулаки, пытаясь найти выход из ловушки, в которую сама себя загнала. Все было тщетно.

— Конечно, нет, — выдохнула я, опустив глаза.

— Это правильное решение, дейра. Я незамедлительно доложу об этом, а вам следует вспомнить дорогу домой. Иначе кто если не вы укажет на тех, кто заслуживает смертной казни, — добавила она и скрылась в коридоре, шурша платьем.

Я опустилась на холодный пол, в отчаянии заламывая пальцы. Как я могу привести этих сумасшедших в чей-то дом, зная, что за этим последует незамедлительная расправа над его жителями? О, нет. Что же я наделала?

Глава 13.

Диана

Молитвенный зал представлял собой вытянутое прямоугольное помещение, по обе стороны которого тянулись бесконечные ряды деревянных скамеек. Тусклый свет проникал через витражные окна и оседал россыпью разноцветных зайчиков на каменных стенах.

Я шла следом за матерью короля и Амалией. Позади меня, замыкая наше небольшое шествие, шла Тереза. Девушка еще не успела рассказать о моем детстве членам королевской семьи, но я думаю, долго медлить с этим она не станет.

Мы миновали множество колонн, высеченных из белого камня. Они едва доставали мне до колен. В каждой из них было сделано небольшое углубление. У одной из них я заметила юную девушку, в которой узнала Марианну Бруон с торжественного ужина. Девушка сидела на коленях у одной из колонн. Ее глаза были прикрыты, а губы нашептывали слова, которые я едва могла расслышать. Прервавшись на мгновение, она взяла с пола одну из глиняных чаш и вылила ее содержимое в углубление. Чистая вода заискрилась в солнечных лучах, а Марианна тут же продолжила свою молитву.

— Дейра Диана, идемте, — окликнула меня мать короля.

— Я думала, мы будем молиться здесь, — кивнула я в сторону колонн.

— Члены династии Хэйлиш никогда не встанут на колени, — ответила она, стуча каблуками по каменному полу. Звук эхом разлетался по просторному помещению с высокими потолками. — Даже пред самими стихиями.

Две юные прислужницы молитвенного зала в простых бежевых платьях из грубой ткани с накрахмаленными белыми воротничками отворили перед нами тяжелые двустворчатые двери, которые в два раза превышали мой рост. Помещение, в котором мы оказались, было гораздо меньше предыдущего. Небольшие окна едва пропускали солнечный свет. На одной из стен в камне была высечена огромная шестиконечная звезда. Перед ней расположилось пять таких же колонн, как и в том зале, который мы миновали минутой ранее. Вот только они были гораздо выше, и нам не требовалось опускаться на колени.

Мать короля встала возле одной из колонн, что располагалась в центре. Мы с Амалией заняли места по обе стороны от нее. Тереза встала по правую руку от старшей сестры короля. Все они сложили ладони в молитвенном жесте и, прикрыв веки, стали нашептывать слова, взывающие к помощи стихий. Я последовала их примеру, но закрывать глаза не стала, а продолжила наблюдать за происходящим. Через несколько минут непрерывной молитвы, женщины потянулись к чашам с водой. Вылив их содержимое в специальное углубление, они продолжили сие действо.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело