Выбери любимый жанр

Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 (СИ) - Коуст Дора - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Спина начинала болеть, ноги — ныть, а попа отчаянно хотела куда-нибудь присесть, но желательно на что-нибудь мягкое.

Когда дары были переданы с рук на руки то ли слугам, то ли доверенным лицам императора, мы наконец подошли к тому, зачем, собственно, явились.

— Наш внезапный визит напрямую связан с феями, что теперь составляют второй гарем Вашего Величества, и с артефактом, который они привезли с собой.

— Откуда вам известно об артефакте? — жадно подался император вперед, едва не вскакивая со своего массивного и совершенно безвкусного трона.

— Этот артефакт они украли из моего замка, чуть не отправив меня на тот свет и подвергая жизнь моей супруги опасности. Мы с женой пересекли океан, преследуя фей, чтобы вернуть “Чашу Желаний” и навсегда похоронить там, где ее не найдут. Ни феи, ни маги, ни кто-либо другой.

Честно говоря, я не ожидала от Себастьяна такой всеобъемлющей откровенности. Думала, что не станет углубляться в подробности, но мужчина решил по-другому. Наверное, желая показать, что повод для визита у нас действительно веский.

Но чего еще я совсем не ожидала, так это того, что правитель этой самой империи вдруг резко поднимется, освобождая свой пьедестал, и без единого слова отправится восвояси, оставляя нас все так же стоять в центре зала.

— Наш повелитель примет вас в своем кабинете, — сделав шаг вперед, пояснил нам все тот же крупногабаритный мужчина. Но едва мы вместе с герцогом взяли низкий старт, добавил, чтобы совсем уж уточнить, кивая на меня: — Не вас. Только вы, герцог де Зентье, при всем моем почтении.

Мне хватило бы и взгляда, чтобы понять, что пора задействовать пыльцу, но Себастьян был спокоен. Даже пальцы мои легонько сжал, наверное желая передать свое спокойствие. Его спину я провожала крайне безрадостным и настороженным взглядом.

А мне-то теперь что делать?

Видимо, на мой счет никаких распоряжений не поступило, раз я продолжала и дальше стоять все на том же месте в окружении гвардейцев с одной стороны и прихвостней повелителя с другой. Только долго мне ждать не пришлось. По каменному выражению лица Себастьяна я сразу поняла, что артефакт так просто на одной честности нам вернуть не удастся.

Из тронного зала мы вышли чинно, молча и гордо. Точно так же покинули и весь дворец, усаживаясь в наемную карету, в которой приехали. Заговорил мужчина со мной лишь тогда, когда экипаж оказался за воротами, выезжая на оживленные улицы столицы.

— У меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

— Предпочту сначала услышать плохую.

— Чаши нам не видать ни под каким предлогом.

— А хорошая?

— Меня пригласили на бал, что состоится этим вечером во дворце, в качестве гостя.

— Только вас?

— Только меня, и я прошу вас не являться туда ни под каким предлогом.

Я промолчала. Ну а что еще я должна была ответить? Нет, я верила Себастьяну. Верила в его силы и понимала то, что один он туда все равно не пойдет. Возьмет за компанию троих своих друзей — невидимыми или в качестве гвардейцев, но я-то…

Я-то тоже могла помочь! Да в моем арсенале была пыльца на все случаи жизни!

— То есть не ответишь, да? — правильно понял мое молчание Себастьян.

— Я просто не желаю вам врать.

Меня поцеловали. Герцог де Зентье с такой силой рванул меня на себя, что я вынужденно завалилась на него, в немом изумлении распахивая глаза. Этот поцелуй, что ложился на мои губы, пленял язык, отдавал болезненной страстью, злостью и…

Он был головокружительным. Мягким и нежным, но в то же время ярким и напористым. Таким, что бороться, сопротивляться совершенно не хотелось. Наоборот, я отдавала этому мужчине всю себя, открываясь перед ним, оголяя, обнажая свои чувства в ответ.

Поймав мой подбородок пальцами, он отстранился, заглянув мне в глаза. Короткий поцелуй в уголок губ. Еще один — в кончик носа — так по-детски, но я наслаждалась и им. Последний поцелуй достался моей макушке, в то время как Себастьян крепко прижал меня к груди.

— Слышишь сердце? Оно бьется для вас и из-за вас с Анги, и я готов поклясться чем угодно, что оно будет биться так же сильно и завтра, и через годы, десятилетия. Мне есть за что воевать, Сандра, и есть за что выигрывать, но ты… Ты просишь меня о невозможном. Как я могу подвергнуть тебя опасности? Не проси. Лучше ты будешь ненавидеть меня до конца жизни, но останешься живой и здоровой, чем я до конца жизни буду тебя оплакивать.

Против такого мне нечего было возразить. Наверное, Себастьян снова поступал эгоистично, не считаясь с моим мнением, но я понимала все то, о чем он говорил. Потому что чувствовала ровно то же самое.

Вернувшись обратно в город-порт, я сразу поднялась наверх, изображая сверх меры обиженную девицу, а сама послала вниз ауха, чтобы он доложил мне план мужчин. Как я и предполагала, со мной в качестве няньки оставляли Сента. Пальтер, Ильтан и Алеро собирались отправиться вместе с герцогом, но в качестве невидимых спутников.

Их план был прост: пока Себастьян будет зарабатывать себе алиби на этом празднике жизни, Алеро отыщет местоположение второго гарема и подольет им в напитки синь-траву для того, чтобы фактически навсегда лишить их возможности пользоваться силами Матери Природы. В это время Ильтан и Пальтер станут искать Чашу Желаний, а отыскав и забрав, вернутся обратно сюда.

Себастьяну же предстояло находиться на глазах у императора до самого завершения бала.

И вот я, честное слово, мешать не буду. Только подгляжу одним глазком…

— Ну и что ты задумала, ученица моя? — обратился ко мне аух, туда-сюда прогуливаясь по кровати под моим непроницаемым взглядом.

— Всего лишь шалость. И ничего больше.

Я вообще не хотела спускаться вниз. Предпочла бы отсидеться наверху, чтобы не выдать себя перед Себастьяном ни взглядом, ни жестом, но правда в том, что волшебной пыльцой могла воспользоваться только я.

Пришлось спускаться.

Да и не могла я отпустить герцога вот так — не попрощавшись, не пожелав ему удачи, не поцеловав. Мне бы совесть не позволила. Он на такое дело идет, а тут я со своими вымышленными капризами.

— Ложись спать, ладно? — посоветовал мне мужчина, целуя в висок.

— Я тебя дождусь. Постарайся освободиться быстрее.

Долгих прощаний не получилось, да и не нужны они были никому из нас. Зачем заранее нагнетать обстановку и настраиваться на плохой лад? Правильно, совсем незачем.

Махнув рукой отъезжающей от входа карете, я под острыми взглядами гвардейцев быстренько вошла внутрь и рванула по лестнице. Собиралась так быстро, будто где-то уже случился пожар и на него требуют явиться именно меня.

Всевозможные мешочки с пыльцой куда только не распихивала: и в сапоги, и в корсет, и к ремню брюк пристегивала, а пару штук так вообще к завязкам

плаща привязала, прежде чем сверху донизу обсыпаться пыльцой, что давала невидимость.

Аух вскарабкался мне на плечо.

Я старалась не издавать ни звука, очень осторожно спускаясь вниз по лестнице и направляясь прямо мимо Сента. Паренек разместился на одном из диванов и что-то с упоением читал. Я двигалась настолько тихо, что мне все соседствующие мыши могли бы позавидовать, но…

— Сандра, вернись наверх, — не поворачивая головы, произнес мелкий некромант, перелистывая страницу.

— Ну? — уперла я руки в бока, точно зная, что меня совсем не видно. — Что меня выдало, злодей ты эдакий?

— Голубая белка, плывущая по воздуху, — усмехнулся паренек. — На аухов не действуют чары фей — это знаю даже я.

Мы с Тучкой переглянулись, а точнее это я вперилась в него взглядом.

— Что? Я, между прочим, старый больной аух. Кое-что уже могу и забывать.

— Как говорила моя первая учительница… А голову ты не забыл?!

— А что с моей головой? — откликнулся Сент, разворачиваясь к нам.

— Я не тебе. И кстати, я все равно уйду.

— Уйти-то ты, может, и уйдешь… — загадочно проговорил парнишка, хитро блеснув глазами. — Но только у меня есть портал, настроенный на дворец императора.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело