Выбери любимый жанр

Помощница для Лорда (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Свейн, а в Мальдоре много волшебных лавок? — не знаю, почему я об этом спросила. Эльф удивленно посмотрел на меня, а затем с гордостью кивнул.

— Еще спрашиваешь! На улице Ламби их больше, чем булочных! По крайней мере так было, когда я там был в последний раз…

— И все-таки, куда запропастились Тейран? Мы ведь своими глазами видели, как он входил в эту лавку… — Свейн указал в сторону лестницы.

— Может они на другом этаже? — предположил он, — Не похоже, что лестница предназначена для обычных посетителей, иначе дверь на второй этаж была бы открыта…

— Значит будем ждать здесь! — заявила я, разглядывая товары, и размышляя о том, что нужно будет обязательно расспросить брата о том, что ему понадобилось в лавке артефактора.

Сам Тейран появился через пару минут в сопровождении низкого полного мужчины с голубыми глазами скрытыми за парой круглых очков в тонкой оправе, пышными усами и короткой шеей, в котором я признала владельца лавки.

— Здравствуйте, — тихо пискнула я.

— О! У меня гости! — воскликнул он, обращаясь к нам, — Рад приветствовать вас в моей лавке! Чем могу помочь?

Конечно, я представляла артефактора совсем иначе, но мужчина выглядел вполне дружелюбно, и я постаралась искренне улыбнуться в ответ. Но, прежде чем я успела ответить, Тейран сделал это за меня.

— Это со мной, — хмуро ответил он, явно недовольный тем, что мы его ослушались.

— Вот как? — улыбка мужчины стала еще шире, — И чем же я могу помочь друзьям старого друга? Смотрю, вас заинтересовали некоторые вещицы?

— Ах, нет… Я просто смотрела… — смущенно ответила я, делая шаг от стеллажа. Я и правда положила глаз на некоторые предметы, но не планировала ничего покупать.

— Ну что вы! Не стесняйтесь! Я вам о всем расскажу!.. — быстро проговорил он, и тут же взял меня в оборот. Я оглянулась на брата с эльфом, но те только пожали плечами. Сама виновата…

Весь следующий час мастер показывал мне товары, рассказывал о том, какие материалы использовал и какими свойствами наделил. И вскоре я поняла, что с пустыми руками я отсюда точно не выйду, потому что ну кто откажется от таких полезных вещей?

Спустя еще полчаса я определилась с выбором. Он пал на небольшой круглый серебряный медальон с крохотным камушком посередине, который предупреждал о грядущих неприятностях, кольцо, притягивающее удачу, и пару сережек, которые позволяли подслушивать чужие разговоры. Для этого одну нужно было вдеть в ухо, а другую незаметно подложить туда, где ее никто не увидит. Тейран последний выбор явно не оценил, а вот Свейн одобрительно кивнул.

— Пригодится! — уверенно заявил он, и потрепал меня по макушке.

Когда мы закончили, мой кошелек заметно полегчал, но монет все еще было с избытком, и я решила поесть, пока меня вновь не заперли в той тесной комнате…

Так, попрощавшись с артефактором, мы отправились на поиски ближайшего трактира…

* * *

— Нет, с ним определенно что-то не так! — воскликнула я, на ходу рассматривая приобретенный медальон, — Он все время светится! А должен только тогда, когда предупреждает об опасности!.. Неужели бракованный?..

— У мистера Джерласа? — хмуро переспросил Тейран, — Исключено. Он лучший артефактор во всем Риордане. Медальон исправен. Просто ты притягиваешь неприятности.

Я тут же нахмурилась, остановилась и набрала в грудь побольше воздуха, собираясь высказать брату все, что я об этом думаю, но не стала. Вместо этого обиженно отвернулась.

«Грубиян! — мысленно фыркнула я, — Я ведь не виновата, что мне на пути попадаются сплошные… Ну вот, пожалуйста!» — повернув за очередной угол, я заметила, как какой-то мужчина посреди бела дня отобрал у несчастной старушки кошелек, после чего преспокойно отправился дальше!

Терпеть такое безобразие я, понятное дело, не собиралась, а потому погналась за ним, и изо всех сил закричала:

— А ну стоять!..

Глава двадцать девятая «Об обманчивости первого впечатления»

— Да-да! Это я к тебе обращаюсь! — заметив, что негодяй удивленно оглянулся, добавила я. А сама раздумывала, что делать, если тот попробует сбежать. Если он вовремя поставит щит, одних молний может и не хватить…

— Амелия… — брат и эльф нагнали меня как раз вовремя. Вместе мы-то точно покажем негодяю, что бывает с теми, кто ворует у беззащитных старушек!

Я внимательно оглядела преступника. Странно. Одет весьма прилично, явно на широкую ногу живет, а такими гнусностями занимается! Стыдно должно быть!

— Верните старушке ее кошелек и, так уж и быть, я не стану звать стражу, — если согласится, почему бы не разобраться по хорошему? Но, судя по взгляду, по хорошему негодяй решать вопрос не хотел, и вообще всячески делал вид, что он не при делах. И я бы, наверное, даже поверила, если бы не видела все собственными глазами!

— Уважаемая, а вы ничего не перепутали? — спокойным и на удивление приятным голосом поинтересовался преступник. Даже улыбнулся так, что сердце невольно затрепетало, вызывая совершенно неуместные чувства.

Ишь, какой наглец! Вон, даже бабуля растерялась, по сторонам смотрит затравленно, бедная. Ну ничего, мы ее в обиду не дадим! Сейчас и кошель вернем, и извинения выбьем!

— Не перепутала! — уверенно заявила я, игнорируя раздражающее мельтешение за спиной, — Ну так что, вернете по хорошему? Или по плохому?

Но незнакомец не ответил. Вместо этого он бросил взгляд дальше, через мое плечо, и спросил:

— Лорд Тейран, а что здесь происходит?..

* * *

Оказалось, что произошло страшное недоразумение. Эндриан — наследный принц нашего славного королевства, прогуливался по улицам столицы, и в одном из переулков выронил кошелек. Старушка, которую я приняла за жертву, заметила это, и подняла, чтобы вернуть его владельцу. Момент передачи кошелька из рук в руки я издалека и приняла за грабеж, за что теперь просила прощения, краснея от стыда.

Повезло, что принц оказался отходчивый, и зла на меня не держал, хоть и удивился, что в Агмассе есть кто-то, кто в глаза не видел портреты членов королевской семьи.

— Мне правда очень жаль! — в который раз повторила я. Не зря все-таки медальон светился.

«И почему я всегда сначала делаю, а потом думаю? Это мне принц попался благосклонный. А если оскорбить королеву? Так ведь и помереть недолго…»

Тейран, судя по тяжелому дыханию, полностью разделял мои переживания.

— Бросьте леди, я очень рад, что среди моих подданных есть столь храбрые и справедливые девушки, как вы. Хотя, признаюсь, меня немного беспокоит тот факт, что вы были готовы с голыми руками броситься на незнакомого мужчину…

«Так-так… Мне кажется, или Его Высочество действительно флиртует?..»

Судя по тому, как эльф скрипнул зубами, не кажется. Неужели ревнует? Глупость какая… Какое Его Высочеству дело до простой девушки? Или, что интереснее, какое до нее дело наглому эльфу?

Я пожала плечами.

— Иногда безрассудство — единственно мудрая вещь, — так всегда говорила моя мама. От моих слов брови наследного принца удивленно приподнялись, — Я не могла пройти мимо.

— Никогда об этом не думал… — задумчиво признался он, — И все же, вам следует быть осторожнее. В столице уже не так спокойно, как раньше…

— Что-то произошло? — Тейран сделал шаг вперед, чуть оттеснив меня от принца, но я не обратила на это никакого внимания. Работа есть работа.

— А вы разве не знаете? — искренне удивился Эндриан, — Думаю ни для кого не секрет, что уже несколько лет в столице пропадают люди, но в последние месяцы исчезновения участились… Жертвы как из простых сословий, так и из средних… А три дня назад пропала главная фрейлина королевы. Сами понимаете, такое игнорировать никак нельзя…

— Возможно ваш отец отправил мне письмо, как раз когда я покинул Аэлмар… — предположил Тейран. Но даже я поняла, что это подозрительно. Если исчезновения начались задолго до этого, почему Его Величество не обратился к нему раньше?

Но наследный принц, кажется, был полностью согласен с предположением брата.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело