Выбери любимый жанр

Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Главных проблем две — дураки и вопросы, — развел руками человечек. — С первой и так все понятно, а вот со второй… Посмею ли я нижайше поинтересоваться, что именно вас привело в Чу, почтенный Старейшина?

— Ох, я бы очень хотел вам ответить, — протянул дракон с сожалением. — Но, увы, не имею права: этой информацией я могу поделиться только с Властелином.

— Жаль, жаль, — голос Эу-хения мог бы посостязаться в степени неподдельной печали. — В таком случае, к сожалению, я не смогу ускорить вашу встречу со Властелином. Её распоряжения на этот счёт были весьма недвусмысленны, и она ждёт от меня предварительных отчетов. В силу своей занятости, мой Властелин не может успевать всего, потому я решаю предварительные вопросы.

— И какого же толка?

— Преимущественно спорного.

У Чо всё больше возникало чувство, что тут одно из двух: либо Жрец — не человек, либо книги о людях, как бы так сказать, склонны слегка недооценивать интеллект этой расы. Оранжевому дракону, в глаза не видавшему людей, сложно было определиться с тем, какой вариант ближе к истине.

— Вот как… — Старейшина внимательно посмотрел на человека, словно бы что-то взвешивая. — В таком случае, если, предположим, Властелину нужно составить какую-нибудь бумажку — сущую безделицу — какое отношение к этому процессу будете иметь вы?

— О, самое скромное, — сказал человечек. — Я займусь её составлением и позже буду обсуждать непосредственно с Властелином, а после — с Наместником и ещё несколькими активными гражданами, которых в глобальном смысле можно отнести к проблеме номер один.

Чо буквально почувствовал, как закачались в мыслях Старейшины весы, оценивая решение.

— Что же, — в итоге широко улыбнулся он. — Почему бы нам не обсудить некоторые вещи в более подходящей для этого обстановке?

— Конечно-конечно, — засуетился человек. — Сей секунд!

* * *

— Интересно, — сказал человечек, пробежав глазами документ. — Совершенно неприменимо на практике для нашего случая, но все ещё — очень-очень интересно!

Оранжевому немедленно захотелось его покусать, но Старейшина был непрошибаемо спокоен.

— И что же такого невыполнимого вы видите, уважаемый Жрец?

— Да в общем-то всё, — развёл ручками человечек. — Я не смогу при всём желании утвердить такой документ с Наместником, потому что он напрямую противоречит правовой базе, лежащей в основе существования Бажен-Шабского содружества городов. Вы предлагаете военное содружество, на которое Чу не может пойти, не вызвав у соседей негатив. И это я уж молчу о том что военная база Предгорья на территории Чу… Мой Властелин не пойдёт на подобное ни под каким предлогом.

— Возможно, мне следует спросить у неё?

— Возможно — если вам нравится тратить время попусту. Тем не менее, это вполне бессмысленно.

— Что же, — усмехнулся Старейшина. — В таком случае, ознакомьтесь со следующим договором.

И он невозмутимо материализовал новый свиток.

Это была одна из политических особенностей драконов, перенятая у демонов: традиция Семи Договоров. Человечек категорически отказался от первого — таким образом, он доказал свою способность вести переговоры. А дальше…

— Ну что же, — человечек поправил свои стёкла на носу. — Давайте посмотрим.

* * *

— …Мы просто пришли к некоему предварительному согласию, мой Властелин, — мягко сказал Эу-хений. — И, поскольку господин Наместник поддержал нашу с вами позицию, я взял на себя смелость совершить некоторые кадровые перестановки. На фоне случившегося они показались мне уместными.

— О, я заметила, — отозвалась Ири прохладно. — И какой же по счёту договор вы предварительно утвердили?

Брови Эу-хения слегка приподнялись.

— Пятый.

Неплохо.

— Могу я взглянуть?

— Разумеется, мой Властелин.

Ири небрежно развернула свиток и пробежалась взглядом по тексту, проверяя его на знакомые смысловые ловушки. Подняв глаза на дедушку, она небрежно порвала документ.

— Отличные условия, почтенный Старейшина, — сказала она. — Но Предгорье не будет помогать Чу в конктроле над преступностью. У нас слишком много не-живых и представителей рас, которые по меркам драконов являются преступниками по умолчанию.

Наместник склонил голову набок.

— О, так я чуть не подписал собственный смертный приговор? — спросил он тоном, которым обычно справляются о погоде.

Алый Старейшина усмехнулся и откинулся на спинку кресла.

— Едва ли, — отозвался он. — Вы мне, пожалуй, даже нравитесь.

— Тронут.

— Вернёмся к насущному, о Властелин, — Старейшина подался вперёд, вперив в Ири пристальный взгляд. — Если так, то по шестому договору, помимо поставок товаров по сниженной цене и военного нейтралитета, вы предоставите мне также иномирцев с интересными способностями, не-живых, как вы их политкорректно называете, и некромантов. Признаюсь честно, степень развития некромантии в этом городе впечатляет. Для тайной службы Предгорья… и для нашего Дома это может быть интересно.

— С оговорками, — отрезала Ири. — Я не буду предоставлять вам материалы для прозекторского стола — вы должны гарантировать безопасность жителей Чу, почтенный Старейшина. Также мы заранее оговорим максимальное количество специалистов, предоставляемых нами каждый год, и оно не превысит двух обученных и трёх необученных магов.

— Вы балансируете на грани седьмого договора, о Властелин.

Ири усмехнулась уголком губ. Под "седьмым договором" драконы Алого Дома подразумевали огонь на уничтожение.

— Я огнеупорна, почтенный Старейшина.

Пару мгновений между ними висела густая, вязкая тишина. Сам воздух, казалось, вибрировал от противостояния ментальных энергий: драконы, конечно, не волки или коты, но всё равно дуэли взглядов имеют важное значение, определяют статус.

И, видит Небо, Ири не собиралась уступать или проигрывать. Это её город, её жизнь, её решения. Никто больше не будет диктовать ей иного.

— Что же, — кивнул медленно Старейшина. — Я согласен на ваши поправки. Помощник Чо приготовит документы к завтрашнему утру. Однако, я хотел переговорить с вами наедине.

— Хорошо, — отстранённо кивнула Ири. — Прогуляемся в мой личный кабинет. Вы не против?

— Сочту за честь, — церемонно склонил голову Старейшина.

* * *

— Если ты ждёшь от меня извинений, их не будет, — разумеется, именно с этого дедушка должен был начать личный разговор.

— Не питала никаких иллюзий по этому поводу, — холодно отозвалась Ири. — Просветите меня, что значит ваш визит, чтобы наше общение сократилось до необходимого минимума.

— Ты, как всегда, очаровательна.

— О, это у меня наследственное.

Старейшина неожиданно усмехнулся.

— Ну, с этим ни разу не поспоришь. Однако, если хочешь, можешь засчитать за извинения Чо с Гун. Они лучшие, и они в твоём распоряжении.

— …а также в распоряжении Дома. Будут вашими ушами и глазами?

— В том числе, — не стал отпираться дедушка. — Но пределы этому сможешь сама очертить.

— Щедро, — хмыкнула драконица сухо. — И к чему же этот аттракцион невиданной щедрости?

— Во-первых, невестка порывалась меня убить, если я не позабочусь о твоей судьбе, и мой сын, кажется, в глубине души хочет ей в этом помочь. Во-вторых, Матушка Рои настояла на протекторате самолично. Чу кажется ей перспективным вариантом для вложений.

Ири медленно кивнула; несмотря ни на что, слышать это было приятно. Тем не менее…

— Не путайте причины и следствия, — бросила она. — Давайте попробуем ещё раз: зачем вы здесь?

Он одобрительно улыбнулся её понятливости.

— Я желаю встретиться с Тэ Чёрным, Тёмным Властелином Рианды, Кэрайя, Адоры, Триори, Бажена и Шаба. Я надеюсь, что ты выступишь посредником при организации этой встречи. Как я понимаю, ты успела приобрети некие связи с Чёрным домом. Мне достаточно будет, если ты представишь меня юному дракону, что был на площади с девицей из Ледяного Мира. Господин Эт, как полагаю? Старший отпрыск Тэ?

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело