Выбери любимый жанр

Муайто (СИ) - Абевега Михей - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Пока с духом и силами орк собирался, из коридора уже чуть не целиком высунувшись, много левее от него появилась вдруг в жертвенном зале целая процессия коротышек. Пусть и небольшая, но крайне интересная. Четверо коблиттов тащили на плечах жердины с болтающимися на них, привязанными за руки и за ноги, пленниками. Ещё несколько коротышек с факелами охраняли их, окружив со всех сторон.

Выйдя в зал, остановились коблитты на краю каменного бережка и замерли, взоры свои в сторону колдуна обратив.

У Муайто, что спрятаться вновь поспешил, в сердце волнение тревожное пошло, биться сильнее заставляя. В пленниках он по одежде орчат признал. Не иначе, ещё какое становище недомерки раззорить смогли.

А вот старец на скале далеко не сразу к недомеркам с их пленниками обернуться надумал. Долго ещё скалу-череп взглядом буровил, неизвестно что на нём рассматривая. Может, ждал, что заговорит с ним изваяние каменное?

Потом неожиданно резко обернулся и уставился на ждущих от него чего-то коротышек. Хотя, скорее всего, пленников разглядывал.

Коблитты, которые так и удерживали на весу связанных ребят, прямо-таки окаменели. Только один из них, видимо, предводитель, принялся активно размахивать факелом, подавая колдуну какие-то знаки.

Казалось, вечность прошла, прежде чем старик, наигравшись в гляделки, благосклонно кивнул свысока своим соплеменникам. Коротышки отмерли и нетерпеливо затоптались на месте. Видать, не только Муайто, но и сами коблитты не очень-то уютно чувствовали себя в этом зале, мечтая поскорее сбежать.

И старый шаман не стал больше терзать их долгим ожиданием. Небрежно махнул свободной рукой и властно пристукнул по скале посохом.

При этом Муайто показалось, что глазницы и гигантской каменной головы, и черепушки на шаманском посохе одновременно пыхнули зловещим красным отсветом, правда, мгновенно погасшим. Ещё орку почудилось, что в момент вспышки повеяло на него злой магией, заставившей волосы встать дыбом. А родившийся где-то между лопаток неприятный холод, леденящей волной разлился по телу. И даже ноги словно к полу пристыли.

Впрочем, алые вспышки могли оказаться и всего лишь отсветами вечерней зарницы. Потому как луч света, падающий с высоты, стал прямо на глазах заметно бледнеть, предвещая скорое окончание дня. Ещё немного, и совсем погаснет, погрузив жертвенный зал в темноту.

Коротышки, что пленников несли, шустро развернулись и по краешку пещеры к другому проходу направились. Возле которого, между прочим, уже охранники стояли. И чуть ближе к Муайто, у следующего прохода, тоже коблитты маячили. Когда они появиться-то успели? Только что ведь не было никого.

Нужно запомнить, из какого коридора и в какой недомерки пленников поволокли. И посмотреть, куда колдун направится. Тем более и ждать, похоже, не сильно долго осталось. Старик в высоком колпаке, опираясь на посох, поковылял прочь, надумав покинуть жертвенную скалу.

Глава 19

Куда делся старик, спустившийся со скалы, орку рассмотреть не удалось. Пока колдун неспешно брёл вниз по длинному пологому склону, луч света окончательно истаял, погрузив зал в темноту. Кое-что вблизи Муайто ещё мог различить, — привык уже без света обходиться, — но противоположная сторона зала оказалась надёжно укрыта от его взора сгустившимся мраком.

Хотел подобраться поближе, приготовил даже оружие, взяв в одну руку копьё, в другую кинжал. В какой проход коротышки с пленниками свернули, он вроде запомнил и, наверное, смог бы его найти. Страхи кера Вайса о судьбе мира могли и подождать. Колдун-то никуда не денется, а тем, кого в жертву принести хотят, помощь орка куда как более необходима сейчас.

Покинув коридор, зашагал вдоль стены в сторону нужного прохода по неширокому берегу-уступу, едва возвышающемуся над водным потоком. Только прежде, встав на колени и черпая ладонью холодную воду из реки, вдоволь напился.

Брызги от разбивающихся о камень бурных волн намочили пол, сделав его довольно скользким - того и гляди, свалишься, на ногах не удержавшись. Приходилось осторожничать, тщательно выверяя каждый шаг.

Не сильно много прошёл, когда из какого-то прохода впереди, освещая себе путь факелами, выбралась целая толпа недомерков. Далеко не все из них вооружены — некоторые тащили тяжёлые, явно чем-то наполненные, корзины. Ещё у нескольких коблиттов в руках кожаные вёдра, которые коротышки, подскочив к реке, активно принялись наполнять водой.

Муайто замер, прижавшись к стене. Может, не заметят его. Воинов всё же в этой компании имелось преизрядно. Не меньше пары рук, точно. Даже если всего несколько из них окажутся толковыми воителями, придётся орку убираться ни с чем восвояси. Слишком усталым он сейчас себя чувствовал. Очень хотелось надеяться, что направится вся эта многочисленная компания вовсе не навстречу орку, а куда-нибудь в другую сторону.

Так и вышло. Отряд повернулся к охотнику спиной и потопал прочь.

Но на беду Муайто, из того коридора, что он и сам недавно покинул, выскочила парочка куда-то очень сильно спешащих недомерков и ринулась прямиком в сторону парня.

Скорее всего, они и не подозревали о его здесь присутствии, а просто к своим торопились. Возможно даже, поведать о раззоре, устроенном в пещерах неуловимым орком, и о гибели от его рук колдуна-недоучки. Вот только точнёхонько на Муайто нарвались.

Справился он с растерявшимися от неожиданной встречи коблиттами сравнительно легко, буквально несколькими движениями издырявив и иссеча копьём, да сметя тщедушные тушки коротышек в реку. Вот только вопли раненных и барахтающихся в стремительном потоке бедолаг привлекли внимание других не успевших далеко уйти ушастых недомерков, тут же поспешивших развернуться и кинуться к орку.

Ещё и из других проходов в Жертвенный Зал стали выскакивать воины, будто бы специально поджидавшие в засаде сигнала или просто какого подходящего случая. Вмиг уступ вдоль стены заполнился направляющимися к Муайто воинственно настроенными коблиттами.

О сражении с такой оравой не могло быть и речи. Воспоминания об избиении и последующем вынужденном купании в подземной реке оставались ещё довольно свежими.

Долго не раздумывая, охотник метнулся назад, в коридор, из которого сам же сюда и выбрался. Возвращаться к коблу он пока не собирался — не спрятаться там никак, не укрыться. Но зато в главном проходе имелось полно всяких разных ответвлений. Где-нибудь да получится затеряться, уйдя от погони. Лишь бы по пути на возвращающийся с поисков отряд коротышек не наткнуться. Тогда окажется он зажатым с обеих сторон серым воинством.

Жаль, что сразу об этом не подумал, в коридор заныривая. Ну да не известно ещё, смог бы он, пробежав по берегу реки дальше, найти иное какое убежище или нет. И, сверни он в другой обнаруженный коридор, не факт, что не встретил бы и там проклятых коротышек, троков а то и новых чудищ каких-нибудь.

В какой из отнорков свернуть, выбрал по наитию, миновав прежде пару или тройку ответвлений. Вроде достаточно оторвавшись от погони, повернул налево, заскочив в проход, оказавшийся не сильно чтобы высоким, да и не широким особо. Но бежать можно было, не сильно опасаясь расшибить лоб и ободрать бока о стенки. Но, всё равно, чтобы не шуметь, сбавил Муайто скорость, перейдя на быстрый шаг.

Это его и уберегло. Продолжай он бежать, ни за что не смог бы вовремя остановиться. А так ощутил вдруг устремляющееся куда-то кверху дуновение ветра, еле заметно шевельнувшее волосы и будто ласково погладившее орка по лицу.

Встал, как вкопанный, всем естеством почуяв опасность. Не доверяя глазам, ничего особо впереди не видящим, запалил факел.

Никаких мерзких мертвяков, голодных многоножек или других каких неведомых чудищ. Но от этого ни капли не легче — широкий, локтей в шесть или семь, и, похоже, совсем бездонный разлом в скале преградил путь. Поперёк рассекая проход надвое, уходил он также далеко в стороны и наверх. Невероятная мощь, непостижимая разумом, сумела расколоть скалу, разъединив части коридора и порядочно раздвинув их.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абевега Михей - Муайто (СИ) Муайто (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело