Выбери любимый жанр

Муайто (СИ) - Абевега Михей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Собственно, Муайто так и сделал, быстро преодолев мелкое, но отнюдь не узкое, не меньше десятка шагов, русло реки. Хотя определение «широкий ручей» тут подошло бы куда больше.

А вот почти догнавшие охотника твари, вопреки его опасениям, в воду не полезли. Остановились на самой границе, явно не желая промочить свои многочисленные конечности. Так и стояли, злобно клацая жвалами и нервно поводя вытянутыми в сторону орка усиками.

Очень надеясь, что на этом берегу многоножки не водятся, Муайто двинулся дальше, правда, будучи готовым в любой момент кинуться назад к реке. Если что, заберётся на самую середину и там уже будет думать, что дальше делать.

Вот только очень скоро парень обнаружил, что огромный зал пещеры заканчивается. И слава Создателям, не тупиком. Справа в стене, прямо на уровне пола, зиял достаточно широкий проход почти что правильной круглой формы. Войти в него можно было вовсе даже не пригибаясь, и орк, практически лишённый выбора, храбро, но осторожно, шагнул в новый коридор.

К немалой радости, проход постепенно начал уходить вверх. Камни под ногами хоть и встречались, но редко. Шагать было куда менее утомительно, чем в недавно покинутом зале. Впрочем, накопившаяся усталость сказывалась уже довольно явно. И когда коридор впереди внезапно резко сузился, приняв довольно необычную форму тоненького кривоватого полумесяца, Муайто не раздумывая опустился наземь и, положив к стеночке оружие с продолжающим гореть факелом, уселся, с удовольствием привалившись спиной к неровным каменным выпуклостям. Всё равно лезть дальше в узкую щель было бы весьма затруднительно, а значит, следовало основательно передохнуть.

Какое-то время он просто сидел, тревожно вслушиваясь в тишину и думая о заждавшейся дома Триске, наверняка, уже потерявшей его и сильно переживающей. Потом глаза сами собой начали слипаться. И он даже не сразу понял, что качнувшаяся за спиной стена — это не захвативший разум сон, а очень даже неприятная реальность.

Только когда орка вновь тряхнуло, и довольно основательно, он всполошился, решив, что попал под обвал. Подхватив с земли всё своё добро, он вскочил на ноги, не понимая, куда кидаться и как спасаться. Завертелся, размахивая огнём, и тут обнаружил, что сотрясается вовсе даже не вся пещера, а только та часть, куда он собирался лезть после отдыха. А если точнее, то шевелилось округло-угловатое нечто, дотоле почти закупоривавшее собою коридор. И не просто шевелилось, а медленно, но неуклонно, двигалось в сторону Муайто с грохотом и противным скрежетом. Охотник ошарашенно попятился от надвигающегося, как казалось, каменного потока, не в силах поверить собственным глазам.

И лишь когда сквозь весь шум до него словно издали донеслось знакомое уже стрекотание и клацанье хищных жвал, разве что в разы более громкие, орк к ужасу своему сообразил, что это и не камни вовсе, а туша гигантской многоножки, прущей на него задом наперёд.

Троглово дерьмо! Его угораздило пристроиться на отдых возле самого ужасного чудища и разбудить его, похоже, подпалив факелом задницу!

Муайто кинулся прочь из пещеры, совершенно не представляя, куда прятаться и как спасаться от этой многоногой жути, когда та полностью выберется из норы. Без сомнений, речка не будет для неё преградой. И, забравшись на давешнюю скалу, орк тоже не спасётся. Взобраться же намного выше по каменным стенам он вряд ли успеет. Тварь, теперь уже намного активнее шерудящая ногами и гораздо быстрее выколупывающаяся из коридора, настигнет его куда раньше.

Зато теперь не приходилось сомневаться и гадать, кого коблитты боялись и от кого так тщательно отгораживались. Такую гадину, не то что орку-одиночке, всему его племени завалить вряд ли по силам.

Глава 14

Выскочив в зал, Муайто на мгновение замер в нерешительности.

Что теперь? Куда? Попытаться спрятаться в расщелине, в которую убегает ручей?

Очень рискованно — слишком уж она узкая. Неизвестно, насколько глубоко орк сможет в него протиснуться. Застрянет с торчащими наружу ногами, тут то ему и конец.

А если и влезет, вдруг там дальше не будет возможности ползти и дышать, оставаясь над водой? И развернуться в такой теснине не выйдет. Придётся из этой трогловой задницы выбираться обратно, да ещё и ногами вперёд, прямо, как сейчас делает это гигантская многоножка. И о том, не поджидала ли тебя эта тварь на выходе, получится узнать, лишь когда она тебе коленки обгладывать начнёт.

Лихорадочно размышляя, парень крутил головой.

В ручей не уляжешься, под водой скрывшись. Слишком мелко. Разве что за водопадом схорониться?

Как эти безглазые твари смогли его тогда обнаружить? По звуку или по запаху? Или по теплу тела, как, например, обычные ползуны там наверху, в нормальном мире?

В любом случае, есть шанс, что стена падающей воды сможет его прикрыть.

Поздно гадать. Из коридора уже высунулся зад чудища. В отличие от своих куда более мелких сородичей, а может даже и собственных детёнышей, эта тварь имела окрас, совершенно не отличимый от серых каменных стен. Неудивительно, что Муайто спутал её с обычной скалой.

На случай, если многоножка способна унюхать следы, орк не кинулся прямо к водопаду, а пробежал сначала к расщелине и только потом по воде, двинул на противоположную сторону зала. Держась края реки и не забираясь на самую стремнину, он всё равно оступался чуть не на каждом шагу, оскальзываясь, и несколько раз чуть даже не искупался, насилу удержавшись на ногах.

Еле успел — бо́льшая часть трясущей задом и яростно, будто ей всё ещё поджаривали хвост, извивающейся многоножки уже показалась снаружи. Старательно упираясь высвобожденными из тесноты конечностями, тварь настойчиво и энергично продолжала вытягивать свою тушку из коридора.

Уже догорающий факел Муайто зашвырнул подальше от ручья в глубину зала. Если тварь чует тепло, пусть на огонь, минуя речку, поскорее скачет. И думает, что орк дальше куда побежал. Конечно, если у этой страшилищи вообще есть мозги и она думать в состоянии.

Водопад встретил орка уже знакомым зубодробительным холодом.

Прижимаясь к стене, охотник пробрался в самую середину потока. Хорошо, что вода падала с не очень большой высоты. Иначе бурлящие струи запросто, наверное, продолбили бы в черепушке порядочных размеров дыру. Единственное, голову пришлось вывернуть в сторону и максимально наклонить, прикрыв нос рукою. По-другому дышать совсем не получалось.

А глаза Муайто закрыл. И вовсе не от страха или безысходности. Ни один орк не пожелал бы сдохнуть вслепую на радость врагу. Просто, сейчас было совершенно бесполезно таращиться сквозь завесу падающей воды во мрак подземелья. Тут и вытянутую руку-то, поди, не разглядеть, не то что тварь, пусть и не сильно, но вдалеке шастающую.

Ладно хоть громыхала по камням эта гадина так, что даже шумное бурление воды не в состоянии было скрыть её приближение.

Охотник замер. Убежать или спрятаться от врага, которого не можешь одолеть, не зазорно. Как и перехитрить или обмануть его. Уцелеть куда важнее. И если появится возможность, нанести врагу удар в самое слабое место, особенно, если он того не ждёт. Ну а не выдастся такой шанс сразу, орк должен отложить месть на потом — выживи, наплоди сначала потомства, укрепив род, наберись сил и тогда уже мсти.

Впрочем, гадине этой многоногой, в отличие от коблиттов, и мстить-то не за что. Муайто сам к ней в логово припёрся да ещё и зад подпалил. Нет уж, сражаться с чудищем он ни сейчас, ни потом не собирался. Убраться бы тишком подобру-поздорову, да и не встречать больше никогда. Только бы сейчас тварь мимо прошла, не заметив орка.

Злобное её стрекотание, шум шагов и грохотание влачимой по камням тяжёлой туши сначала приблизились почти вплотную, а потом, спустя несколько томительных мгновений, стали постепенно удаляться.

Но покидать своё убежище продрогший до костей охотник всё равно не спешил. Вдруг вернётся. Лучше ещё подождать. Хотел ведь помыться, вот и случай неплохой подвернулся. Отмокай, сколько выдержишь.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абевега Михей - Муайто (СИ) Муайто (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело