Невеста в бегах (СИ) - Герр Ольга - Страница 14
- Предыдущая
- 14/58
- Следующая
Я не до конца потеряла сознание, а находилась в каком-то полубреду, понимая все, что со мной происходит. Вот князь куда-то понес меня. Его голос звучал тревожно, когда он отдавал распоряжения. Слов я не могла разобрать, лишь улавливала интонации.
Меня опустили на что-то мягкое. Вокруг суетились люди. Высший тоже не торопился уходить. Кажется, он держал меня за руку. Это прикосновение должно было приносить мне облегчение, но что-то внутри меня восставало против него.
У меня не было сил, чтобы сказать об этом вслух. Я даже веки не могла поднять. Но я чувствовала — что-то не так. Почему присутствие князя не помогает? Возможно, я слишком много на себя взяла. Мне не выносить эту магию. Она чересчур сильна для меня.
С этой мыслью я окончательно провалилась в забытье. Может и к лучшему, хотя бы перестало мутить.
Глава 13. Об устранении свидетелей
Райкрофт снова вышел на ночную прогулку. Это начало входить в привычку. Ему понравилось бродить по опасным улицам города, щекоча себе нервы. Все равно никто не причинит ему вреда, не с его личным даром. С ним ему ничего не страшно.
На этот раз он подготовился к прогулке тщательнее. Не только накинул плащ с капюшоном, но и сменил повседневную одежду на наряд простолюдина. Грубая ткань неприятно царапала кожу. Все-таки он привык к дорогим тканям.
С детства Райкрофт не знал ни в чем отказа. Ему было позволено почти все. И вот это «почти» сводило с ума.
Райкрофт проходил мимо подворотни, когда оттуда высунулась рука, схватила его за локоть и втянула в темноту.
— Руки прочь! — возмутился он, но, узнав Ищейку, перестал сопротивляться.
— Ждем Преподобного, — сказал тот. — Он скоро будет.
В подворотне было безлюдно, но Ищейка на всякий случай накинул полог молчания. Лишние уши им ни к чему.
Едва он закончил, как появился Преподобный. Он шел, нервно оглядываясь по сторонам и вздрагивая от каждого шороха. Бледный, издерганный, запуганный человечишка. Райкрофт скривился при его виде.
— Ты все сделал? — сходу спросил Ищейка.
— Как вы велели, — кивнул Преподобный. — Я уничтожил ауро-кристалл с магией князя Марлоу и заменил его кристаллом, который вы мне дали.
— Как прошел обряд?
— Нормально. Но девушка плоха. Ей требуется поддержка хозяина магии. Обычно маг встречает нарите сразу после обряда. Это важный момент. Но тут вышла накладка.
— Где она сейчас? — Райкрофт почувствовал, как кольнуло сердце. Неужели он волнуется за незнакомую девушку? Нет, скорее, за своего еще не рожденного наследника.
— В отведенных ей князем покоях, разумеется, — ответил Преподобный. — Где ей еще быть? Лучше скажите, что с моей семьей. Я все сделал, верните их.
— Вернем, не переживай, — похлопал его по плечу Ищейка. — Ступай домой и ни о чем не беспокойся. Уже завтра на рассвете ты воссоединишься с родными.
— Но где гарантии, что вы сдержите слово?
— Их нет, — развел руками Ищейка. — Придется поверить нам на слово. Что еще тебе остается? И помни — не болтай. Иначе мы вернемся.
— Слова не скажу, — поклялся Преподобный. — Тем более я теперь сообщник. Если вас накажут, то и меня.
— Верно мыслишь, — похвалил Ищейка.
Райкрофт в их беседу не вмешивался. Он еще раз прокручивал в голове план о том, как видеться с нарите князя. Без встреч с ним она обречена. Все, что они сделали, будет впустую.
Придется прибегнуть к помощи шпиона в доме князя. Ищейка, конечно, о многом позаботился, работать с ним сплошное удовольствие, но эту часть Райкрофт взял на себя.
Преподобный откланялся и ушел. Райкрофт проводил его задумчивым взглядом.
— Ты уверен, что он не проболтается? — уточнил он.
— Мы не дадим ему такого шанса.
— О чем ты?
— Предоставьте все мне, — подмигнул ему Ищейка. — Возвращайтесь в особняк, а завтра утром прочтите городские хроники. Узнаете много любопытного.
Ищейка поклонился, отступил в тень и, казалось, слился с ней. Спустя мгновение Райкрофт остался в подворотне один. Он тоже не стал задерживаться и последовал совету — вернулся домой. А утром первым делом велел принести хроники.
Слюда, испещренная буквами, была доставлена ему незамедлительно. Райкрофт водил пальцами по строкам, почти не вчитываясь. И вдруг одно-единственное слово, о которое он будто споткнулся — «Преподобный». С этого момента он читал внимательно.
«С прискорбием сообщаем, что этим утром сорвалась с обрыва и разбилась карета, в которой ехал Преподобный Седрик с семьей. К нашему глубокому сожалению, все, включая кучера, погибли в этой страшной катастрофе». Там было еще много слов. В основном о том, сколько Преподобный Седрик сделал для империи, и как всем будет его не хватать. Но это уже была шелуха.
— Надо же, — усмехнулся Райкрофт, — трагическая случайность.
Слуга, ждущий дальнейших распоряжений, изо всех сил делал вид, что ничего необычного не происходит. Хозяин радуется чужой смерти — это его право. Он в это лезть не будет.
— Сегодня чудесный день. Пожалуй, прогуляюсь по саду, — заявил Райкрофт.
И тут слуга не выказал удивления, хоть хозяин отродясь не выходил в сад и никогда прежде им не интересовался. Что бы ни происходило, это не его дело.
Глава 14. О душехранителях
Я пришла в себя от солнца, настойчиво лезущего в глаза. Подняла руку прикрыть лицо и застонала от ломоты в теле. На меня как будто наступил великан, раздробив все кости разом.
— Тише, тише, — к моему лбу приложили холодный компресс. — Самое тяжелое позади. Магия всегда приживается нелегко, но князь делает все возможное, чтобы облегчить процесс. Сегодня всю ночь подле тебя просидел.
— Он был здесь? — я открыла глаза и увидела Беллу. — Всю ночь?
— Именно так я и сказала. Сидел вон там, — она указала на кресло неподалеку от кровати. — Глаз с тебя не сводил. Я еще не встречала такого заботливого мага.
— Просто ему нужен магический наследник, — вздохнула я.
Белла не стала меня разубеждать. Да и что она могла сказать? Нет, князю нужна ты? Мы обе знаем, что это неправда. К тому же это запрещено.
— Ну и напугала ты нас, — все суетилась вокруг смотрительница. — Но это ничего, я такое часто вижу. Чем сильнее магия, тем сложнее приходится нарите. А тебе досталась одна из самых могущественных. Сильнее, наверное, только у императора.
— А какой личный дар у императора? — спросила я просто так, чтобы поддержать разговор. Меня все еще мутило, а болтовня Беллы хоть немного отвлекала.
- Предыдущая
- 14/58
- Следующая