Последняя глава (СИ) - Соломенный Илья - Страница 32
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая
— Но ведь я не из таких. Напротив — помог жителям Фарахид всем, чем только смог. Да и те существа из пещер Туманных гор — уверен, о них вы тоже слышали. Как и о рейде, в котором принимал участие не только я, но и магесса Тосс, — я указал на Эрин.
Женщина кивнула. Я решил не тянуть время, и снова проявил инициативу в разговоре:
— Вы так и не представились.
— Йардея. Легат шестых врат.
— Вижу, вас повысили? Поздравляю.
— Благодарю. Могу я поинтересоваться, зачем вы вернулись в наш город? Кроме как напомнить о своих заслугах?
— Это не секрет — мы с друзьями пришли предложить вам помощь.
— Вот как? — её брови удивлённо приподнялись, — И в чём же она заключается?
— У всех нас одна проблема — Зараза. Её уничтожение — первостепенная задача любого жителя Роана.
— Но в Империи Шан её нет, как видите.
— Пока нет, — я выделил голосом первое слово, — Но рано или поздно она может прийти и в ваши гостеприимные края. И совсем не оттуда, откуда вы этого ждёте.
— Что вы имеете ввиду?
Вместо ответа я снял с шеи кулон кристалла памяти, и протянул его девушке.
— Что это? — удивилась она.
— Записи того, что произошло в Аластонском королевстве перед возникновением Разломов по всему континенту. И то, что мы с моими людьми сделали для предотвращения их появления на востоке от Харгатских гор. Думаю, ваша гильдия почувствовала возмущение энергоструктуры мира? Это — отзвук того, благодаря чему мы создали на юге полностью безопасную от Заразы зону. Ну а о появившейся в Империи Стене вам также наверняка доложили? Это также моих рук дело, — я слегка театрально поклонился.
Йардея странно посмотрела на меня, но кулон всё же взяла.
— И что мне с этим делать?
— Для начала — просмотрите сами, чтобы убедиться в моей искренности. А затем покажите своему начальству, отправьте в гильдию магов или совет города, — я пожал плечами, — Мне нужно поговорить с вашими правителями. Мы будем ждать здесь, недалеко. Поставите на меня метку, как в прошлый раз, чтобы было проще найти?
Йардея снова смерила меня непонятным взглядом, и кивнула. Я почувствовал, как ко мне прицепилось легчайшее плетение.
— Я найду вас, если кто-нибудь из моего начальства сочтёт ваши слова важными.
Поклонившись Ар’ати, я развернулся, и под удивлёнными взглядами солдат зашагал обратно. Что-то мне подсказывало, что ждать придётся недолго.
Пока мы беседовали с Ар’ати, наш отряд не терял времени. Воины Наеги возвели десяток шатров, сходили на реку за водой и развели несколько костров. Ритц, Эла и остальные маги использовали одну из палаток в качестве склада и сложили там некоторую часть наших вещей. Южанин был отнюдь не дураком, и понимал, что при таком количестве беженцев здесь наверняка существует огромная нехватка еды, вещей и ещё боги знают чего. Он установил вокруг этого импровизированного склада неплохую охранную систему — которая пригодилась практически сразу же.
Первую жертву его заклятий мы увидели, едва приблизились к месту стоянки. Два мужчины валялись на земле, раздирая собственными руками свои лица. Их кожа дымилась, а рядом толпились ещё полтора десятка человек. Ребята были не местные — высокие, плечистые и светловолосые. Они походили на аластонцев, и по их выкрикам я понял, что угадал.
Мужчины активно жестикулировали и бросались оскорблениями, но в драку кидаться не спешили, прекрасно осознавая, что степняки порубят их в фарш, стоит лишь перейти черту. Ритц, сложив руки на груди, безо всякого страха стоял в паре шагов от незваных гостей. Завидев нас, он широко улыбнулся.
— Что тут происходит? — спросил я, подходя к нему.
— Шустрые ребята попытались нас обокрасть.
— Ничо мы не пытались! — заорал один из мужчин, стоявших напротив нас, — Вы напали на наших парней, ну! Теперь платите!
— Вы что, действительно идиоты? — поморщился Ритц, — Заклятие, из-за которого ваши дружки сейчас останутся без лиц, прилипло к ним, когда они пересекли порог нашей палатки. Бестолочи, — он повернулся ко мне, — Они теперь требуют компенсацию и не уходят, представляешь?! Что с ними делать? Не убивать же в самом деле.
— А почему нет? — искренне удивился я, снимая посох из креплений на спине.
Кристалл, запульсировавший красным, притянул к себе взгляды идиотов, решивших нажиться за чужой счёт.
— Господа, — я весьма уважительно обратился к аластонцам на их родном языке, — У вас ровно двадцать секунд, чтобы забрать своих друзей и убраться подальше. Иначе…
Не закончив, я направил посох на одного из мужчин и тихонько прошептал «Бах».
Телекинетическая волна ударила того в грудь и он отлетел на пару шагов, врезавшись в парочку своих друзей. Они успели подхватить его, раздались возмущённые выкрики и послышался лязг доставаемого из ножен оружия. Вокруг меня тут же встали воины Наеги, обнажив клинки. Шутки кончились, и теперь люди Ларея (так звали их командира) были готовы к бою.
Возможно, до придурков, попытавшихся нас обчистить, не дошла бы вся серьёзность ситуации и сейчас, если бы не Арес. Одайрус, которому я предоставил полную свободу перемещений, всё это время где-то пропадал, но едва почуял, что мне грозит опасность (пусть и незначительная) — мигом оказался рядом. Он рухнул с неба и приземлился между нами так неожиданно, что вздрогнули даже мои люди — чего уж говорить о едва не обделавшихся аластонцах?
Зверь был страшен — этого у Ареса не отнять. За последние месяцы он подрос ещё больше и, кажется, наконец остановил этот процесс. Крылатая животина теперь могла поспорить размерами с не самой скромной лошадью, а крылья и пушистый хвост визуально увеличивали его ещё сильнее.
Утробно зарычав, он клацнул челюстью, и аластонцы попятились. К тем двоим, что валялись на земле, продолжая вопить, никто не решился подойти, и мне пришлось попросить степняков оттащить неудачников в сторону. Воины Наеги кинули незадачливых грабителей к ногам их друзей и те, не сводя глаз с Ареса, подняли увечных, а затем, пятясь, убрались восвояси.
— Спасибо, друг, — я погладил одайруса по шее, ощутив жёсткость его шерсти, — Что бы я без тебя делал?
Арес посмотрел на меня снисходительным взглядом, ткнулся лбом в грудь (так, что я едва не отшатнулся), затем грациозно потянулся — и отошёл к палатке с нашими вещами. Устроившись рядом со входом, он подобрал под себя лапы и лёг.
— Думаю, мои заклятия тут больше не нужны, — протянул Ритц, и мы с Эрин негромко рассмеялись.
— Ладно, друзья, представление окончено! — обратился я к беженцам неподалёку от нас. Во время всей этой несуразной ситуации они с интересом наблюдали за происходящим, впрочем, держась на безопасном расстоянии. Поняв, что продолжения не будет, все вернулись к своим делам. Я же был уверен — теперь никто не рискнёт стащить у нас даже котелок или хворостину.
Как оказалось, я ошибся, полагая, что через день или два к нам заявятся представители гильдии магов Шас-эль-Фареса. Ждать их пришлось почти целую неделю, и за это время я не раз подумывал о том чтобы сесть на одайруса и перемахнуть через городские стены. Останавливало от столь необдуманного поступка меня только нежелание спровоцировать местных солдат и колдунов на нападение. Уверен — завидев мага верхом на таком чудище, они бы наверняка не стали разбираться, а сразу жахнули по незваному гостю чем помощнее.
Впрочем, на время ожидания я нашёл себе какое-никакое занятие. Под стенами Шас-эль-Фареса жили несколько групп поселенцев с западного материка, и это была отличная возможность наладить с ними контакт. Не то, чтобы я сильно переживал за их судьбы, отнюдь. Но узнать о том, где их правитель и как они сдерживали натиск Заразы, было любопытно.
К сожалению, большинство беженцев были обычными городскими жителями, и по большей части не могли рассказать ничего толкового. Каждый из велорианцев (так они называли себя) повторял одну и ту же историю.
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая