Выбери любимый жанр

Хроники Книжника. Изгой (СИ) - Соломенный Илья - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Братцы, подсобите, — попросил я эльфов, спрыгивая с коня возле ворота, поднимающего решётку. Пользоваться магией не решился — Эон, просканировав окружение, приметила множество «крючков», которые должны были ударить по недоумкам, попытавшимся выбить ворота с помощью магии. Разбираться и нейтрализовать их времени не было — позади снова послышались крики и я понял, что толпа с Торгового тракта бежит сюда.

Три минуты — ровно столько потребовалось нам, чтобы поднять и зафиксировать решётку. Запрыгнув в сёдла, мы покинули столицу, оставив ворота открытыми.

* * *

Глава 22

Дивный новый мир

Дангар, Лина, Яльгорт и Едримин. Аластонское королевство

Я сидел за столом, который только-только освободился. Какая-то компания купцов, скинувших свой товар трактирщику за бесценок, спешно закончила трапезу и, закутавшись в одежду, отправилась в путь. Им даже не пришло в голову, что по такой погоде они запросто могут замёрзнуть — люди просто хотели убраться подальше от столицы Аластонского королевства. Тем не менее, прислушиваясь к чужим разговорам, я понял — не все верят в произошедшее там. Некоторые идиоты считали рассказы немногочисленных очевидцев выдумкой. И это при том, что дороги заполонили толпы беженцев. Лишь в последние пару дней (когда ненастье накрыло ближайшие территории) новых постояльцев не было.

Нам с Линой и её братьями чудом удалось вырваться из города, и следующие сутки мы скакали, практически не останавливаясь, совершенно не опасаясь, что попадём в руки патрулей инквизиции или обратим на себя ненужное внимание. Главное — убраться как можно дальше. В один момент я снова решил воспользоваться телепортационным амулетом, но… Он отказался работать. Теперь это был просто каменный треугольник с вырезанным на нём символом и шнурком. В чём причина его поломки я не знал, и Эон, у которой попросил объяснений, ничего мне не ответила.

Эльфийка, покинувшая столицу в одном платье, ожидаемо простыла. Не помогла даже магия, которой девушка согревала себя много часов подряд. К концу второго дня нашего бегства она свалилась бы с лошади, не успей я её подхватить. Продолжать движение в таком же темпе было нельзя, и пришлось искать ночлег.

На счастье, нам попался трактир, стоящий на перекрёстке трёх дорог. Он был забит до отказа, но пара драгоценностей Лины и немного золота сделали своё дело — неприметный тип в грязно-серой одежде, снимавший самую дальнюю и маленькую комнатушку, согласился уступил её нам. И хотя места для четверых там едва хватало — это было гораздо лучше, чем ночевать на улице.

Меня не волновало, что отправившийся в дорогу незнакомец попал в настоящую бурю — его выбор, его проблемы. Никто не заставлял менять тёплый ночлег на драгоценности, с которыми тебя по весне найдут в сугробе. Если будет, кому находить, конечно… Через пару часов погода разбушевалась так, что стало понятно — в ближайшее время продолжить путь у нас не получится, даже возникни такое желание. С другой стороны — инфицированные Заразой люди на таком морозе тоже не могли перемещаться на большие расстояния, и это слегка успокаивало.

К сожалению, Аресу пришлось остаться на улице, зарывшись в сено на чердаке конюшни. Я не рискнул заявляться с одайрусом в трактир — это могло вылиться в ненужную потасовку, да и привлекать к своей персоне излишнее внимание не хотелось — мало ли, кто появится следом за нами? Так что, попросив у крылатого друга прощения, я оставил его с лошадьми. Он, впрочем, не был зол на меня — незнакомые люди вокруг нервировали Ареса, и он предпочёл впасть в короткую спячку.

Среди застрявших вместе с нами в трактире были разные люди — несколько фермеров, возивших шерсть в небольшой городок по соседству, пара гномов, пяток торговцев, трое солдат, возвращавшихся домой и ещё двое людей, классифицировать которых у меня не получилось.

Трактирщик, вышедший из кухни с подносом в руках, разнёс постояльцам еду. Он поставил передо мной кувшин с горячим ягодным отваром, тарелку с дымящимся рагу и вторую, в которой лежали хлеб и сыр. Увидев спускающихся по лестнице эльфов, пробубнил себе что-то под нос и собирался отойти, но я ухватил его за рукав.

— Принеси тоже самое для моих друзей.

Тот поморщился, но всё же кивнул и вернулся на кухню. Подобный взгляд у хозяина трактира я уже замечал в те моменты, когда заказ делали гномы. Кенофоб чёртов…

Яльгор и Едримин сели рядом со мной.

— Как Лина? — спросил я.

— Лучше, — хмуро ответил одноглазый, — Но пролежит ещё пару дней, как минимум. Мы хотели поговорить с тобой.

— В чём дело? — удивился я. За всё то время, что мы провели в дороге, братья эльфийки не выражали никакого желания пообщаться со мной.

— В том, как ты поступил с нами там, в столице. Сначала оглушил, затем — ввёл в транс и показал свои мысли.

— Воспоминания, — поправил я его.

— Не суть! — оскалился Едримин, обнажив желтоватые клыки, — Ты дважды влез в наши головы. Без разрешения. Третий раз будет для тебя последним, маг.

— Я понял, — пришлось кивнуть, — И прошу прощения за случившееся. Там, в особняке у меня был выбор — убить вас, или оглушить. Я предпочёл второе. Что касается воспоминаний… Я уже сказал — времени на разговоры не было, а вашу сестру следовало убедить в моей невиновности как можно быстрее.

— Мы понимаем. Но на всякий случай — запомни наше предупреждение.

— Хорошо.

— Что ты намерен делать дальше? — спросил Яльгорт, давая понять, что тема исчерпана.

В этот момент трактирщик принёс ещё два подноса, и я подождал, пока он отойдёт.

— Надо убираться из королевства, и как можно скорее, вы же сами понимаете.

— Есть мысли, каким образом это сделать? На границе людей заворачивают обратно.

Это было правдой. Вчера в трактир заехал служивый с перевала Мокх, который вёз куда-то на юг срочное донесение. Он рассказал хозяину о том, что Харгатские горы со стороны королевства полностью перекрыты — все перевалы, крепости и городки в предгорьях закрыты для посещений. Прибывших разворачивают, а нарушителей казнят без промедления и лишних вопросов. Для местных жителей на всю ночь объявлен комендантский час. Краем уха я услышал и то, что туда стягивают всех оставшихся магов из восточной части страны.

— Пока не знаю, — хмуро ответил я, — Есть предложения?

— Есть, — кивнул Яльгорт, — пройти через те перевалы, которые не охраняют.

— И вы знаете, где они находятся? — догадался я.

* * *

Лине снился Эллиорте. Родной город тонул в агонии криков, причудливо перемешиваясь с тем, что она видела не так давно в столице. Снежная вьюга, люди и эльфы, поражённые Заразой, красное солнце. Родители. Храм Шон-ра-Ван, осыпающийся тысячами осколков, воздушные башни с острыми шпилями, и граф. Гиссель постоянно находился рядом, звал её, уговаривал пойти с ним и… смеялся. Эльфийка металась всю ночь. Лишь под утро кошмары отпустили её, и девушке удалось заснуть.

Пришедший рассвет был едва заметен. Низкие, грязно-серые облака накрыли всю равнину. Окна, затянутые рыбьими пузырями, обледенели и ветер зло швырял в них пригоршни снега. Где-то далеко выли волки — их грустная песня пробивалась даже сквозь звуки бури. В комнате стояла одна-единственная жаровня, угли в которой уже начали остывать.

Лина открыла глаза и поморщилась — голова невыносимо болела. Рядом с её лежанкой прямо на полу сидел Дангар. Девушка приподнялась на локте.

— Не мог бы ты дать мне воды? — хрипло попросила она.

Маг взял кружку, стоявшую рядом с ним, и наполнил её чуть подогретой водой из кувшина, протянув кёльс. Лина сделала несколько глотков и закашлялась.

— Ты стонала во сне.

— Дурные сны, — ответила эльфийка, сделала ещё пару глотков и вернула кружку, — Спасибо. Где мы?

— Какой-то безымянный трактир. Повезло, что он оказался по пути. Ты сильно простыла и чуть не свалилась с лошади в обмороке, пришлось срочно искать ночлег.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело