Выбери любимый жанр

(не) читайте, это – для ёжиков! (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

- Объяснишь это стратегу на балу! Мне показалось, он будет искать с тобой встречи,- хихикнула я.- Бедный принцепс! Лишается своих невест ещё до начала отбора!

- Как если бы принцепса интересовали его невесты, кроме одной,- прищурила алый глаз Субира.- Что до стратега, мне он точно не пара.

- Вынуждена повторить слова Дейни,- улыбнулась Векеса.- Объяснишь ему это на балу.

Забавно, оказывается, сплетничать о противоположном поле – актуально, независимо от расы. И, пожалуй, в моём мире действительно будет не хватать "диковинных зверьков", окружающих меня здесь. Буду скучать даже по Баако...

Хотя насчёт последнего я передумала, едва вернулась в мою комнату. Ово только принесли обед, который в последнее время стал общим для всей нашей тёплой компании, как вдруг в воздухе раздался пронзительный писк, от которого заложило уши. На стол брякнулся Баако, которого я не видела с самого приёма. В ручонках он сжимал странное существо с длинным брюшком и полупрозрачными голубоватыми крылышками. У существа было личико сверчка из "Мулан", грустные глаза шрековского Кота в сапогах и широко открытый рот, из которого вырывался этот жуткий звук.

- Поющая стрекоза!- гордо объявил Баако.

- Заставь её замолчать!- я зажала ладонями уши.

Баако небрежно встряхнул "стрекозу", и писк прекратился.

- Ужас...- перевела я дух.

- Не умеют петь, я же говорил!- фыркнул Баако.

- Где ты её взял?- я посмотрела на существо, жалобно таращившее на меня глаза.

- Поймал,- дёрнул плечиками Баако и, опрокинув ножкой пустой стакан, засунул под него несчастную стрекозу.

- Что ты делаешь?- возмутилась я.- Разве так можно?

- Их выгнали из беседки, пока там проводят приём,- вмешался в разговор Тайт.- Сейчас ей деваться всё равно некуда. А петь они умеют – если погладить брюшко в правильном месте.

- В каком "правильном"?- захихикала я.

- Могу показать,- снисходительно предложил Тайт.

Расправившись с обедом, мы самозабвенно занялись "извлечением" звуков из стрекозы. За этим нас и застал Конан. Смерил удивлённым взглядом ово, ши, зависших над нашими головами, стрекозу, которой поглаживания по брюшку, кажется, начали нравится, и устало покачал головой.

- Её приволок Баако,- кивнула я на эльфика.- Бедняжке всё равно некуда лететь, пока беседка занята!

- Беседка уже освободилась, домина. Ей пора возвращаться, а тебе – самое время подготовиться для бала.

[1] Flying buffet (англ.) – "летающий" буфет. Официанты разносят на подносах готовые блюда, и каждый гость берёт то, что ему по вкусу.

[2] Теор – "наблюдатель", так в Древней Греции называли послов в иностранные державы.

[3] Экклесия – Народное собрание в Древней Греции. 

[4] Экиды – от лат. equidae (семейство лошадиные).

Глава 18

Зал, подпорченный во время прошлого мероприятия, уже восстановили. Но, во избежание новых "повреждений", "напитали" стены противопожарной магией. А нуптам строжайше запретили выяснять отношения во время праздника – ведь теперь свидетелями разборки оказались бы иностранные гости, а опозориться перед ними значило опорочить доброе имя эринацеусов на международном уровне.

- За избранницами будут следить и, при малейшем намёке на ссору, уводить из зала,- закончил "инструктаж" ликтор.

- Может, и правда обойдётся без драки. А то ведь и до жертв недалеко!

- Пожалуйста, держись подальше от послов,- настойчиво проговорил Конан.- Иначе жертв действительно не избежать.

- Клянусь!- дурачась, я подняла ладонь, как на американском суде, и с сожалением покосилась на ши, окруживших "поющую" стрекозу. С гораздо большим удовольствием продолжила бы поглаживать ей брюшко, чем тащиться на этот банкет... Баако наотрез отказался отпускать "пленницу". Пока ово возились с моим нарядом – ещё одним шедевром дизайнерского искусства с длинной струящейся юбкой из мерцающих ярко-голубым светом водорослей – эльфик сплёл из моего волоса подобие поводка и прикрепил конец к панцирю стрекозы. Я было возмутилась, но стрекоза, казалось, не имела ничего против. Её глазёнки уже не были испуганными, как вначале, и, выпущенная из-под стакана, она даже не пыталась улететь, спокойно разглядывая круживших над ней ши.

- Вижу, твоя свита пополняется день ото дня,- улыбнулся Конан.

- О нет, это – личная пленница Баако. Он страшно разозлился, когда я попыталась решить её судьбу без его участия.

Баако тут же повис перед моим лицом.

- Пока она поживёт здесь!

- Если сам будешь её кормить и выгуливать. И не вздумай тащить её на мою кровать!

- "Твою“ кровать,- передразнил эльфик. 

Платье было наконец готово, и я, мерцая всеми оттенками синего, повернулась вокруг своей оси.

- Если не думать, из чего оно сделано, я бы сказала, ты превзошёл себя, ликтор!

Конан улыбнулся.

- Я бы превзошёл себя для твоего свадебного наряда. Это – лишь ещё одно платье.

- Может, оставишь мне свою визитку?- шутливо отозвалась я.- Когда-нибудь ведь выйду замуж, и тогда почла бы за честь!

Ничего не ответив, Конан поднялся с кресла и подал знак ово накинуть мне на плечи плащ.

Надо сказать, в этот раз себя превзошёл не только ликтор, но и устроители банкета. "Восстановленный" зал сверкал обновлённым мрамором, восхищал фонтанами с плавающими в них светящимися рыбками, гирляндами из свежих цветов и лепестками, плавно кружившимися в воздухе. Когда ликтор и я возникли на пороге, навстречу нам выплыла Векеса. В роскошном платье с пышной юбкой из алых лилий угадывалась рука Конана.

- Впечатляет,- одобрила я.- Выглядишь потрясающе!

- Ты тоже, хомос,- мурлыкнула она.- Осталось лишь надеяться, этот приём твоими стараниями не превратится в дотракийскую свадьбу!

Я рассмеялась намёку на пересказанную мной цитату из "Игры престолов": "Дотракийская свадьба без двух-трёх убийств считается унылой". Но пока ничто не предвещало беды. Мои недоброжелательницы держались на расстоянии и будто вообще меня не замечали. Так же, как и разодетый в парчу Ээрикки... На мгновение задержавшись на мне взглядом, он мимолётно улыбнулся и продолжил общение с похожим на высушенный гриб стариком и одним из послов, будто не прерывался. Зато принцепс поспешил ко мне, как только августейшая семья вошла в зал и были произнесены приветствия от их имени.

- Милая Дейни!- привычно пропел он, прижимаясь губами к моей руке.- Я ослеплён!

- Слишком много "блёсток"?- пошутила я.- Все претензии к моему стилисту!

- Нет, твоей красотой,- поспешно возразил он.- Наряд – превосходен, но он лишь подчёркивает то, что прекрасно и без него.

- Ещё немного – и я покраснею.

- С удовольствием бы на это посмотрел,- принцепс легко стиснул мою ладонь.- Не откажи мне в танце.

- Только если поведёшь. Я всё ещё не научилась танцевать, как принято здесь.

Гилберт довольно улыбнулся.

- Это легко исправить. Как только условности будут соблюдены и ты официально станешь моей избранницей, я смогу проводить с тобой больше времени. И тогда научу всему, чему пожелаешь!

- Прости за то, что устроила в курии,- поспешила я сменить тему.

Принцепс махнул пухлой ручкой и, подхватив меня под локти, повёл на середину зала – импровизированный "танцпол".

 - Ты поступила, как тебе велели боги.

- Не совсем... На самом деле Тоба вызвал у меня симпатию, а Уоссва...

- Твоими устами говорили боги,- чуть наклонившись, Гилберт доверительно понизил голос.- Это – официальная версия и единственная, интересуюшая меня.

- И в чью пользу разрешится дело? Я слышала, твой отец в ярости...

- Слышала?- тут же напрягся он.- От кого?

Я мысленно обругала себя за болтливость. Стоило бы догадаться, что предоставленная Ээрикки информация – конфиденциальна!

- По-моему, это общеизвестный факт,- всё же попыталась выкрутиться, но принцепс только подозрительно прищурился.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело