Выбери любимый жанр

Секундо. Книга 1 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— И короли в том числе, причем смертны внезапно. Впрочем, в нашем роду это обычное явление, не знаю никого, кто бы умер в своей постели от старости, — с каким-то неприятным подтекстом подтвердил принц. — Именно поэтому отец и хочет видеть меня мудрым политиком.

Элдормен внутренне скривился. Уж кто-кто, а сластолюбивый и недальновидный принц на высокочтимое звание мудрого политика рассчитывать никак не мог. Но вслух произнес:

— Так когда вас ожидать, ваше высочество?

— Вы же уже обозначили время — через два часа. Я ведь еду в ваши владения, и свои порядки мне устанавливать не след, — уверил его принц со скрытой издевкой. — Думаю, в означенное вами время я уложусь.

Он вышел, громко бряцая подбитыми каблуками по каменному полу. Элдормен презрительно сплюнул ему вслед, вышел из пыточной и по служебной лестнице поднялся в свой кабинет. Посмотрев на свой изгвазданный в крови кафтан, стянул его с плеч и кликнул доверенного слугу, ожидающего приказов в соседней комнате. Приказал ему мчаться в свой дом и передать камердинеру: собрать в дорогу все необходимое, ибо через два часа они едут в имение элдормена Аверна, и принести господину новый кафтан.

Потом вызвал своего заместителя и принялся перечислять незаконченные дела с наказом закончить их за время своего отсутствия. Дел было много, а времени мало, и он спешил. Прибежавший слуга принес кафтан, неотличимый от предыдущего, и элдормен, не прекращая говорить, натянул его на плечи. Заместитель кивал, изредка записывая поручения, но более полагаясь на собственную память.

То, что говорил глава тайного королевского сыска, он знал по долгу службы, но некоторые особенности тайных дел, ведомых лично элдорменом Ветте, ему были незнакомы. В частности, он не понимал, для чего элдормен следит за королевой. Это остатки былой влюбленности или дело обстоит хуже?

В то, что королева способна предать короля, он не верил. Но три из десяти фрейлин королевы, снабжающие главу тайного сыска информацией — не перебор ли это? К тому же вряд ли король знает о слежке за королевой. Или знает, и глава тайного королевского сыска действует по его поручению?

Вернувшись во дворец и дойдя до поворота, ведущего в покои своей официальной фаворитки, принц нерешительно остановился, гадая, зайти к ней справиться о самочувствии или не стоит так ронять себя. Поколебавшись, упрямо тряхнул головой, пробормотал «сама виновата» и ушел к себе. Приказав камердинеру срочно приготовить вещи в дорогу, направился к королю.

Нашел его в малом зале для заседаний во главе группы чем-то раздосадованных родственников. Отвесив довольно небрежный общий поклон, Торрен объявил:

— Через пару часов я уезжаю с элдорменом Ветте на север к его кузену в родовой замок Аверн.

Принц Юрис, младший брат Торрена по отцу, пронзил его негодующим взглядом. Его щегольской костюм был полной противоположностью небрежному наряду брата.

— У нас столько проблем, а ты едешь к черту на рога? И чего ради? — в его тоне слышался настоящий гнев.

Королева тотчас умиротворяюще улыбнулась сыну, безмолвно прося его быть сдержаннее.

Торрен взглянул на невозмутимого отца, прикинувшегося, что ничего о путешествии старшего сына не знает. То есть король никому о синеглазой особе не сказал? Принц с нарочитым легкомыслием махнул рукой в сторону излишне педантичного брата:

— Вот ты и займись этими проблемами, Юрис. Уверен, ты с ними блестяще справишься. А у меня другие дела, — и повернулся, чтобы уйти.

Возмущенный Юрис заступил ему дорогу.

— Отец, скажите вы ему, что так себя вести нельзя! — обратился он к королю. — Про нашу семью и без этого неуместного путешествия по Северстану идут далеко нелестные слухи.

Но король ничего сказать не успел. Брат короля, принц Остор, презрительно осадил младшего племянника:

— Юрис, если ты считаешь, что в обществе главы тайного сыска ездят развлекаться, то ты еще глупее, чем я думал.

Младший принц вспыхнул и агрессивно сжал кулаки. Но, взглянув на опечаленную его несдержанностью мать, глубоко вздохнул, расслабился и извинился:

— Прости, Торрен, я не подумал. Тебе, похоже, предстоит не самое приятное дельце. Да и компания не самая удачная. Я на кислую физиономию элдормена Ветте вообще смотреть не могу. Так что сочувствую тебе от всей души.

Пропустив подковырку мимо ушей, Торрен снисходительно кивнул и пошел прочь. Ему хотелось узнать, по какому поводу семейный сбор, но он решил, что ему и без расспросов все расскажут.

Не успел он открыть дверь, как Юрис проговорил самым мрачным тоном:

— Почему ты так спокоен? Тебе безразлична судьба элдормессы Соллени? Мне казалось, ты питал к ней нежную склонность. Или я ошибся?

Торрен выпустил дверную ручку и медленно повернулся к собравшимся. «Питал», а не «питаешь»? Сердце пронзила неожиданно острая боль, но принц умел держать лицо в любых обстоятельствах. Маска легкомысленного шалопая помогла и тут.

Он небрежно заявил:

— Я видел ее пару часов назад. Но, поскольку этот сбор явно посвящен ей, то уверен, что она умерла.

— Да, — по тону младшего принца было непонятно, осуждает ли он брата или сочувствует. — Она не перенесла удара. — И, сорвавшись, заорал: — Неужели нельзя было действовать более мягко?

Наследник не терпел, когда на него орали. Он ответил таким ледяным тоном, что замер не только несдержанный младший брат, но и все собравшиеся в зале.

— Когда Агуста получала статус моей официальной фаворитки, я ее предупредил, что буду исполнять закон и не потерплю никаких беременностей. Она клятвенно обещала мне, что их не будет. — На него накатил приступ неистовой ярости, и принц был вынужден прерваться, чтоб с ним справиться. Продолжил уже взбешенно, не скрывая негодования: — Для чего она лгала? Зелье для предотвращения нежелательных последствий у нее было. С какой целью она забеременела? Желала поставить меня на колени? Когда я велел ей избавиться от беременности и послал нужное для этого зелье, она не стала его пить, а попыталась склонить меня к нарушению закона и оставить плод. И что я после этого должен был делать? Жениться на ней?

Слова «как мой отец на твоей матери» не прозвучали, но все поняли то, что было не сказано. Королева побледнела и отвернулась, пряча подступившие слезы, а Торрен с язвительно улыбкой спросил у Юриса:

— Если ты такой умный, то скажи мне.

Опешивший от холодной отповеди казавшегося всегда легкомысленным брата, младший принц промямлил:

— Ну, надо было бить как-нибудь помягче.

Торрен издевательски поклонился.

— Благодарю за мудрый совет. Если у меня вновь возникнет такая необходимость, я приглашу тебя. Пара-тройка твоих ласковых ударов, уверен, решит дело.

Принц Остор громко расхохотался, хлопнув себя по коленям.

— Правильно, мой мальчик! Убивать с одного удара глупо. Надо, чтоб помучилась, осознала и раскаялась. А вот уж потом пусть сдохнет, как собака.

Король одним взглядом прекратил непристойный смех брата.

— Хватит! Лучше подумайте, как нам извиняться перед родом Соллени?

— Никак перед ним не нужно извиняться! — возмутился Торрен. — Их представительница, удостоенная высочайшей чести, нарушила закон и понесла справедливое наказание. Это пусть они извиняются и возмещают нанесенный мне ущерб. Это ведь мне придется искать новую любовницу. А меня не каждая устроит. Агуста стала моей фавориткой после трех лет поиска! А сейчас у меня времени на выбор фаворитки практически нет!

Королевское семейство замолчало, обескураженное столь вопиющим бессердечием наследника престола. Все же смерть фаворитки от руки любовника королевских кровей, пусть он и был вынужден так поступить, была жестокостью. И требовала хотя бы выражения сожаления. И не к себе, а к умершей и ее близким. Но принц кроме себя никого вокруг не замечал.

— Я уезжаю! — Торрен широкими шагами вышел из кабинета, оставив после себя потрясенное молчание.

Король отпустил всех взмахом руки. Королева, дождавшись ухода родственников, нервно сообщила королю:

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело