Выбери любимый жанр

Невеста-полукровка 2 (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Скоро буду, — напоследок произнес Шеннон.

Он продолжал сжимать мою руку. И, разумеется, Фрэйн заметила, что некромант удерживает меня именно таким образом. Будто я не студентка, а преступница, которую ведут на казнь. В чем провинилась — вот вопрос.

— Не торопитесь, профессор, — фыркнула студентка, отворачиваясь от нас.

Она точно догадывалась, что Хилт для меня не просто преподаватель. Как и я для него — не просто студентка. Вот ведь… Ну, какого дряхлого вампира именно я попала в такую ситуацию? С такими темпами скрывать то, что мы жених и невеста, будет очень трудно. Особенно долгих четыре года. Хотя… это всего лишь четыре года. Когда они окажутся позади, мне придется выйти замуж за чистокровного эльфа. Запятнать, так сказать, своей кровью его кристально чистую жидкость, текущую по венам.

Мы направились на выход с кладбища. И если Хилт представлял собой невозмутимость и спокойствие, я была готова взорваться. Бранью…

— Расслабься, Холли, — склонившись к моему уху, тихо проговорил профессор, — я не кусаюсь. Пока что…

И вот не понравились мне последние сказанные им слова. Становиться его новой жертвой, галочкой в, не сомневаюсь, длинном списке сердечных побед, не собиралась. Но как отгородить себя от зародившейся вдруг симпатии? Неужели она так быстро стала разгораться всего лишь от пары поцелуев? Или это случилось еще раньше? Когда я испытывала злость и недовольство, видя его с другими. Ведь, будь на его месте кто-нибудь другой, прошла бы мимо. Даже если бы этот кто-нибудь был моим женихом. Поправочка: не навязанным богом Любви. В том случае мне можно было бы избежать брака с таким нелюдем. А тут… связали по рукам и ногам.

— Надеюсь, вам и не придется кусаться, — холодно заметила, смотря прямо перед собой.

Слева кто-то закричал. Но кто, увидеть не смогла. Затем последовала ругань и выкрик одного из наставников. Кажется, голос принадлежал Кроузу.

— Кажется, кто-то из студентов поднял целое умертвие, — решил пояснить Хилт. Он не успел договорить, как к крикам вдруг примешалось утробное рычание. — Оборотня, если быть точнее, — еще одно невозмутимое пояснение. Кажется, профессора в этой ситуации вообще ничего не смущало.

Ну да, уже одно то, что он целовал меня на кладбище, под надзором местных обитателей этого места, говорило о многом. Только некромант может посчитать такое поведение вполне допустимым.

— И вы не пойдете посмотреть, что же пошло не так? — поинтересовалась.

Не то чтобы меня смущала компания профессора. Просто сейчас, рядом с ним, мысли у меня в голове никак не хотели раскладываться по полочкам. Метались из угла в угол, словно тараканы в замкнутом пространстве.

— Если бы было что-то из ряда вон выходящее, Фил бы уже сообщил, — пояснил мне свое бездействие профессор. — Поторопись, Холли. Иначе мы с тобой так до утра идти будем.

Я бы может и поторопилась, если бы не тропинка, что, будто издеваясь, так и норовила бросить мне под ноги то камень поострее, то ветку потолще. Поэтому шла я осторожно, периодически осматривая тропу, которая вела на выход из кладбища. Вот не удивлюсь, если Шеннон специально пошел именно этим путем. Потому что к части кладбища, на которой у нашей группы должна была проходить первая практика, мы шли по другой дороге.

Попыталась высвободить свою руку, но не получилось. Пальцы сдавили еще сильнее. И чего он продолжает меня удерживать? Не сбегу ведь…

— Отпустите, профессор, — добавила в голос требовательных ноток.

Мою попытку быть холодной и отстраненной проигнорировали. Даже не посмотрели на меня. И комментировать свое странное поведение не стали.

Так мы и дошли молча до границы кладбища. Вышли за пределы погоста и пошли дальше, по уже знакомой тропке, в сторону стены, за которой скрывались институты. Как ни странно, шли медленно. Несмотря на то, что до этого Хилт выказал свое недовольство, связанное с тем, что я не тороплюсь. И ночь показалась бы мне романтичной, если бы… Если бы не неизвестный, желающий моей смерти, не идущий рядом языкастый маг и не раздрай, случившийся у меня в душе. Или я просто сама по себе не такая уж и романтичная натура.

Я бы сказала, что нас окружала тишина, как на кладбище. Но в последнее время там гораздо более шумно и… весело, чем в самих институтах. Что сказать? Скелеты умеют веселиться. И шутить, как оказалось, тоже. Только развлечения и шутки у них специфические. Да и слышно было, как птицы, что предпочитают дневному свету ночь, летают от ветки к ветке, шурша листьями и крыльями. Еще кто-то облюбовал растущий у дороги куст малины и смешно причмокивал.

— Осталось еще немного, — все-таки через какое-то время нарушил молчание Шеннон. — Будь благоразумна, не выходи по ночам из комнаты. Даже если тебя будут просить выйти.

— Неужели вы думаете, что убийца проберется на территорию магесс? Но, в таком случае, у него должен быть пропуск.

— Вероятно, именно он настроил первый портал, который выбросил тебя на кладбище, расположенное на территории Ирийского леса. Что в свою очередь означает, что, вполне вероятно, он может проделать что-нибудь подобное. Пусть и не в стенах учебного заведения, но за их пределами. Хотя… остальные переносы я с убийцей не связываю.

— А что мешает этому самому убийце настроить портал в моей комнате?

— Тот факт, что попасть в него может не тот, кто нужно. — Хилт бросил на меня короткий задумчивый взгляд. — И ему нужно видеть тебя, чтобы угадать момент, когда ты точно попадешь в портал. Как бы он проследил за тобой в вашей с соседкой комнате?

— Следящий артефакт?

— Для того, чтобы его установить, нужно пробраться в общежитие. А это опасно, ведь тогда круг подозреваемых сужается до тех, кто обучается в институтах. Не думаю, что убийца готов так рисковать. Он действует довольно осторожно. Поэтому навряд ли допустит подобную ошибку.

— Я не сомневаюсь, что это кто-то из вашего окружения, — прямо сказала. Смотрела я теперь не перед собой, а на мага. Снова пыталась прочесть по его лицу эмоции. Которые в темноте ночи разглядеть было сложнее, чем днем. И это при том, что я некромантка. И по факту таких проблем возникать у меня не должно.

— Ты не поверишь, Холли. — Снова короткий взгляд, направленный на меня. Хилт был напряжен и задумчив. Вот это я знала точно. И не нужно было вглядываться в лицо. — Я тоже так думаю.

— Если вы тоже так считаете, почему ничего не предпримите? Или вы не против моей смерти?

— Не говори глупости, — раздраженно полетело в ответ. — Если бы я желал твоей смерти, то не стал бы вытаскивать из очередной передряги. Такие умозаключения подтверждают лишь одно — ты еще глупая девчонка, в которой говорит обида, но никак не разум.

— Знаете, что? — выдохнула, смотря в темные глаза мага. Я понимала, что он прав. Мой вывод был поспешный и руководствовалась я в эту самую секунду именно раздражением. Но должна была проверить, будут в мужчине какие-то изменения, после сказанных мною слов или нет. Как оказалось, не особо. Добилась лишь того, что меня назвали глупой соплячкой.

— Очень любопытно вас послушать, — некромант вновь нацепил на лицо маску невозмутимости. И обратился ко мне на «вы». Получается, задела я его за живое.

— Вы бесчувственный, расчетливый, наглый… — начала перечислять.

— Полегче, девочка, — перебили меня. Хилт остановился, схватил меня с силой за плечи, заставляя тем самым стоять прямо напротив него. И смотреть в спокойное на первый взгляд лицо. — Тебе мне еще экзамены сдавать. Не забывай о том, что помимо того, что я вынужден стать твоим мужем, мне еще предстоит тебя обучать. И поверь, — дальше он продолжал с нажимом, — с тебя спрошу по полной. И если твоя работа и уровень знаний не удовлетворит меня, будешь пересдавать до тех пор, пока весь материал не станет от зубов отскакивать.

— Никогда бы не подумала, что вы самоутверждаетесь таким образом.

Только после того, как эти слова сорвались с губ, осознала, что вообще сморозила. И прикусила до боли язык, боясь, что сболтну еще что-нибудь лишнее. Зачем это сказала? Поддалась эмоциям. Обида, видите ли, во мне взыграла. И что теперь делать? Точно ведь не позволит спокойно экзамен сдать. Учитывая, что учебный год только начался, а меня уже предупреждают о том, как сложно мне будет с некоторыми предметами.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело