Невеста-полукровка 2 (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 21
- Предыдущая
- 21/39
- Следующая
— О боги, что это?
Отец стал принюхиваться.
— Запахло жареным, — прошипел Шеннон. — Радость моя, не подскажешь, что происходит?
— Я искала Вигора, и нашла, — пожала плечами. Затем поставив точку в своем заклинании, наконец обернулась к мужчинам. — Но его нашел еще кто-то, немного пораньше.
Запах гари усилился, и мы, не сговариваясь, бросились вперед. И вот, что странно, отблесков пожара не было видно. Дыма — тоже. А вот искажение пространства и внезапный всплеск магии заставили задуматься о плохом. Сердце бешено билось в груди. Ведь сканирование показало, что огневик в серьезной опасности.
Я оказалась в нужном отделе оранжереи последней. Хотя, не совсем, потому что позади уже слышался топот многочисленных ног стражи, которую на ходу вызвал папа. Но мне практически сразу стало не до них. Едва я увидела распростертое на полу тело Ви. Из его руки текла кровь. Видимо, недомаг порезался, когда нечаянно разбил артефакт, в который преобразил ту самую огненную розу. Она была похожа на золотисто-огненное стекло, внутри которого полыхали язычки пламени. Сейчас они постепенно угасали. Жаль… Ви так смотрел на этот цветок… Думаю, он неспроста тогда привел меня на это место.
По щеке покатилась первая слезинка. Я не хотела верить, что его больше нет. Но моя магия мне подсказывала, что огневик не дышит. Как такое возможно? Почему это происходит именно со мной? Потому что выходит, что все, кто является мне другом, подвергаются смертельной опасности.
— Смотрите! — воскликнул кто-то из стражников. — Тело…
— Нет!
— Кто здесь? Почему не выявили постороннего?
— Где он?!
Все вокруг пришло в движение, и меня оттеснили в сторону. Было плохо видно, что происходит, однако я все-таки поняла, что моего друга кто-то умудрился выкрасть прямо из-под носа многочисленных стражей порядка. Почему же я не почувствовала той боли, что испытывал молодой человек перед смертью? Его вынудили вступить в бой. Неравный, стремительный и смертоносный. Зачем?
Неужели из-за того, что парень создал сильнейший охранный артефакт? Не трудно догадаться, что именно для меня. Иначе бы старшекурсника и пальцем не тронули.
— Холли, на выход! — продираясь сквозь своих сослуживцев, скомандовал отец. — Нечего тебе здесь делать.
Когда ему удалось до меня добраться, его сильные пальцы сразу же ухватили меня за предплечье. А я стояла и хлопала глазами, не в силах пошевелиться. Я отказывалась уходить без Вигора. Мысленно. Мне хотелось видеть, как его тело вернут. Как осмотрят лекари и вынесут приговор некроманты. Но мое желание было неисполнимо. Рыжика в оранжерее и след простыл.
— Хилт, ты за главного, — продолжил раздавать приказы отец. — Мне нужно увести отсюда дочь.
— Хорошо, — мрачно откликнулся маг Смерти.
Я плохо соображала, что происходит и куда меня сейчас ведут. Перед глазами до сих пор стояло лишенное жизни лицо того, кто за столь короткий промежуток времени стал мне другом. Я его не любила, но он был мне очень дорог. Был… дорог.
Отец вывел меня из оранжереи. Но на этом мы с ним не остановились. Пошли к парку и устремились туда, где было меньше всего народу. Мне по-прежнему было дурно. И это мягко сказано… Слезы уже целыми ручьями лились по щекам, и я была не в силах их остановить. Да и не хотелось этого делать. Успокаиваться, брать себя в руки и поглубже запихнуть все эмоции, что я испытывала в тот момент. Да меня бы разорвало на части, если бы вся горечь вновь вернулась в сердце и душу.
— Итак… — смутно расслышала папин голос сквозь собственный неконтролируемый поток мыслей. — Холли, расскажи мне, пожалуйста, что происходит на самом деле.
— Что происходит… — эхом откликнулась и всхлипнула. — А не видно?
— Видно, но не все, — намекая на мою чрезмерную эмоциональность в отношении смерти Вигора, проговорил отец. — Ты — некромант. Никогда не поверю, что тебе сделалось страшно от вида мертвого тела.
Это был удар ниже пояса. Конечно же, папа все понял и теперь хотел услышать от меня правду. И он ее услышал. Едва я раскрыла рот, как огромный поток информации вылился на голову моего родителя. Он, стоит отметить, не перебивал меня и терпеливо выслушивал все, что произошло со мной за время моего пребывания в Институте благородных магов. И Хилту тоже досталось… За черствость и некоторую агрессию, которую он проявил ко мне, как к студентке. За дерзость, с которой он подходил к вопросу нашей помолвки. И пусть он сказал, что больше не нуждается в любовницах, у него все еще оставалась Ринна Корнэн. Я видела его взгляд, которым он наградил нашу временную ректрису.
— Меня хотят убить… Леди Роуз пропала… Вигор мертв! — продолжала изливать душу папе. — Из-за меня. И, да, почему ваше следствие никак не связывает мое дело с делом ректрисы? Может, это та же Корнэн! Хотя, почему, может? Это она! Точно. Я встала между ней и Шенноном. Именно она стала во главе Института благородных магесс… Все сходится.
— Холли… — попытался остановить меня отец. — Вот это уже тебя не касается. Мы со стражами делаем все возможное, чтобы тебя обезопасить. Другая группа ищет Вальтеру Роуз. Ее следы вчера нашли неподалеку от Киаса. Так что смею надеяться, что леди скоро вернется на свое законное место.
— А что, если не вернется? — шмыгнув носом, поинтересовалась я. — Что, если ее держат в заложницах? Или вообще уже убили.
— Не убили, — покачал головой отец. — Ее кристалл в ректорате еще горит. Но мы с тобой немного отдалились от одного очень важного вопроса.
Его интересовало, было ли у нас что-то с Ви. Про поцелуй решила все-таки рассказать. Иначе мой ненаглядный жених это сделает сам. Не удержится и выставит меня в самом невыгодном свете перед своим другом. В свое оправдание могла лишь сказать, что не ожидала подобного поступка ни от рыжика, ни от профессора. Оба мужчины застали меня врасплох, очень сильно поторопив события.
Двое студентов шли по коридору Института благородных магесс и тихо праздновали свою первую победу. Все получилось как нельзя лучше. Суета на пустом месте, страх, паника, ложный след, по которому удалось пустить следствие. И, что самое главное, их никто не заподозрит в случившемся.
Один поворот… Потом другой, и наделенные магией буквально растворяются в воздухе.
Ну, что я могу сказать? Отец был полностью солидарен с Шенноном Хилтом в отношении моих взаимоотношений с Вигором.
— Тебе не следовало позволять ему даже уводить себя в город. Один на один, — распинал меня родитель. — Во-первых, на тебя ведется охота. А во-вторых, у тебя есть жених. И любой, с кем ты сблизишься, может оказаться в большой опасности.
— Да, но ведь мне не запрещают общаться с Роули и Леонорой, — с жаром возразила. — Как мне тут учиться, если меня с самого начала гнобят, мечтают, чтобы меня отчислили?
— Надо быть сильной, Холли, — тяжело вздохнул отец. — Теперь я знаю, что, когда хочешь, ты это можешь.
— В смысле? — всхлипнула.
— Ну, сначала ты не побоялась на ночь глядя пойти искать своего друга, — усмехнулся мужчина. — Потом вошла в пустую оранжерею и принялась сканировать пространства. Весьма рассудительно и умно с твоей стороны.
— А как я могла поступить иначе? — спросила, решительно не понимая, в чем подвох.
— Ты, как и любая начинающая магесса, могла просто-напросто пройти в самую глубь и влезть в самую гущу событий, — пожал плечами папа. — Глупо и недальновидно. А ты доказала всем, что можешь мыслить рационально.
Вот мы и приплыли к тому, на чем закончили. К преступлению. И, если честно, сейчас разжеванная родителем «глупость и недальновидность», не казалась мне таковой. Если бы я сразу бросилась вперед, то, возможно, смогла бы помочь Вигору. А тут столько времени потеряла! И друга.
— Я просто подумала, что стоит проверить охранки и общий магически фон, — развела руками. — Когда засекла подозрительную активность магии Огня, то переключилась на ловушки и обманки. Последних было немного, но их хватило, чтобы вы, когда присоединились ко мне, ничего не почуяли.
- Предыдущая
- 21/39
- Следующая