Выбери любимый жанр

Истинное Естество: Игры Древних (СИ) - Яцула Олег - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

На следующий день, я принял присягу у сотни темных демонов, под командованием капитана Герхода. Этот парень был так напряжен, что мне даже показалось, что в момент произнесения клятвы, у него лопнет вена на лбу, но все же обошлось без инцидентов.

Еще через день, три сборных отряда отправились тайным порталом в столицу Кардка. Сто пятьдесят воинов, закованных в лучшие из бесшумных элементов брони, с лучшим оружием. Они должны были войти в город по одному два человека, чтобы уже внутри занять позиции и ударить ночью. Шарфон, столица ифритов, не был закрыт для торговли и посещения, поэтому воины без каких-либо проблем проникли внутрь и дождались темноты.

— Ваше Сиятельство, — зашел ко мне Танхум, когда я подтягивал ремешки защитного комплекта брони из кожи виверн.

— Мой друг, ты стал часто заглядывать ко мне, — указал я ему на диванчик. — По делу?

— Да, по делу, — аккуратно присел он на край мягкой мебели. — Вы приняли новых гвардейцев.

— Все верно, принял, — кивнул я, и продолжил подгонку брони не поворачиваясь к советнику.

— Зачем? Они ведь демоны! — я надеялся не услышать этих слов, по крайней мере не от совета, от лица которого говорил Танхум.

— Их воины, тоже демоны, но они пойдут за меня в бой, — повернулся я к Танхуму, и буквально прижал его взглядом к месту. — Почему я не должен был принять их в ряды гвардии?

— Но… Они темные, враги, двуличные и опасные, — наконец он смог взять себя в руки и решил стоять на своем.

— Может они темные, но они точно не врут мне, — выразительно посмотрел я на советника. — Они присягнули и сделали это честно, не скрывая своих просьб и страхов, не тая кинжала за спиной.

На этот раз Танхуму нечего было сказать, он сидел и просто хлопал ртом.

— Ты возмущен, возможно даже обижен, — читал я его как открытую книгу. — Ты так расстроен из-за потери небольшой доли влияния?

— Я…

— Да ты! — надоело мне с ним сюсюкаться. — Тебе столько лет, что обычный человек уже умер бы несколько раз, а ведешь себя словно нерадивое дитя!

— Но…

— Ты отдал мне в жены свою внучку, стал советником, твой правнук один из моих наследников! Тебе этого мало? — хоть голос мой был полон возмущения и злости, на самом деле я был спокоен. — Ты и все советники, зарубите себе на носу! Гвардия не поле для ваших политических игр! Ни один воин гвардии не подчинится вашим приказам! И я буду расширять ее ряды каждой новой подчиненной расой, несмотря на то, будет ли ее представитель сидеть в совете или станет членом моей семьи! Ты меня понял?

— Да Ваше Сиятельство, — кивнул Танхум.

— Донеси мою мысль до совета, будь добр, — вновь повернулся я к нему спиной.

Дождавшись пока за советником закроется дверь, я тяжело вздохнул и подошел к окну. Темные улицы были пустынны. Введенный комендантский час исполнялся неукоснительно. Нечего в такие времена шляться по ночам на улице простым гражданам.

— Подойди, — произнес я не поворачиваясь.

Тишина мне была ответом.

— Я сказал, подойди! Или ты думаешь, что если тень тебя спрятала, то тебя и найти никто не сможет? — повернулся я в сторону дальнего угла.

— Простите, — вперед шагнула маленькая девочка, которую я забрал из рук джина.

— Ничего страшного, — подошел я к ней и стер с ее лица темные знаки. — С кем ты сдружилась? Кто нарисовал тебе эти закорючки?

— Красивая женщина, в темном платье, — при воспоминании о своей благодетельнице, девочка вся засияла. — Вы ее знаете?

— Это моя жена, — кивнул я.

— Ой, так вот почему она просила посмотреть за вами, — щечки маленькой девочки загорелись огнем.

— Это почему же? — взял я фрукт со стола и подал ей. — Угощайся.

— Ахмхи, сфасибо, — засунула она плод размером с яблоко целиком в рот. — Ой, такой вкусный.

— Неа, — шлепнул я ее по руке. — Возьмешь еще, когда ответишь на вопрос.

— Ну как же, она, наверное думает, что вы с другими женщинами спите, — потирала она руку, но тем не менее, когда я подавился от неожиданности, она схватила еще один плод со скоростью заправского вора.

— Как видишь, не сплю, — уселся я на диван и вновь принялся пытаться застегнуть неудобную заднюю застежку.

— Я помогу! — девочка подошла ко мне со спины и дернула за какую-то тесемку так, что мне сразу стало легче дышать и петличка зацепилась за крючок. — А почему вы слуг не просите это делать? Вы же король!

— Я князь, а не король, — повел я плечами проверяя, все ли так, как должно быть. — К тому же, я ненавижу когда передо мной пресмыкаются. Местные слуги по другому не умеют, поэтому, я никогда не пользуюсь их услугами.

— Вы странный, — взяла она еще один плод со стола и запихнула в рот.

— А ты прожорливая, — улыбнулся я одними уголками губ.

— Я запасливая, — хихикнула девочка и схватив еще один, самый большой, фрукт со стола, унеслась как ветер из комнаты.

— Черт, даже статус не проверил, — с сожалением подумал я, потому как так и не узнал ее имя.

Две короткие беседы, прошедшие в этой комнате, показали все что я хотел увидеть. Я действительно монарх. Подковерные игры начались. И пусть я четко высказался по поводу этого, это не стало препятствием для их участников. Пора начинать привыкать к постоянно меняющимся условиям, иначе, это доставит целую кучу проблем.

Изначально я не планировал увеличивать количество гвардейцев. Но после такого пассажа со стороны совета и Эбигейл, другого выхода просто нет. Надо гнуть свою линию, хотя бы в этом направлении.

Встав с дивана, я попрыгал и с удовольствием отметил, что мне абсолютно нигде не жмет и не трет. Комплект сел идеально, хотя и не был подогнан под меня лично. Выглянув в окно, я прикинул примерное время и шагнул в пространственный переход, чтобы выйти из него уже в Шарфоне.

Оказавшись где-то в одном из переулков столицы мира наемников, я взглянул наверх, там светила все та же луна. Странное явление, но в каждом из миров, даже в малом Сторгоне, везде, одна и та же луна и солнце. Времена года и суток, совпадают вплоть до минуты! Так что, я не волновался, что опоздаю. Отряд направленный высвободить Ихрима, должен как раз заканчивать зачистку темниц.

Шаг вперед, и я оказываюсь посреди заваленного трупами коридора.

— Господин, — склонили головы гвардейцы в абсолютно чистой броне. — Все как мы и рассчитывали. Ифриты не ожидали удара, большинство спало на постах. Тревоги никто не поднял.

— Отлично, — переступил я через тело наемного охранника-орка. — Где нужная мне темница?

— Позвольте, я проведу, — подался вперед Ли, командовавший этой группой.

Темницы Шарфона не были такими как везде, они не находились в замке или дворце. Это было отдельное здание, настоящая тюрьма, которую охраняли наемники. Как поведали мне, ифриты малочисленная раса. Они очень влиятельны, богаты, но их чрезвычайно мало. Если бы в свое время, этот клан не создал в своем мире центр наемничества, они бы давно уже пали.

Мы прошли порядка сотни темниц, часть из которых была занята, и остановились у угловой. Здесь было хуже всего. Ни окошка, ни сена на полу, ни даже ведра для нужды. Лишь кандалы, мокрые и заплесневелые стены, да пленник наслаждающийся первыми двумя пунктами.

— Ихрим, — взялся я за дверь клетки и легко ее выломал. — Рад что тебя не убили.

— А я то как этому рад, — прохрипел тигр.

— Вид у тебя так себе, — прикрыл я нос, потому как в отсутствии ведра и свободы передвижений, моему ставленнику приходилось ходить под себя.

— Душ, бочонок пива и пару девочек, ровно столько мне нужно, чтобы вновь стать легким на подъем парнем, — оскалился работорговец.

— Рад слышать, но у тебя будет только пара ведер воды, свежая одежда, броня и меч, — хмыкнул я. — Снимайте его.

Пара крепких орков подскочили к пленнику и абсолютно не обращая внимания на вонь, начали сбивать цепи.

— Зачем я тебе? — острый взгляд тигра прошелся по мне с ног до головы. — Фархата хочешь убить?

— Именно, — кивнул я. — Долг платежом красен. Ты мне привел армию в трудный час, я же, освобожу тебя и отдам владения того, кто заковал тебя.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело