Выбери любимый жанр

Дикари (ЛП) - Беннетт Натали - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Мы были окружены. Рыжий слева, а Ромеро справа. Третий шел позади нас. Я беззастенчиво изучала их всякий раз, когда была возможность.

Они выглядели так, словно были примерно одного возраста, покрыты разнообразными чернилами с одной и той же татуировкой в виде перевернутого креста под одним из глаз. Все одеты в черное: черные рубашки, темные джинсы и черные сапоги, напоминающие небольшую армию теней.

В основном, мы шли в тишине, а я полностью сконцентрировалась на том, чтобы ставить одну ногу перед другой. Мозг работал со скоростью миля в минуту, но пока еще ничего не могла проанализировать.

К тому времени, как мы прочесали лес, я была в еще большем беспорядке. Рубашка прилипла к телу рядом с открытой раной, грязь, покрывающая кожу, засохла и начала чесаться, и я вот-вот превращусь в потную лужу.

Мы вышли из-за деревьев и подошли к черному матовому джипу, который выглядел так, будто его специально приспособили для поездок через все, что угодно.

― Погодите, ― Ромеро поднял руку, останавливая нас у автомобиля. ― Выруби их.

― Что?.. Что ты творишь? ― вопила я, когда мне глаза закрыли чем-то черным.

― Безопасность превыше всего, ― пошутил рыжий, убедившись, что я не смогу снять эту чертову штуку.

― Это полная херня, просто отпустите нас! ― сорвалась Арлен, вслепую врезавшись в меня.

Но нас просто проигнорировали и грубо засунули внутрь джипа. Никто из нас даже и не представлял, куда нас везут, и что планировали сделать, когда доставят туда.

Чтобы добраться до того места, куда мы направились, потребовалось не так много времени. Нас вытащили из машины, минут через двадцать. Дверь ― огромная, судя по громкому звуку, ― открылась и захлопнулась за мной. Я дышала через рот, пытаясь прислушаться к любому звуку, но ничего не было, кроме наших шагов. Открылась еще дверь, меня обдало прохладным сквозняком, сделав несколько шагов вперед, остановилась.

― Давай спускайся, ― произнес рыжий, надавливая на мои плечи.

Вслепую нащупала рядом с собой что-то гладкое и металлическое. Прежде чем успела догадаться, что же это такое, кто-то толкнул меня вниз прямо в спину.

― Что ты делаешь? ― спросила, задыхаясь от удушья, когда что-то засунули под мешок и запихнули прямо в рот. ― Нет, ― протестовала, поняв, что это была какая-то таблетка.

― Глотай, ― приказал Ромеро, накрыв рот одной рукой, а другой потирая мне горло. ― Кобра, захвати выпивку.

Другого выбора не было, поэтому пришлось проглотить круглую сухую пилюлю, и его рука исчезла. Начинала крутить головой из стороны в сторону, чтобы постараться снять чехол с нее. А когда постаралась сесть, меня тут же толкнули обратно.

― Сделай это снова, я тебя свяжу, ― предупредил Ромеро.

― Вот, ― сказал рыжеволосый Кобра, минуту спустя, надо мной.

Какого хрена они творят?

― Хватит!

Я оттолкнула чьи-то руки, получив возможность поднять свои и прижать к голове.

― Ух-х-х, ― прорычала, умудрившись наконец-то сорвать этот дурацкий колпак со своей головы.

Первое, что бросалось в глаза ― металлические балки, пересекающие высокий потолок, и Кобра, удерживающий меня на месте. Затем, повернув голову, обнаружила два трупа.

Сразу же распознала своеобразное одеяние, присущее Ордену, но не подозревала, что это носила женщина. Кто-то до нелепости аккуратно раскроил ей горло и повредил рот. Она висела вверх тормашками, обмотанная толстой веревкой вокруг рук и ног. Покойник напротив нее выглядел так, словно заключил самую худшую сделку.

Посмотрев, в итоге, на конец стола, увидела Ромеро, держащего нож, которым он недавно пробил череп человека, в одной руке, а в другой ― бутылку спиртного.

― Черт, ― задохнулась, когда его бездушные глаза встретились с моими.

Он начал подходить ко мне, нарочито медленными, размеренными шагами. Мне представлялась собственная смерть в миллионе различных сценариев. Быть выпотрошенной или разрубленной никогда не приходило в голову. Хотелось бы надеяться, что это не настигнувшая меня карма.

― Полегче, ― предупредил Кобра, пока я извивалась, ужесточая его хватку, так что ничего не могла поделать.

Не произнеся ни слова, Ромеро схватился за подол моей разорванной рубашки и разрезал ее прямо посередине, с легкостью срывая с меня. Я была лишь в грязном лифчике. Зашипела, когда он содрал остатки ткани, отрывая их от кожи.

Черт. Следуя за его пристальным взглядом, который был направлен на мой живот, увидела, что колотая рана окружена воспаленной пурпурной кожей и медленно просачивающимся гноем.

― Будет очень больно, ― предупредил он, сверкнув на меня глазами.

― Что будет больно? Какого черта ты себе думаешь, что ты...

Он не дал мне закончить, когда наклонился и оросил рану спиртным, чтобы использовать его для промывания.

Это. Было. Мучительно. Обжигающая жидкость обрушилась на мою плоть.

― СукинСын!

Втянув воздух, проглотила крик, неосознанно передавливая кровообращение в предплечьях Кобры.

Я услышала шипение в этом месте и умудрилась краем глаза заметить кровь, гной и прозрачную жидкость, стекающую одновременно. Когда он сделал это снова, я спланировала его убийство у себя в голове. Вонь была ужасная. Понятия не имела, исходила ли она от меня или же от мертвой монахини в другой части комнаты.

― Сделай глоток, ― потребовал он чуть мягче, прижав бутылку к моим губам.

Мне не нужно было повторять дважды. С удовольствием приветствовала ощущение жжения в горле, сродни тому, что и на теле.

Через несколько секунд он молча отодвинул бутылку и исчез из поля зрения.

Запрокинув голову назад, сглотнула, уставившись прямо в дымчато-серые глаза Кобры.

― Кажется, ты ему нравишься, ― он ухмыльнулся надо мной.

Попыталась нахмурить брови, чтобы произнести:

― Ты издеваешься надо мной? ― однако все, что меня только что заставили проглотить, начало уже действовать.

К сожалению, это было недостаточно быстро. Когда снова взглянула вниз, Ромеро нагревал зажигалкой то, что смахивало на огромный рыбацкий крюк.

― Даже не... ― как только начала протестовать, Кобра тут же прикрыл мой рот ладонью и надавил своими локтями мне на плечи, по сути блокируя верхней частью своего тела мне обзор.

Я почувствовала пальцы Ромеро рядом с раной за секунду до того, как началось давление. Он толкал до тех пор, пока конец крюка не проткнул кожу, протянув что-то прикрепленное к концу, после чего выталкивал с другой стороны.

Не знаю, было ли это от боли, когда крюк протыкал мою плоть вновь и вновь, из-за таблеток, или от того и другого. Так или иначе, закрыла глаза, чтобы скрыть слезы, и больше не открывала их.

Дикари (ЛП) - img_10

Глава 9

Ромеро

Откуда, бл*ть, она взялась?

Ее вопли звучали повторяющимся саундтреком в моей голове. На руках все еще была ее кровь. Кстати, а когда в последний раз мой член был настолько твердым?

Сделав еще один глоток из бутылки, передал Гримму. Был почти рассвет, но никто из нас не спал. Я не мог уснуть, потому что, ну, вообще редко спал, а также потому, что не мог перестать думать о потенциальной проблеме, которую уложил в свою постель.

Была проблема с длинными светлыми волосами, белой как снег кожей и выгребной ямой ярости и боли за парой васильково-синих глаз, которые зеркально отражали мою собственную.

Она напомнила мне ангела, лишенного крыльев. Это было подходящее описание, когда я размышлял об окружающих ее обстоятельствах, делая это чертовски часто (прим.: высказывание ― Л. Рон Хаббард, Основатель Церкви сайентологии, автор книг по дианетике и сайентологии и связанного с ними комплекса идей и практик, которые его последователи считают религиозными, а ученые и критики осуждают как псевдонаучные).

― Ты был прав насчет нее, ― признал Гримм.

Его шея была наклонена вперед, и он уставился на бутылку с выпивкой, словно в ней были все ответы на вопросы. Прядь его темных волос немного прикрывала лоб.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Беннетт Натали - Дикари (ЛП) Дикари (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело