Выбери любимый жанр

Черный феникс (СИ) - Любимка Настя - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— По идее, она и есть принцесса, как и все отпрыски первых среди великих родов, — мягко сообщил Феликс.

— Ну зашибись, — а что еще я могла сказать?

На этом феникс посчитал свою миссию выполненной и больше ничего не говорил. Пауза затягивалась. Аэлья так и не нашлась с ответом.

— Я не стану говорить, что не желаю получить такую награду в будущем. — Ну не думала же блондинка, что я стану отказываться? — И раз вы подняли эту тему раньше, чем я планировала, то я ее продолжу. Присядьте, леди Мариэль.

— А если я этого не сделаю?

— Значит, я буду требовать, чтобы вас исключили из нашей команды. Неповиновения лидеру я не потерплю, а пока, от вас пользы было не больше, чем от этого дивана.

— От дивана? — вспыхнула Мариэль. — То, что я принесла команде всего сто тридцать баллов не говорит о том, что я плоха. Вам просто повезло!

— Я не говорила о баллах, леди. О них заговорили вы, и именно вам они не дают покоя. Или вы готовы поспорить с утверждением ректора, что магия ошибается? По-вашему, ребята заработали свои баллы нечестным путем? А наша команда стала первой всего лишь благодаря эфемерной удаче?

Блондинка меня взбесила настолько, что я все-таки не сдержалась. Секунда и я ухватила нахалку за плечи и силой заставила ее сесть на диван.

— Прекрасно, я не хотела этого делать, однако воспользуюсь своим правом лидера и разберу баллы каждого из нашей команды. Кто и за что их получил или почему не получил там, где должен был. И начнем с меня.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 18-4

Не сказать, что я пожалела о сделанном. На самом деле разбор ошибок — это прекрасный вариант избежать в будущем их повторения. Особенно при всех, но я не была уверена, что до одной капризной леди дойдет хоть что-то.

Я видела, что мое решение не всем понравилось. Но абсолютно все с жадностью смотрели на проекцию таблицы, в которой отражались мои баллы и краткое описание того, за что они получены, и кто мне их дал. Да, это тоже стало своеобразным сюрпризом. Имена тех, кто наградил баллами.

Конечно, я немного лукавила, когда выставляла таблицы на всеобщее обозрение, потому что точно знала, детальное описание своих заслуг смогут увидеть только студенты, которым эти самые баллы предназначались. Это мне кстати, тоже куратор пояснил.

Но и того, что было хватало. В основном баллы причислялись за успешное взаимодействие с членами подгруппы. За отличные решения, которые имели позитивное влияние на всю группу в целом, а не только на одного человека. За успешное выполнение индивидуальных заданий студенты получали самое большее количество баллов, так я за такое получила тысячу от лорда Арланда и полторы тысячи от Лейнарда… И вот мне прямо очень интересно узнать подробности такой щедрости. Все же описания «за выдающиеся способности и ярко-выраженные лидерские качества» маловато. Ну и слишком пафосно звучит. Вон у нас, Крафей тоже амбициозен.

А вот у Аэльи стояли прочерки, и скупая приписка «не справилась». Сто тридцать баллов она получила за решение прибегнуть к помощи ребят из команды во время посещения библиотечного архива. Прямо скажем, не сама она это решила. Но ладно. А вот за что она баллы не получила, я и так знала. За то, что жрала с Лейнардом, пока мальчишки слюной давились и выполняли поручения. За то, что не позаботилась об их дороге в наше общежитие и картами для них…

— Я надеюсь, леди Мариэль, вы все же сделали выводы после данной демонстрации. — Обратилась я к ней, когда таблица с ее успехами растаяла. — Каждый из нас получил баллы за работу в команде. Мы обязаны взаимодействовать друг с другом, но не в положении хозяин и слуга. Среди нас нет таких и не будет. И если вы считаете себя выше остальных, боюсь ответные меры вам не понравятся.

— Ответные меры? — зло спросила Аэлья, честное слово, мне показалось, что у нее в глазах слезы застыли. — Поменять членов команды нельзя, чтобы вы там не говорили о своем требовании.

— Насколько я помню о нулевиках ректор ни слова не сказал, а речь шла о командах, которые сформируются в следующем году. — Правда, я и в обратном я не была уверена. В этом Аэлья все же права, вряд ли нам поменяют подгруппу. — Но я сейчас не об этом. Мне даже просить не нужно или пользоваться правом лидера, никто из ребят не станет вам помогать, потому что то отношение, которое вы всем продемонстрировали — оскорбительно. И если вы его не измените, ничего хорошего не выйдет.

— И что вы мне сделаете? — с вызовом спросила она.

Вот блин, я все же надеялась, что ее пыл погаснет и она начнет соображать. Но похоже ее только сильнее разозлили мои баллы, а в особенности те, которые мне подарил Лейнард. Чую, я опростоволосилась.

— Для начала лишу вас части кристалла мониара, которым желаю поделиться с членами своей команды.

— Что?

— Что слышали, — спокойно произнесла я.

— И зачем вы лжете? — Блондинка опять оказалась на ногах. — Кристаллов всего пять, а значит, вам не хватает одного для того, чтобы поделиться со всеми. Вы заранее знали, что исключите меня и не дадите…

— Довольно! — я психанула. — Закройте свой рот, сядьте на диван, иначе клянусь, я заткну вас силой и вам это не понравится, леди.

Не знаю, то ли моя злость, то ли тот факт, что из меня вырвался чернильный туман, заставили Аэлью заторможено кивнуть и сесть обратно.

— Я вообще могу ни с кем и ничем не делиться. И вместо того, чтобы в чем-то меня обвинять, леди Мариэль, ответьте на вопрос, а что вы сделали для команды? Для каждого из нас? Кроме того, что вкусно поели в компании жениха и его рода? Вы подумали о том, что вернувшись в блок, вы больше не сможете пройтись по лавкам? Или закупить продуктов на неделю? Или думаете вам хватит трех приемов пищи?

— Но вы же закупили продукты.

— Мы — да, а вы? Мы все тратили свое время на выбор продуктов, на составление меню, которое не потребует огромных физических и временных затрат с нашей стороны, потому что понимали, что учеба будет трудной и плотной. Закупили все, принесли. Потратили свои средства…

— Но вы ведь на всех купили. — Тоном, не терпящим возражения, заявила Аэлья. — Сколько я там за свою долю должна?

— Долю чего? — вкрадчиво спросила ее.

— Продуктов, естественно, — если бы могла, она бы точно ножкой топнула. Но вот засада, сидя-то не так грозно бы смотрелось.

— Что ж, я хотела с вами по-хорошему. Видят боги, я была готова наступить на горло своей гордости и здравомыслию, но видимо, иначе вы не поймете. Пока — вы не часть нашей команды. Я не стану за вас бороться и тем более терпеть ваши капризы. Все продукты на кухне — принадлежат только нам, для вас там ничего не найдется. Посмеете что-то украсть, и я вам на лбу магией выведу слово воровка. Чтоб все видели и знали, как низко вы пали.

— Вы не посмеете.

— Я еще и не такое посмею. Далее, все приказы лидера, касающиеся благополучия команды — не обсуждаются. Саботировать учебу я вам не позволю и лично буду проверять то, как вы готовитесь к лекциям. Если потребуется, я применю силу.

— А мы поможем, — хмуро заявил Крафей.

— А сейчас, леди, вы вольны идти в свою комнату. Более мне вам сказать нечего. К вопросу о том, кто и чего стоит, мы вернемся через неделю. Если будет что обсуждать.

— Но вы обещали!

— Что я обещала? — я вздернула бровь и едва удержалась от того, чтобы не отвесить пинка блондинке. В направлении ее комнаты, естественно.

— Поделиться кристаллом мониара!

— Лично вам — я ничего не обещала. И уж тем более на стану ничем делиться с тем, кто думает только о себе, абсолютно наплевав на членов своей команды. Всего доброго леди, хороших вам снов.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава девятнадцатая

После ухода Аэльи напряжение не спало. Отчасти я была расстроена тем, как закончилось наше первое совещание. А с другой стороны, отлично понимала, что проблема все-таки не во мне. Кому-то нужно срочно взрослеть и не смотреть на мир через призму розовых очков ожидая, что этот самый мир ляжет к ногам. Не ляжет.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело