Выбери любимый жанр

Алая Луна (СИ) - "Эли Нокс" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Я согласен на поединок, Варг, — вдруг озвучил свое решение Расмус, которому в это мгновение один из стаи передавал меч.

— Он же ранен! Это нечестная битва, — Дей принялся активно вырываться, в нем появилась та сила, которой так не хватало.

— Я знаю, — не оставил без внимания чужие истошные крики вожак лис. — Начинай, Варг.

========== Глава 25 ==========

Зала была полна народа: волки и лисы — все они смотрели на двух противников, для которых, кажется, никого больше в этот момент не существовало.

Неизвестно, что двигало Расмусом. Слепая месть? Желание отвоевать свои земли или же банальная жажда крови? А чего хотел Варг? Он без сомнений хотел защитить своего любимого и спасти жизни своих братьев и племянников. Ко всему прочему, он до сих пор не знал, где остался папа. Добрались ли до него?

Боль в боку постепенно стихала. Алый был хорошим воином и мог оценить масштабы ущерба. Органы задеты не были, а значит рана не столь опасна, да и клинок не успел войти настолько глубоко. Вот только, сможет ли он победить с такой раной? Сможет ли противостоять этому самодовольно ухмыляющемуся лису, который так и жаждет уничтожить всех в этой зале?

— Это подло! Это просто избиение лежачего! — Дей не прекращал вырываться, хотя видимых успехов все равно не было.

Лисы только хмурились и сильнее стискивали руки, отчего боль сковывала тело, но не лишала воли, из-за которой омега продолжал бороться.

Его голос оказался той самой искрой, которая зажгла сердце и стремительно направила к решительным действиям. Альфа не должен был сомневаться. Он победит, чего бы ему не стоило.

Варг сорвал с себя мантию, которая мешала бы ему в поединке. Разорвал её и повязал на манер набедренной повязки. Стоит отдать должное, Расмус не нападал. Видно, он решил, что его противник и без того слаб, чтобы поступать столь подло.

Сорвавшись с места, позабыв о боли, Варг замахнулся мечом, тут же встретившись с металлической преградой. Блок был крепким и в то же время лис отпихнул противника и замахнулся для удара, но альфа в ту же секунду парировал его.

Казалось, что Дей видит собственный танец. Всего несколько месяцев назад в соседней зале он предстал перед местной знатью. Только в демонстрации Варга и Расмуса был третий партнёр — сама Смерть. И если Дею так только казалось, то Илирлин с затаенным ужасом наблюдал, как тёмная дама кружит подле двух мужчин, видно, в нерешительности, кого наградить своей милостью.

Касьян же оказался в безопасности, на время поединка более никто не пытался убить его, однако и освободившемуся омеге не позволили помочь альфе. Даяза в мгновение скрутили и повалили на пол, вжимая тяжёлой подошвой пострадавшую щеку в ледяной пол.

При таком количестве зрителей, не было ни вдоха. Лишь лязг металла и тяжёлое дыхание соперников. Расмус, несмотря на полное здравие, заметно устал, пот крупными каплями стекал с его лба. Варг продолжал крепко стоять на ногах, несмотря на то, что его самодельная одежда пропиталась кровью и даже в некоторых местах алые капли окрашивали кожу бедра.

— Позволь ему хотя бы рану перевязать, мы ведь не звери, — вдруг разнесся в образовавшейся ненадолго тишине голос жреца.

— Не позволю, — сухо отозвался лис, облизнув губы. — Кому угодно, но не ему.

Собрав все силы, Расмус бросился на противника и собирался нанести удар, как вдруг его противник ловко отскочил в сторону, несмотря на ранение, и в следующую секунду правый бок лисьего вожака пронзило холодом металла, который, обжег тонкую бледную кожу.

На чёрной ткани едва различимо стало растекаться мокрое пятно, цвет которого нельзя было определить. Кто-то из лис вдруг зарычал, почувствовалось напряжение в чужаках, которое они так пытливо сдерживали до этого.

Варг, ощутив обескураженность противника, бросился добивать его. Казалось, что альфа в этот момент потерялся для внешнего мира, единственное, что двигало им — он должен защитить своих близких. Лис успел отразить атаку, но противник стремительно теснил его к стене, безжалостно нанося точные и быстрые удары в наиболее опасные точки. Расмус успевал лишь блокировать, в глазах его ясно читался ужас от осознания, что он решил воевать с раненым зверем, который был готов умереть ради своей цели.

Очередной удар оказался фатальным для лисьего вожака. Меч с лязгом рухнул в нескольких футах, оставив мужчину безоружным.

В это самое мгновение, потерявший всю свою бдительность, сосредоточившиеся на битве, лисы не смогли удержать Дея, который более не мог смотреть за озверевшим супругом. А он совсем не заметил, что с другого края сорвался с места Илирлин, который с преимуществом в расстоянии успел стать преградой между братом и Расмусом, а Дей, повинуясь лишь собственным инстинктам кинулся на перерез своему мужу, хватая его за руку.

Смертельный удар изменил курс и в ту же секунду распорол тонкую кожу на руке жреца. Тот зажмурился, поджав от боли собственные побледневшие губы, стянувшиеся в тонкую нить.

— Что вы творите?! — рявкнул Варг, взбешенный посторонним вмешательством.

— Варг, посмотри на меня, — омега мягко коснулся лица своего супруга, заставляя того взглянуть в глаза.

Разбушевавшийся вихрь, готовый испепелить все на своём пути, начал проясняться, стоило синим, словно море, глазам с беспокойством заглянуть в душу.

— Дей… — выдохнул альфа, с трепетом и неверием коснувшись нежной щеки. — Ты цел…

— Я убью его! — Расмус, решивший не медлить, схватил со спины того, кто собственной жизнью рискнул отогнать от него смертельную подругу.

— Неужели честь тебе настолько чужда? Он спас твою жизнь. Что насчёт правила жизнь за жизнь? — Касьян, что с каменным выражением лица следил за поединком, гордо в кинул голову и с презрением взглянул на Расмуса.

Заколебались и остальные. В их взглядах было заметно посеянное сомнение. Даже хитрые и подлые лисы знали, что такое долг. Потому с особым ожиданием все до единого взглянул на своего вожака.

Взглянул на него и вымотанный боем Варг, который сам того не замечая, большей частью веса оперся о своего истинного.

Жрец покорно стоял на месте, когда его горла коснулось пропитанное чужой кровью лезвие изогнутого кинжала.

— Расмус, ты пролил много крови на моих землях… — начал Касьян, которому не мешали верёвки и его положение, чтобы быть важным в этот момент.

— А сколько пролили крови волки?! — рявкнул в ответ лис, сильнее прижав острие, чем поранил тонкую кожу.

— Мне кажется, ты уже в полной мере отомстил. Половина моей стаи мертва. Горят дома, часть дворца погрузилась в руины. Мы можем заключить перемирие с условиями, которые больше не приведут к войне, — продолжил непринуждённо вожак Алых.

— И какие же это условия, Касьян? Ты правда думаешь, что мне не проще убить всех вас? — хладнокровно поинтересовался лис.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алая Луна (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело