Выбери любимый жанр

Алая Луна (СИ) - "Эли Нокс" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Для этого он берет человека за руку?

— Да, наэ. Он заглядывал Вам в душу? — Саят несколько удивленно посмотрел на своего господина.

— Да. Его лицо… — Дей вспомнил печаль и боль, которая передалась и ему… — Было умиротворенным.

— Значит он увидел что-то хорошее, — бета слегка улыбнулся.

Омега постарался улыбнуться в ответ, но в его душе закрался мрак и некоторое беспокойство. Что же увидел аэло?..

— …сегодня придется постараться.

— Что? — Дей поднял взгляд на своего слугу, который держал в руках заколки. Саят тяжело вздохнул.

— В конце недели ожидается празднество в вашу с Повелителем честь. Вы будете его первым законным супругом, но перед свадьбой необходимо, чтобы Вас представили. И сегодня нужно будет подумать над подарком Повелителю.

— Подарком?

— Да. Наложник, которому выпала честь стать супругом, должен преподнести Повелителю подарок.

— Какой?

— Это лично на Ваше усмотрение.

— Но лучше, чтобы это было красиво и зрелищно, ведь Вы производите впечатление не только на повелителя, но и на его приближенных. Их отношение к Вам тоже немаловажно, — в комнату зашел Аймерик. В его руках было еще несколько заколок и расческа.

Дей задумался, позволяя слугам колдовать над его прической. Он уже не противился, когда они не давали ему собрать привычный хвостик. Все же он был во дворце, а тут, как оказалось, всегда смотрят на то, как ты выглядишь. То-то Даяз ходит всегда, словно только что сошел с пьедестала.

На уроках и после них омега был погружен в свои мысли. Он не умел чего-то такого, что могло произвести фурор. Что можно было подарить Повелителю, чтобы он ахнул вместе со всем его приближенным кругом? Да и местные традиции он не так уж и хорошо знал, чтобы придумать что-то подобающее.

***

Чьи-то руки коснулись его волос и Дей вздрогнул, оборачиваясь. Аймерик стоял с расческой в руках.

— Вы были таким задумчивым в купальнях. Все еще думаете над подарком? — омега снова взял несколько прядей в руку, принимаясь бережно их расчесывать.

— Да. Я не совсем понимаю, что я могу подарить. Я не особо занимался рукоделием у себя дома. Чаще всего я управлял слугами, помогал где-то в клане. Ничего такого, что можно было бы преподнести Повелителю. Разве что рубашку могу ему зашить.

— Повелитель не носит рубашки.

— Тунику. Я в полном замешательстве, — Дей тяжело вздохнул, роняя голову себе на руки.

— Я слышал, что Вы хорошо управляетесь со стилетами, наэ.

— Да. У себя на родине я часто тренировался с братом… — при упоминании о Вейте сердце болезненно сжалось.

За это время они обменивались примитивными письмами о том, что все хорошо. Дей не хотел писать о своей тоске и переживаниях, о том, что его явно ненавидит первый наложник и что Касьян в самом деле оказался тем еще ублюдком… А уж о том, что он нашел своего истинного, с которым никогда не сможет быть вместе… Подавно умолчал. Пусть все думают, что он хорошо устроился.

— Я никогда не видел, как сражаются на стилетах, но мне кажется, что это стиль похож на танцы. Почему бы Вам не станцевать перед Повелителем?

Дей задумался. Он ведь слышал, что на востоке танцы сродни искусству. Как если бы художник мазал краской по холсту или же скульптор — мастер своего дела — ваял прекрасного омегу из обычного куска глины, так и танцы здесь были тем, что создавал танцор. Танцор, художник, скульптор… Все они творцы искусства, частью которого сейчас мог стать и Дей. Ему нужно было произвести хорошее впечатление и привлечь к себе внимание? И как он сам до этого не додумался?

— Аймерик, ты чудо. Включи в мой распорядок дня время для тренировок. Мне нужно будет подготовить танец.

— Как скажете, наэ.

Последующие дни омега провел за тщательной подготовкой подарка для своего будущего супруга. Каждое придуманное движение оттачивалось до идеала, словно бы Дей вновь изучал боевые искусства с братом. Словно в этот самый час кто-то мог нагрянуть по его душу, которую нужно было отвоевывать. Каждый шаг, каждый взмах… Он делал их идеальными.

Дни до торжества пролетели как миг. Пробил час, когда нужно было собираться. Ему уже пришел костюм, в котором он должен был выступать. По факту это едва ли можно было назвать костюмом, но Дей был удовлетворен тем, что обнаружил в свертке с подписью: «Для наэ Дея».

— Наэ… — в один голос неуверенно произнесли помощники омеги.

— Да? — он красовался перед зеркалом в том, что сам себе заказал недавно у местного портного.

— Вы уверены, что это подобающий наряд? — растерянно поинтересовался Саят.

— Да.

— Что ж… Очень… Смело… — Аймерик несколько смутился, но тут же улыбнулся, явно одобряя раскованность своего хозяина. — Позвольте я соберу Ваши волосы.

— Да, конечно. Только… Аймерик, собери пряди спереди, а сзади оставь распущенными и пусти по волосам эти свои бусы…. Ну, словно водопад…

— Я Вас понял, наэ. Вы будете неотразимы.

За столь недолгое пребывание в этом дворце, омега научился доверять своему помощнику всецело в вопросах красоты. Аймерик ни разу не подводил его, более того, Дей сам видел, с каким удовольствием этот юноша творит свое «искусство» с его волосами. И в этот раз мальчик не разочаровал. Дей выглядел прекрасно. Он никогда не страдал низкой самооценкой и здраво оценивал свою красоту. Сейчас он был во сто крат краше, чем несколько минут назад.

— Аймерик, у тебя золотые руки, — Дей подскочил, одновременно разворачиваясь, чтобы заключить слугу в объятия.

— А… — тот в свою очередь явно опешил, не ожидая подобной реакции. — Простите, я не использовал позолоты…

— Это у них выражение такое, — с усмешкой пояснил Саят, однажды уже слышавший эту фразу.

— А… Это что-то хорошее? — с легким облегчение переспросил он.

— Это значит, что ты тарине! * — выпалив на местном языке комплимент, Дей резко отпрянул от юнца. — Идемте в главный зал.

Слуги тут же подобрались, гордо отворили дверь и пошли вслед за наэ, на которого оборачивались все встречные с округленными, даже шальными глазами. Дей считал, что все делает верно. Именно этого он ожидал. На него должны были смотреть. Все должны были понять сегодня, что это он — Супруг Повелителя Алых волков. И никто ему здесь не ровня. Сегодня он заставит всех восхититься им.

Если здесь омеги, чтобы добиться высот и уважения, нужно было быть прекрасным, значит он будет тем редким бутоном, который Повелитель пожелает сохранить в целости и сохранности. И Никакие Даязы не посмеют потом смотреть на него сверху вниз.

— Остановитесь, наэ. Нам сюда. Вы сможете присоединиться к Повелителю и первому наложнику, когда подарите свой подарок вожаку, — Саят остановился недалеко от входа в главную залу.

Это была высокая арка с массивными дверями, которые вели прямо к центру залы, где собралось множество волков, чтобы праздно провести свое время под увлекательную программу. Помимо Дея здесь были и другие развлечения.

И хоть омега был уверен в себе, ведь эти движения он знал наизусть. Годами отточенные, многократно отработанные… Он не мог ошибиться ни в одном элементе. Но он боялся, что он мог оплошать перед таким количеством приглашенных… Ему просто нельзя было ударить в грязь лицом… И как назло от этих переживаний колени стали несколько подрагивать. И стоило ему подумать, что нужно выпить воды и успокоиться, как вдруг раздался басистый голос, заглушающий музыку.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алая Луна (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело