Крепостной (СИ) - Федотов Андрей Александрович - Страница 42
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая
“Теперь понятно, почему слегли три бастиона и целый орден паладинов”.
— Вздор ты несешь, сын мой. Древние боги не имели право нарушать древний договор! — "Хотя тот стерся от времени… Жаль, что герои прошлого, оказались некомпетентны в вопросах долговечности. И всё равно странно. А раз так, похоже это отребье знает больше. И зачем он всё это говорит? Рассчитывает на спасение и искупление? Невежа…”
— Ещё остались в живых Сарьян и Маир. Правда теперь они калеки.
Мысли забили тревогу внутри Карла, но сам он сохранял хладнокровие.
"Забавно, а ведь это только начало. Что же дальше? Пора идти в наступление. Запрягать героев из других миров… По мелочи воскресить павших, и… Хмх…»
— Соберите магов призывателей со всей страны, и чтобы в течении трёх дней были в столице.
— Будет исполнено, — двое стражников растворились в тени.
— А ты жалкое отродье, посмевший опорочить священную обитель своим присутствием, как сын своего отца, обязан понести своё наказание, — "Ничего личного, но Бестериус выбрал неправильную сторону, а жаль", — ибо нельзя торговать запретными орудиями Господа нашего.
— Что? Как? — непонимание показалось на лице смертника, и седьмой пот бил ручьём с его тела, образовав лужу под собой.
— Отец предал тебя, продал вместо себя. Сегодня же тебе предстоит свидеться с ним на небесах.
— Но…
— Жалкое ничтожество требует прав? Это оскорбление божей воли! Я провидец, на чьей спине взваленна ответственностью за целый мир. Провались ты под землю, жалкий мусор.
С этими же словами всё тело мага превратилось в однородное месиво, растекшееся по ковру и исчезнувшее уже через мгновение.
“С какого именно момента она наблюдает? Самого начала?”
Из тени вышла миловидная представительница демонов, суккуб.
— О, Карл, ты так долго игрался с этим червём… Даже противно смотреть стало. Ещё немножко, и я бы сорвалась.
— Милая, давай к делу? Как идет сбор урожая? Души достаточно важная часть этапа.
— Ещё недостаточно, — грустно вздохнула демонесса.
— Медленно. Ускорь процесс, — слегка обозлённо ответил он.
— Да, мой милый… И ты такой горячий, когда злишься. Не желаешь уединиться со мной?
“Она хочет меня сейчас и здесь? Хотя о чём это я? Это же суккубы, ничего удивительного”.
Мелисса обняла со спины фигуру, положив голову на плечо, и её шаловливые ручки стали гладить могучее тело, два шара упёрлись в спину и шёлковая ткань розового платья стала медленно исчезать.
— Я горю, Карл. Возьми скорей меня, — пропела дама, кусая того за шею.
«Эти женщины… Впрочем, думаю можно и здесь».
Глава 22 — Я твой царь, часть 1
Короткое предисловие:
Начало 2 части 1 тома.
Книга не рекомендуется лицам младше 18 лет, беременным, верующим и людям с чувствительной психикой. Автор помолился над клавой.
Положите глаза на алтарь, пожертвуйте часы своей жизни ради меня, выпейте сердечные. Возможно это поможет… Пережить настоящую агонию, которая поджидает каждого дальше.
Аминь.
***
Многие могут подумать, очередной штамп и клише? Забудьте все нормы и правила. Они не существуют для этих двух, для упыря Андрэ и железного скелета Марлока. Все уместно в правильных кондициях. Кулинария особо сложная наука, как и черкание ко каменным плитам. Окунитесь в скрижали тьмы.
***
По тропе шли три фигуры, окруженные лесами, высокими горами… Противной природой, провожаемые ужасным карканьем ворон и зловонием измазанного, в крови и дерьме главного воина, танка. Поддерживало этого несчастного бедолагу, красная шапочка и синеглазка. Единственно оставшиеся после зачистки подземелья. Смерть среди авантюристов не редкость, а даже норма.
Сумки путников похудели, расходники в виде склянок жизни и бинтов, свитков потрачены в бою. Группа возвращалась в город, получить награду, отдохнуть, пополнить запасы и повторить подвиги.
Двое нечистых и немытых “веками” лиц, скрывающихся в текстурах кустов и деревьев перешептывались:
— Слушай, давай их кончим и съедим? — сказал Андрэ, — голод не тетка, а до города далеко ещё, — гуль потер свой чугунный казан, мощный и сильный.
— Здравая мысль, мне нравится, но сперва понаблюдаем за дичью, — ответил Марлок, — будем “честными” и “праведными личностями” с “благородными манерами”, - с презрением проговорил скелет, отбивая блики солнца своими металлическими костями.
— Слушай, что шепчет то отребье? Неужто соблазняет дам, размером своего достоинства? Привлекает на ночную тусу, слишком молод. Рано ему и не выглядит особо цело, — гуль приметил, обширное число ран и порезов, угрожающих жизни обычному человеку.
— Очень может быть… Иначе чего, вдруг две милые дамы столь мило усмехаются? Непорядок, — Андрэ сплюнул черную кровь, от плевка земля почернела, — святые угодья, сегодня мы сорвем куш. Я жажду оторвать кусочек, от той сексуальной дамы в красном, — со рта мертвеца потекла длинная слюна.
— Пути господни неисповедимы, — добавил скелет, — мы жрем людей, чтобы жить и никак иначе.
//
— Зачем… Я не смог её защитить? — пробормотал под нос молодой парень, опирающийся на копье и высокий щит, больше походивший на дверь. Вид у парня был болезненный и уставший, как у всей группы. Воин наверное… Позор и безнадежность, бесталанное существо подходило на грушу для битья. Вмятины, порезы, ушибы, настоящий воин, не допускает гибели товарищей.
— А? Ты что-то сказал? — полусонно отозвалась красная шапочка, в обтягивающей мантии магмового отентка.
— А что-то было? — отозвалась синеглазка, обе девицы прекрасно знали, кто сегодня придет в город живым.
Мысли безнадежного существа, судьбою предначертано сему смертному быть принесенному в жертву:
“Жестокая тварь, эта шалава в красной шапке, дворянка! Статус и власть, мерзавки”, - воин пытался найти причину смерти своей жрицы любви, которая пожертвовала собой ради группы, — “Твари, когда была нужна магия, они как стояли, пока моих друзей, медленно разорвали на части и смеялись. А теперь они говорят будто ничего и не было. Суки…” — думал воин, скорее теперь калека.
— Мы тебе будем выплачивать компенсацию… Ахаха, — посмеялась синеглазая блондинка, в голубом обтягивающем платье с короткой юбкой. Святое исцеление эффективно, если рана не глубокая или давняя.
“Твари! Использовали, а теперь выбросят… Может они убьют меня прямо здесь?”
— Шапочка давай порешаем его прямо здесь, скажем умер от заражения крови?
— Правильно, да и платить компенсацию не придется.
Краски жизни сошли с лица “воина”, его худшие опасения произошли, — у меня есть семья… Две дочери… Прошу не надо, — парень упал на колени, — я пойду лесом… — поступив таким образом, “миловидным дамам” не придется выплачивать никакой компенсации, — только молю оставьте мне жизнь.
— Ты разве не понял мой дорогой? Нам в сладость будет слушать твои вопли. Мы знаем, что ты уже труп, это планировалось самого начала.
В кустах продолжали шептаться две полумертвые фигуры.
— Марлок, что думаешь? Может смилустиемся над собой и не будем, приготавливать того сорванца, потного и грязного. Бее… — чуть не блеванул упырь. Даже среди мертвецов есть гурманы — настоящие ценители вкуса и богатой пищи.
— Что не женщины, то все ведьмы или простолюдинки… Когда уже будет деликатес из принцесс, а может из гарема героев?
— Подумаем, над этим в городе.
Гуль и скелет продолжили наблюдение за трио.
Нытье воина продолжалось. Любой человек, будет цепляться за любую возможно жить, но этот отрок особенно хватался за последние.
Преклонил голову к земле. Дамы с презрением смотрели на сие насекомое, получая внутренние удовлетворение. Животными назвать их, будет унизить весь животный мир.
— Паренек совсем раскис, желание проглатывать его сопли, пропало. Может того смилустивуемся и сделаем его нашим носильщиком тяжести, что думаешь Марлок? — высказал идею полусгнивший труп.
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая