Выбери любимый жанр

Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Вы примете болеутоляющее? — спросил целитель.

— Нет.

Пора двигаться дальше, подумал Рейдж.

Он с решимостью хотел было сесть, вознамерившись подняться на ноги, но на его тело опустилась абсолютная каждая рука, что смогла до него дотянуться. Когда многоголосное «нет, лежи!» вспороло комнату, Рейдж приготовился к спору… но язык, казалось, превратился в желе в его рту, а мозг не мог оформить слова в предложение.

— Вам нужна кровь, — сказал Хэйверс. — У вас… найдется…

— Женщина, которая может быть полезна мне? — подсказал Рейдж, снова рухнув на подушки, которые, наверняка, вымазал в крови. — Уверен, что найду такую.

— Он никогда не страдал от недостатка внимания, — пробормотал Дариус.

— Нет, нет, позвольте, я приведу вам подходящую вену, — заговорил Джабон. — Уверен, она восполнит ваши жизненные силы. У меня есть одна кандидатура на уме, и она сейчас внизу.

— Хорошо. — Рейдж посмотрел на собравшихся, пусть они и сливались в одну дымку. — Но потом я уйду.

Хэйверс прокашлялся.

— Господин, боюсь, вы должны остаться здесь на сутки. Может — чуть дольше. Вам нужно восстановиться.

— Ты должен остаться здесь, — вмешался аристократ. — Мы присмотрим за тобой с должным тщанием, обеспечив тебе скорое выздоровление.

Именно этого ему и не хватало. Оказаться в долгу у аристократа. И расплачиваться придется без особой радости.

— Ты переоцениваешь мои раны. — Подкрепляя свои слова, Рейдж оттолкнул от себя все руки, сел и скинул ноги с кровати. — Мне не нужна вена и…

Он перенес вес на ноги и испытал краткое мгновение триумфа.

За ним последовало позорное падение его мнимых сил и независимости. Он не рухнул на пол только благодаря быстрой реакции Дариуса, схватившего его за бицепс.

Другой брат обращался не к нему.

— Да, Джабон, мы воспользуемся твоим гостеприимством, и если найдется женщина, желающая дать свою вену, мы будет весьма признательны. Более того, прошу предупредить ее, что кормление пройдет при свидетелях.

— Я быстро, — объявил счастливый хозяин.

Дверь открылась и закрылась, на короткое время пуская внутрь звуки и запахи дома. А потом снова все стихло.

— Я сделал все возможное, — сказал Хэйверс. — Пошлите ко мне доджена, если ему что-то понадобится в течение дня. Мой дом располагается через улицу, как вам известно, поэтому при необходимости я смогу в безопасности добраться до него. Однако, в случае кормления с ним все будет в порядке.

— Спасибо тебе, целитель, — ответил Тормент.

Оставшись наедине со своими Братьями, Рейдж поморщился.

— Может, помоем меня, раз уж сюда придет женщина?

— Да, — ответил Тормент. — Я наполню ванну. Джабон в красках поведал мне, что все ванны здесь снабжены газовыми горелками, поэтому вода будет теплой.

Хвала Деве-Летописеце, — подумал Рейдж, когда мужчина вышел в ванную комнату.

Когда послышался шум проточной воды, Рейдж повернулся к Дариусу и нахмурился.

— Ты одет официально.

— Я присутствовал на балу, когда тебя нашли у реки. Меня позвали тебе на помощь.

— Кто меня нашел?

Пауза.

— Зэйдист.

Сейчас Рейдж поднял голову, несмотря на боль в шее.

— Ты врешь.

— К чему мне это? Это правда. Чтобы спасти тебя он вырезал всех лессеров в том лагере в лесу. Он убил их всех после того как ты рухнул, а также дезертиров — после того, как пришел на это празднование — за мной. Ты обязан ему.

Рейдж представил брата со шрамом на лице и черными, мертвыми глазами.

— Он убивает потому, что ему это нравится. Его никто не заботит, даже его собственный брат.

— Что бы им ни двигало, ты жив благодаря ему.

— Где он сейчас?

— Кто знает.

Спустя мгновение Рейдж нахмурился.

— Значит, он как-то связался с тобой?

— О, нет. Он вошел в бальную комнату, покрытый кровью лессеров и с кинжалом у бедра. Незабываемое появление, смею тебя заверить.

Рейдж рассмеялся.

— Могу представить.

— А объявил его прибытие визг смычка скрипача по струнам. Все застыли. Две женщины упали в обморок, как минимум трое мужчин удрали из бального зала. Проявляя свой гражданский долг, я подошел к нему и вывел из зала.

— У него взгляд демона.

— И такое же холодное сердце. Во многих смыслах он так же опасен, как и твой Зверь.

Когда они замолчали, Рейдж вспомнил, как провел дневные часы предыдущим днем.

— Брат, я должен объяснить тебе кое-что.

— О чем речь?

— Я знаю, ты не уважаешь меня…

Рейдж смутно отметил, что брат вскинул обе руки и отстранился.

— Рейдж, давай не будем начинать…

— Это так. И не ты один. — Он прокашлялся. — Я знаю, что другие Братья разделяют твои чувства. Вы считаете меня распутным, увлеченным женщинами, рассеянным и безответственным.

— Брат мой, сейчас не время…

— Сейчас или позднее, правда останется неизменной.

Жаль Рейдж не мог прочитать лицо Дариуса. Но потом осознал, что, наверное, размытость зрения к лучшему. Презрение и неприязнь не помогут ему в его речи.

— Ты в курсе проклятия, с которым мне приходится жить, — сказал он, — и этой ночью, когда ты отправился на берег реки, ты в очередной раз увидел, на что оно способно. Я изо всех сил стараюсь держать его под контролем, и ради этого я сплю с женщинами и вампиршами, ради этого сражаюсь. Если я не буду выплескивать свою энергию, то Зверь может вырваться сам. В самый неподходящий момент. Когда рядом можете оказаться все вы.

— Воистину, брат, будут лучшие условия для этого разговора…

— Разве? И тогда ты сможешь избежать неловкости? Не уверен, что ты понимаешь границы слабости моей воли и самоконтроля, когда Зверь проявляет себя. Я не осознаю его действий. Не вижу и не слышу, не могу усмирить его силу и ярость. Но мне приходится жить с последствиями. Если пострадает кто-то из вас? Это произойдет по моей вине, и мне придется жить с этим на своей совести до самой смерти. Что будет невыносимо. Я не смогу пережить это.

Рейдж приподнялся с подушек, мельком спросив себя, не уделал ли кровью все ложе, а не только изголовье.

Наверняка.

— Ты веришь, — продолжил он, — что я больше сосредоточен на женских юбках, чем на войне. И здесь есть правда. Я стремлюсь к ним, потому что вынужден управлять силой, что бурлит во мне постоянно — в часы бодрствования и сна. Я ненавижу секс. Не стремлюсь к этой трапезе. Но альтернативу не могу себе позволить. Поэтому прошу, знай, я никогда не был так предан войне. Но когда я сражаюсь с врагом, редко бываю с тобой или другими Братьями. Основная моя задача была и будет — безопасность Братства. Это удача, что вечером я оказался один. Но не всегда так будет.

Последовало мгновение напряженного молчания. А потом Рейдж ощутил, как его боевую руку сжала рука Дариуса.

— Я не знал, — пробормотал его брат. — Даже представить не мог.

Пристыженный своими откровениями, Рейдж пожал плечами.

— Как я сказал, что есть — то есть.

— Почему ты раньше не поговорил со мной об этом?

— Давай сменим тему….

— Твоя честь была несправедливо запятнана…

— Уж лучше пусть меня считают распутником, чем трусом.

— И в чем же трусость?

Рейдж закрыл глаза.

— Я боюсь того, кто живет внутри меня. Он приводит меня в ужас, ведь я не могу гарантировать безопасность своих близких, не могу доверять самому себе. Но хватит об этом, с меня довольно.

Шум воды, бегущей в ванной, из-за последовавшей тишины казался еще громче.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Шакал (ЛП) Шакал (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело