Выбери любимый жанр

Академия Колханд (СИ) - Новолодская Нина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Лидия! Ты что меня не узнаешь? Совсем? — девушка всплеснула руками и возмущенно ткнула в меня своим аккуратным пальчиком. — Ну знаешь! Это уже просто ни в какие ворота!

— Эльза? — наконец, выдавила из себя. — Эльза Крит?

Эльза Крит была одной из моих многочисленных знакомых по монастырю. Девушку сосватали, когда та еще даже не достигла возраста четырнадцати лет и отправили в монастырь, дабы сохранить ее чистоту и благодетель до восемнадцати.

Мы никогда не были с ней особо близки, хотя она всегда собирала вокруг себя восторженную толпу подружек. Веселая, озорная и готовая на любую шалость, лишь бы развлечься и не киснуть с тоски.

— Ее Светлость Герцогиня Эльза Салазар! — гордо вздернув носик, отрапортовала девушка, а потом засмеялась, откинувшись на спинку сиденья. — Ой Лидия, не делай такое лицо!

— Ох, ваша светлость… — протянула я, — но как ты…?

— Я всегда знала, что выйду замуж за герцога Салазара, так что… — девушка не закончила, лишь пожала плечами и развела ручки в стороны.

— Эльза, — тихо добавила я, готовая выразить ей свое сочувствие, но приглядевшись к озорным огонькам в ее глазах, все же спросила: — так тебя пожалеть или поздравить с удачным замужеством?

— Поздравь, Лидия, поздравь! — она хихикнула, а потом протянула руку и коснулась моей судорожно сжатой ладони, — Дэрил Салазар оказался довольно приятным мужчиной. Терпеливым и внимательным, так, что я не жалуюсь. Но ты, Лидия, что произошло с тобой…? Твой внешний вид и волосы, одежда… Ты попала в беду?

— С чего ты так решила? — я удивленно уставилась на нее, — просто я решила попутешествовать и…

— Ты отрезала свою косу, свою драгоценную, неприкосновенную косу… А еще ты пыталась скрыться от стражников и быстро покинуть площадь перед храмом — произнесла Эльза, — И тебе сейчас туда точно возвращаться не стоит. Когда я выходила из храма, на площадь стягивали половину дворцовой стражи.

— Что? — я боялась поверить в то, что мой план провален и я не смогла увидеться с Раином или Артуром, а еще меня пугала мысль о том, что меня ищет дворцовая стража! Почему именно они?

— Но… — начала я и замолчала на некоторое время, полностью погрузившись в свои думы. — Эльза, а, кстати, куда ты меня везешь, да и зачем?

— Домой, — просто ответила та, — сейчас мы приедем, приведем тебя в надлежащий вид, и ты мне все-все расскажешь.

— Я не могу, Эльза, — произнесла я устало, — правда, не могу. И пожалуйста, останови и выпусти меня или я выйду сама, но тебе это вряд ли понравится…

— Не нужно мне угрожать, Лидия Мартинс, — спокойно ответила она, — я тебя не боюсь, а вот помочь очень даже хочу!

— С чего вдруг такая тяга к благотворительности? — скептически заметила я.

— Мне скучно, Лидия, а тут такие приключения! — восторженно защебетала девушка. — Ты мне расскажешь! Что с тобой произошло, почему ты в таком виде и что с твоими драгоценными волосами…

— Нет, Эльза, это просто опасно, неужели ты не понимаешь? Я же не просто так все это с собой… — я указала на себя руками, — сотворила!

— Отлично, Лидия, — спокойно кивнула Эльза, — я тебе помогу, и это не обсуждается! Итак, если рассказывать, что с тобой произошло, ты не хочешь, то какие дальнейшие планы хотя бы можешь поведать?

Я вздохнула и посмотрела на красавицу, устроившуюся напротив. Ее глаза горели азартом, ротик приоткрылся в предвкушении, а красивые ухоженные ручки сжались в кулачки. Я невольно залюбовалась ею, и, наконец, сдалась, ведь я как любой живой человек очень и очень тяготилась одиночеством. А Эльза предложила помощь, помощь и компанию. Хотя бы на один вечер я не останусь одна.

— Мне нужно попасть во дворец и встретиться с Никодиусом.

— Однако! — похоже, мне таки удалось ее удивить. — Ты к Его Величеству по имени обращаешься? Вы знакомы?

— Ну, — я задумалась, а потом решила, что хуже уже не будет, а вдруг Эльза сможет помочь, — да мы с ним знакомы лично. Я не могу пока тебе рассказать все, но если ты мне можешь помочь или что-то посоветовать…

Герцогиня Эльза Салазар кровожадно улыбнулась, ее глаза засияли сильнее.

— Могу! Помогу и не только советами! Ох, Лидия! Это будет невероятно интересно! — снова начала восторгаться она. — Мы с тобой повеселимся!

— Эльза, — я снова сделала самое серьезное лицо, на которое была способна, — это все не шутки, это…

— Я могу провести тебя во дворец, и лично представить Его Величеству! — перебила меня она, победно вздернув одну бровь. — Но мне нужна компенсация!

— Но как…? — я закусила губу, понимая, что это шанс, нет не так, это ШАНС! А потому: — Что ты хочешь от меня?

— Во-первых, мы едем ко мне домой, и ты мне расскажешь все о своей жизни!

— А во-вторых?

— А, во-вторых, решим на месте, — рассмеялась Эльза и распахнула дверь экипажа.

Оказывается, мы уже остановились напротив небольшого, но довольно красивого здания. У двери стоял Римус и сверлил меня недобрым взглядом.

— Идем, Лидия, — герцогиня Салазар махнула мне ручкой, приглашая следовать за ней, но я не двинулась с места, оставаясь в тени кареты. — Да в чем дело? Мы же договорились?!

— Эльза, я думаю будет странно, если не сказать неправильно, что ты проследуешь в дом в сопровождении нищего парня… Подозрительно, понимаешь? Что может подумать твой муж?

Она задумалась и кивнула.

— Ты права, а что же делать?

— Ваша Светлость, позвольте мне проводить гостью через каретный сарай. Это не вызовет никаких вопросов, — мужчина при этом неотрывно смотрел на меня, недовольно прищурив глаза.

— Точно! Римус, вы гений! Тогда жду вас в гостиной на втором этаже!

С этими словами Эльза развернулась и поспешила домой, а ее слуга хлопнул дверью экипажа, скрыв мое присутствие от возможных свидетелей. Со стороны могло показаться, что молодая герцогиня просто разговаривала со своим слугой около экипажа, отдавая указания. Карета тронулась и медленно поехала дальше.

Через несколько минут я почувствовала, как повозка замедлила свой ход и стало темнее, похоже мы въехали в большой каретный сарай и теперь я могла покинуть богато украшенную ловушку. До того, как я успела коснуться двери, та распахнулась и на меня уставились злые, глаза Римуса.

— Выходите, — произнес он таким тоном, что если бы я не общалась последние полгода с Раином, то заледенела бы от ужаса.

Я спокойно, косясь на мужчину и не выпуская его из поля зрения, вылезла из экипажа и встала рядом.

— Туда, — он махнул рукой в сторону неприметной двери в стене сарая и я, развернувшись, последовала в нужном направлении.

Неожиданно мужчина рванул вперед и, схватив меня за плечо, дернул к себе.

— Я не знаю кто ты такая, но если ты хоть пальцем тронешь Ее Светлость или хоть как-то будешь угрожать ее спокойствию, я тебя…

Мужчина не успел договорить, а моя ладонь с зажатым, еще совсем мелким, огненным шариком, уже уперлась ему в основание шеи.

— Господин Римус, я в последнюю очередь стала бы причинять вред Эльзе, но и себе угрожать не позволю. Руки уберите, — мой голос был не менее холоден, чем его.

Мужчина не шевельнулся, тогда я разжала ладонь, опаляя его подбородок магическим огнем. Он выпустил мою руку, и я тут же сжала кулак, заставляя огненный шар схлопнуться.

— Я очень рада, что у нее такие верные защитники. Не волнуйтесь, господин Римус, завтра я покину этот дом и не доставлю вашим хозяевам неприятностей.

— Спасибо, — произнес он и, обогнув меня, двинулся на выход, а я последовала за ним.

Дом Эльзы оказался красивым и довольно большим. Проведя меня темными лестницами, предназначенными для перемещения слуг по дому, Римус вывел меня в большую, богато украшенную комнату, где на большом диване нас уже ждала девушка.

— Ох, что вы так долго? — она укоризненно посмотрела на слугу, — Римус, я надеюсь ты не пугал мою гостью и не угрожал ей, а то я тебя знаю.

На ее слова я лишь удивленно вздернула брови и посмотрела на господина Римуса, тот вытянув губы в тонкую, линию и промолчал.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело