Выбери любимый жанр

Обратный отсчет (СИ) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Я тебе верю. Но другие вряд ли поверят. Что это вообще? Вымогательство?

– Нет. Меня пытаются заткнуть. Я начинаю понимать, что все не так, как кажется. И чем больше я это понимаю, тем сильнее нервничают некоторые люди.

Глава 43

Гренландия

Вскоре выяснилось, что перед ними туннель и не только. В горной породе, именуемой гнейс, были вырублены полки, куда город складывал своих покойников, наподобие того, как это делалось в катакомбах под Римом или Парижем. Останки эти давным-давно превратились в пыль. Однако, в какой-то момент своей истории сотни, если не тысячи, жителей спустились в мрачное подземелье, спасаясь от того, что творилось на поверхности. Не исключено, что это был огненный шторм, вызванный ударом инопланетного корабля о землю шестьдесят пять миллионов лет назад. На стенах сохранились странные загадочные рисунки, высеченные в камне. Один изображал подобие цветка, нацарапанного неумелой детской рукой.

Схожую роль играло лондонское метро во время второй мировой войны. Но, в отличие от горожан, прятавшихся от бомб в метро, все или почти все здешние обитатели, похоже, погибли. Пол туннеля был устлан смесью земли, камней и окаменевших костей.

— Туннель идет на север довольно далеко, – сообщил Муллинз после вылазки на разведку. — Меня не удивит, если он ведет прямо к пирамиде.

— Даже если нет, – предположил Джек, — мы через него можем зайти в тыл израильтянам и застать их врасплох

Гэби открыла глаза, и Муллинз наклонился к ней.

— Как вы себя чувствуете?

– Вижу, что вас тут двое, если это отвечает на ваш вопрос, — она ощупала большую шишку у себя на голове.

Джек и Муллинз принялись помогать остальным спуститься в туннель.

Даг первым делом бросился рассматривать кости.

— Клянусь, я уже видел такую бедренную кость. Двадцать четыре дюйма: на шесть длиннее, чем кость обычного мужчины.

– Это не человеческие кости, — Грант смотрел через плечо Дага.

– Можно считать, что тем самым теория колонии инопланетян решительно опровергнута, – Даг подмигнул Джеку. — Думаю, эти люди, эти … создания, или… как их ни назови, были чертовски похожи на центральную статую, которую мы видели в святилище, – Даг вызвал снимок фигуры и принялся прикладывать к нему бедренную кость.

— Сделайте голограмму соответствующего размера, — предложил Джек, — и вставьте кость прямо внутрь.

-- Я видела такое в полицейских фильмах, – сказала Тамура. – Там они сравнивают обнаруженные черепа с фотографиями людей.

– Типа того.

– Такой еще вопрос, – Гэби с помощью Джека поднялась на ноги. – Какие шансы, что мы найдем достаточно ДНК для секвенирования?

– Небольшие, я полагаю, – сказал Ражеш, глядя на кость с отвращением.

– Палеонтолог Мэри Швейцер тоже так думала, пока в 2005 году не обнаружила остатки сохранившихся кровяных телец и мягких тканей в костях тираннозавра, – возразил Даг.

– Смотрите сюда! – Грант вынырнул из темноты, в руках у него был череп, процентов на десять-пятнадцать больше человеческого, с выступавшей вперед нижней челюстью и скошенной назад надбровной дугой над просторной черепной коробкой. Во рту были видны две пары клыков, сверху и снизу, широкие резцы и плоские коренные. – Зубы как у хищников и всеядных одновременно. Вообще-то у меня сначала было впечатление, что это череп волка.

– Но, доктор Холланд, – заметил Ражеш, – это совсем не похоже на волка.

– Я не ученый, – поддержал его Муллинз, – но вырос на ферме и видел немало дохлых собак и койотов. Ничего общего.

– Сейчас нет, – Грант поднес череп к лучу света. – То, что мы видим, может быть результатом миллионов лет эволюции.

– Что же, здесь была цивилизация волчьего народа? – засмеялся Юджин.

– Я ничего не утверждаю. Пытаюсь понять, кому такой череп мог принадлежать при жизни.

– Можно посмотреть? – Анна протянула металлическую руку.

– Сколько угодно.

– Эволюция от волка до подобного существа потребовала бы огромного количества морфологических изменений, – она медленно поворачивала череп в руках.

– Сколько примерно? – спросил Джек.

– Около ста двадцати пяти тысяч.

– За какое время?

– Трудно сказать: конкретные условия, в которых происходила эволюция существа, неизвестны. Могу предположить что-то между семьюдесятью пятью и ста миллионами лет, плюс-минус несколько миллионов.

– Ну вот, кое-какие цифры мы имеем, – полушутя-полусерьезно сказал Даг.

– У меня есть одна программка. Если предположение доктора Холланда о том, что мы имеем дело с семейством псовых, т.е. есть собакоподобных млекопитающих, справедливо, я могу сделать экстраполяцию известных данных, чтобы придать этой кости живой вид.

Надо лбом Анны загорелся лазерный луч, которым она провела по всем элементам черепа. Через мгновение на дисплее их очков появилась картинка.

Они увидели волосатое лицо, странным образом напоминающее человеческое. Широкие темные глаза, скошенный лоб и выступающие вперед нос и рот.

– Да это же вервольф! – воскликнул Даг.

– Мозговая полость заметно больше, чем у современных псовых, – отметил Джек.

– Их мозг был больше, чем наш, – согласился Грант.

– Доктор Холланд прав, – Анна выступила в роли справочника. – Мозговая полость человека составляет от тысячи ста до тысячи трехсот кубических сантиметров, а этот череп имеет тысячу четыреста двадцать пять кубических сантиметров.

– Они были не только волосатые, – вставила Гэби, – но еще и умные.

– Не забывайте, доктор Бишоп, – добавила Анна, – что мое изображение этого существа носит весьма приблизительный характер.

– Если бы статуя в святилище была с головой, нам не пришлось бы гадать, – подвел итог Джек. – Берем немного костей для анализа и пошли: время не ждет.

Глава 44

Вашингтон

Звонок от Рона Льюиса застал Кей по дороге к родительскому дому. Кей включила громкую связь и бросила телефон на пассажирское сиденье.

— Белый Дом радикально меняет политику, – голос Рона был хриплым - результат многолетнего курения и привычки орать на молодых репортеров. — Займись этим.

— Рон, у меня безумно важный материал.

– Важнее, чем решение Майерса отказаться от бункеров и послать дюжину ядерных ракет навстречу пришельцам? Мы сейчас договариваемся об эксклюзивном интервью. Скажи мне, что у тебя что-то поважнее, и я пошлю другого: у меня тут куча людей с поводка рвется.

— Не поняла: он же обещал поддержать план Тейлора про бункеры…

— Тут-то ты мне и нужна. Ты вытащила кролика из задницы и заработала Пулитцеровскую. Это благодаря тебе министр обороны теперь исполняет обязанности президента. Чисто из благодарности он не может отказать тебе в часовом эксклюзивном интервью.

Кей почувствовала, что ее разрывает.

– Слушайте, мой источник в Белом Доме не тот, за кого себя выдавал. Мне нужно разобраться.

— Ты отказываешься от интервью с президентом?!! — в голосе Рона слышалось не недоумение, а очумение.

Кей закусила губу до крови и выдохнула, как в последний раз:

– Отдайте одному из тех, кто рвется с поводка.

— Как скажешь, – с деланым равнодушием ответил Рон. – Надеюсь — твой материал стоит того.

– Стоит десять раз того, — Кей отключилась.

Несколько секунд она колотила по рулю, а потом позвонил Лукас.

— Скажи, что уничтожил видео и спалил жесткий диск, — Кей машинально свернула на дублер.

-- Дорогая моя, видео сгорело в адском пламени, когда ты еще до лифта не дошла. Но я не об этом. Я в этом компе нашел интереснейшую программку.

– Давай!

Тут пришло сообщение от отца:

Ждем не дождемся. Приготовил чили из белой фасоли, как ты любишь.

– Называется Face2face. Для голливудских спецэффектов. Так они тебя вставили в порно.

Кей сжимала руль и боролась с приливом желчи.

– Если это не месть, кто-то пытается тебя шантажировать.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело