Выбери любимый жанр

Суженая для дракона (СИ) - Трейси Ника - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Спасибо за праздник! Это… Все это очень красиво! — с придыханием сказала я, сетуя на то, что не смогла подобрать более верных слов.

— Я знал, что тебе понравится, — дракон лишь сильнее заулыбался. — Шампанского?

Я кивнула, соглашаясь. Даррел предложил мне руку, и мы неспешно двинулись вдаль по одной из парковых дорожек.

Мы подошли к причудливому фонтану, на каменных бортиках которого были расставлены сияющие бокалы из хрусталя на высоких ножках. Мужчина с легкой руки зачерпнул одним из них игристого золотого напитка и протянул мне.

— Держи!

Как только я забрала бокал из его рук, повторил этот жест с собственным бокалом.

— Знаешь, я хотел кое-что подарить тебе до того, как мы выйдем к остальным гостям. Не хочу лишней шумихи. Тем более, я хотел бы услышать от тебя ответ на один вопрос.

— На какой вопрос? — приподняла я бровь, прихлебывая из своего бокала напиток.

Казалось, что Даррел на миг растерялся, но все же сумел взять себя в руки.

— Я хотел бы… Я хочу признаться тебе, Марьяна. Ты — моя истинная пара. Знаю, что поступил неправильно, скрывая все это время от тебя правду. Но думаю, что ты должна знать. Тем более, что я хочу сделать тебе предложение…

— Предложение? — поражённо переспросила я. — Истинная пара? Даррел, о чем ты говоришь?

Дракон улыбнулся.

— Прежде, чем начну объяснять и слушать твой ответ, хочу тебе еще и подарить кое-что. Вот…

Он вытащил из кармана своих брюк маленькую коробочку, обитую синим бархатом, протягивая мне.

— Этот артефакт может помочь тебе общаться с кем-то из твоего мира, — сказал мужчина, открывая шкатулку.

Я замерла в восхищении. Внутри на мягкой атласной подушечке лежал невероятно красивый перстень с сапфиром. Он напомнил мне вечернее небо перед грозой. Удивительно красиво. И все же, ценнее были его свойства. Ведь если Даррел меня не обманывает, то с помощью этого предмета я сумею пообщаться со своей бабушкой!

Протянула ладонь, желая коснуться переливчатых граней пальцами, но стоило коснуться его, в моей душе поселилась тревога. Будто бы что-то сейчас должно было произойти. Что-то неправильное и страшное.

— Отчего ты медлишь? — напряженным голосом спросил Даррел.

А я… даже не могла описать свои эмоции. В голове смешалось столько разных чувств. И было множество вопросов, на которые я не находила ответ. И к тому же, это странное чувство. Оно перебивало все, словно колоколом стуча во мне.

— Предчувствие… — пробормотала я, и именно в этот момент музыка в отдалении стихла, а вместо нее раздался оглушительный женский крик.

Раздраженно захлопнув коробочку, Даррел засунул ее в карман и, взяв за руку, поспешил в сторону доносящихся суетливых звуков. Вскоре я увидела открывшийся портал, из которого выходили гномы, держа в руках светящееся оружие. Они точно прибыли не для того, чтобы высказать свои поздравления!

Даррел оттеснил меня назад, чтобы я спряталась среди гостей, а сам шагнул к незваным гостям. Те довольно заулыбались, глядя на дракона, портал за их спинами был уже закрыт.

— Ну, здравствуй, император! — с издевкой сказал один из гномов, выступая вперёд. — Мы считаем, что ты недостоин своей должности!

— Для того, чтобы выдвигать подобные речи, требуются весомые доказательства, — холодно отчеканил Даррел. — Вы можете высказать свои претензии на ближайшем заседании, не отвлекая моих гостей от торжества. Сейчас я хочу узнать, каким образом вы проникли во дворец?

— Нашлись добрые люди, — улыбнулся гном, стараясь выглядеть весомо наравне с Даррелом, но из-за разницы в возрасте получалось не очень. — В твоем окружении есть тот, кто помог нам, когда мы в этом нуждались. И это благодаря ему мы смогли проникнуть в твой замок.

— Предлагаю мирно поговорить в другом месте, чтобы не смущать моих гостей. И прошу вас спрятать свое оружие, я не хочу, чтобы кто-то пострадал.

— Нет, мы останемся здесь, чтобы все видели, какой ты на самом деле! Сегодня значимый день и скоро ты сам это поймешь! А оружие может нам пригодиться. Многие годы мы страдали от твоей тирании! От того, что нас угнетали, не считались с нами, уничтожая наши деревни. А все ради золота! Виновен ты, император! Ты и этот ужаснейший Неориан Альвендейл!

— Уничтожали деревни? — я заметила, что Неориан, тоже бывший здесь неподалеку, шагнул вперед. — О чем идет речь?! При строительстве рудника не было ничего подобного. Там был пустырь! Терранс сам показывал мне карты.

— Вранье! Наглое вранье! — завопил один из гномов, едва не оглушив меня своим визгом.

Я начала замечать, как к гостям стали подходить мужчины в костюмах и что-то им шептать. Ко мне тоже подошёл незнакомец, который тихо сообщил, чтобы я медленно, стараясь не паниковать и не делать резких движений, отступала в сторону замка.

— Для меня это был значимый день до тех пор, пока вы не появились в моем замке, — раздраженно откликнулся Даррел. — Уверен, мы найдём решение вашей проблемы, а вы назовёте мне имя предателя, как только мы пройдем в зал для переговоров.

— Предателя?! — воскликнул голос в стороне.

Сквозь толпу в центр, где находились гномы, пробирался Терранс с довольной усмешкой на лице. Видимо, он и есть этот предатель. Но, если я не ошибаюсь, Даррел считал его своим другом! Почему он пошел против него?

— Я не предатель, Даррел, — с ненавистью глядя на дракона, произнес Терранс. — Я тот, кто достоин быть императором вместо тебя.

— Вместо меня? — не скрывая своего удивления, негромко спросил император.

— Ты так ничего и не понял, мой дорогой друг, — последние слова были сказаны таким тоном, что стало ясно, Терранс Даррела своим другом никогда не считал. — Я всего лишь хотел быть ближе к тебе, чтобы в подходящий момент занять место, которое по праву должно принадлежать мне.

— По праву? — переспросил дракон.

— Всем стоять! — прокричал Терранс, заметив, что люди медленно расходятся, затем вновь обратил свой взор на императора. — Мы с тобой родственники, Даррел. Дальние. Мой отец был двоюродным братом почившего императора. И я родился на несколько дней раньше тебя, значит, трон должен принадлежать мне.

— Почему ты раньше не сказал об этом? Мы знакомы очень много лет, ты постоянно был рядом со мной, я считал тебя своим верным другом! Если все то, что ты говоришь, правда, то почему не заявил свои права на трон сразу?

— Я узнал об этом всего год назад, отец рассказал перед своей кончиной, — в его глазах промелькнула искренняя скорбь.

— И все равно, ты должен был прийти ко мне и обо всем рассказать, — продолжил настаивать Даррел.

— Я заявляю об этом сейчас! Перед всеми этими людьми предлагаю тебе, Даррел, сложить свои полномочия, — внезапно позади меня кто-то оказался, чья-то рука закрыла рот. — И ещё, твоя суженая может быть и моей суженой, потому что во мне тоже течёт кровь императорской семьи.

Мой дракон резко оглянулся, быстро нашёл меня взглядом. Кинулся ко мне, но не успел. Неизвестный потянул меня назад, в воронку портала, неожиданно земля ушла из-под ног, а после меня накрыла темнота.

Глава 28

— Пить… — простонала я, не понимая, во сне или наяву.

Губы ужасно пересохли, а еще затекла спина. Я лежала на какой-то неудобной поверхности.

Не открывая глаз, попыталась вспомнить все, что со мной произошло вчера. Мой праздник, подарок и предложение Даррела, при воспоминании о котором сладко отозвалось в груди, а потом это ужасное нападение гномов и Терранса.

– Доброе утро, — услышала я чуть раздраженный голос над ухом. — Может, уже раскроешь глаза, раз проснулась?

С силой распахнула глаза. Это было довольно нелегко. Ужасно, вроде бы такое простое действие, и столько усилий. Но, видимо, меня чем-то оглушили вчера. Заклинанием или может чем-то опоили, поэтому мне сейчас так тяжело.

Перед глазами все плыло. Я чуть качнула головой, стараясь справиться с плохими ощущениями. Вроде бы дурнота отступила, и я смогла рассмотреть, где и с кем нахожусь.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело