Выбери любимый жанр

Выбор Достойного (СИ) - Ямнова Дарья - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Глава 8.2

И как это все понимать вообще? Негодование выплеснулось в пустую комнату то ли полу воплем полу рычанием. Сделала глубокий вдох, затем выдох. А объяснить как меня занесло в левое крыло через подвал никто не хочет? А? Встречу со следующим чудным зверинцем лорда Картел я могу и не пережить! Но сколько бы внутри не кипело, высказать это было не кому. Спешно привела себя в порядок и ополоснула, как оказалось, заплаканное лицо.

Если магу я претензии высказать не могу, пойду портить нервы поставщикам вина и поварам. Заодно еще найду Пемброка и устрою скандал ему. Что это еще за неохраняемые проходы в левое крыло?!

Однако управляющий нашел меня первым. Сразу же столкнувшись в коридоре со слугой, поняла, что меня оказывается потеряли. Мужчина, чьего имени я не помнила, радостно возопил “Леди! Вы нашлись!” и убежал за начальством. Поразмыслив, вернулась в комнату и стала ждать. Пемброк явился практически моментально, следом за ним плелась зареванная Мари. Старик опередил меня на долю мгновения:

— Лорд Картел запретил вам перемещаться по замку, леди Омалин! — от таких новостей пыл я подрастеряла, управляющий продолжил, — прогулка в сад будет в сопровождении ошантов, они теперь будут дежурить в коридоре.

Пока я приходила в себя не зная, что и сказать, Пемброк недовольно позвал кого-то из коридора:

— Аннаса? Ошант-Ак она пришла?

В дверь тут же вошла крепкая женщина в чепце лет 30, толкая перед собой тележку с едой. Я озверела:

— Пеброк, вы издеваетесь?! — впервые за два месяца перешла на крик, — что это вообще все значит?! Какого черта меня опять посадили под замок?!

И без того напряженный и дерганный управляющий стушевался. Аннаса же, как ни в чем не бывала подвезла обед к столу и начала выставлять его на стол. Удивительно невозмутимая женщина, выбесила меня окончательно.

— Лорд Картел запретил, да?! А никому вообще не интересно, как я попала в его пыльное левое крыло?! Вообще никому не интересно, что я просто шла следом за Мари в подвал?!

На последних словах схватила со стола тарелку с какими-то макаронами и в сердцах запустила в стену. Изящный фарфор тут же разлетелся осколками во все стороны. Мучное изделие шмякнулось на пол оставив на стене некрасивый след. Испытав, какое-то мрачное удовлетворение, я запустила в стену все, что прикатила на своей тележке Аннаса. Последняя вела себя так, как будто каждый день видит графинь истерично бьющих дорогую посуду. Пемброк же посмотрел на меня с таким неподдельным осуждением и даже разочарованием:

— Пройдемте за мной леди, Омалин!

Внутри все кипело. Они меня еще и наказывают после того, как меня чуть не сожрала собака-монстр! Меня! В коридоре нас с управляющим тут же взяли под конвой четыре охранника. Продолжая молча негодовать всем своим видом демонстрировала крайнюю степень гнева: спина прямая, руки скрещены на груди, глаза неодобрительно сверкают на всех присутствующих, губы поджаты. Но Пемброк все это проигнорировал и привел меня к злополучной лестнице в подвал и сделал приглашающий жест. Я смотрела на старика, он что и вправду решил надо мной поиздеваться?

— Второй раз вы меня туда идти не заставите! Даже не пытайтесь! — решительно и категорично сообщила управляющему.

— И все же леди Омалин, вам придется пройти со мной, чтобы мы больше не возвращались к этому вопросу, — сухо и настойчиво сказал старик, — не стоит считать всех нас здесь за сумасшедших или совсем глупых людей.

И вошел первым в проход. Что-то в словах и тоне управляющего меня задело. Просверлив спину Пемброку, не веря, что делаю это добровольно, начала спускаться за ним. О после этого показательного проминада мне стало все абсолютно ясно: лестница просто спускалась вниз и сразу выводила в просторный подвал с бочками. Ни поворотов, ни ответвлений, ни дверей — просто спуск вниз. Они просто все теперь считали меня лгуньей. И судя по всему маг был на их стороне. Но я то знала, что просто шла за Мари!

Оставшись в своей комнате одна измучилась, пытаясь самой себе объяснить — как меня занесло на запрещенную половину лорда? От того что хоть сколько-нибудь правдоподобных версий не находилась, я зверела. Если даже очень маленькое животное запугать и зажать в углу — есть большая вероятность, что оно вам что-нибудь отгрызет. Светлая мысль была только одна — надо поговорить с магом и рассказать как все произошло.

Не откладывая этот план в долгий ящик, прямо перед ужином имела возможность вновь видеть господина управляющего в своих покоях. Выглядел он смертельно уставшим, стало жаль старика и мое требование, как-то само с собой перетекло в просьбу:

— Господин Пемброк, я бы настоятельно хотела поговорить с лордом и все ему объяснить. Понимаю ваши соображения насчет лестницы в подвал…, - тут вышла заминка. Смысла оправдываться или давать клятвы на саване духовника? Я бы поверила себе на их с Мари месте? — но мне хотелось бы узнать соображения самого лорда Картел.

— Сожалею, леди, — отрешенный взгляд управляющего был направлен в окно, — все меры направлены на обеспечение вашей безопасности. Хозяин не нянька и сегодня вас спас случай — вы очень хорошо кричите “помогите!”. Мне искренне жаль, что я ошибся на предмет вашей разумности. Посчитал, что первое знакомство с левым крылом отбило у вас всякое желание…

— Отбило! — зло перебила старика, — У вас сложилось совершенно верное мнение! И клянусь единым Светлым, я не пыталась сегодня туда попасть! Просто шла, читала меню и оказалась в злополучном крыле.

Последние слова уже говорила с каким-то отчаянием. Мне не верят. И даже не собираются разбираться в случившемся. Обида разливалась внутри бескрайним озером и я вовсе повернулась к управляющему спиной.

— Я понял вас леди, — ни капельки мне не поверив, продолжил Пемброк, — но лорд ясно дал мне понять, что вы доставляете ему беспокойство. И если вы не заметили, он не стремится к общению и дружеским посиделкам. Поэтому будьте благоразумны — оставьте его в покое.

Завершив отповедь, мужчина поспешил покинуть спальню. В захлопнувшуюся дверь от бессилья запустила очередную тарелку с ужином:

— Значит я не буду есть, пока маг не соизволит со мной пообщаться! — зло прошипела в пустоту.

………………………………..

Глава 9

В эти игры с наказанием всегда можно играть вдвоем. Жизнь с мачехой, которая обожала что-нибудь запрещать в якобы воспитательных целях, хорошо подготовила меня к нынешнему бойкоту. Я не только отказывалась есть, но и по-прежнему без зазрения совести запускала еду в стену. Потом сидя у окна наблюдала, как Аннаса все это хладнокровно убирает и уходит докладывать Пемброку. Откуда я это знала? Так старик каждый раз прибегал, орал, бледнел и возмущался. В порыве чувств даже плевался и надеялся вразумить дитя! Дитя в полной невозмутимости смотрела в окно и все это торжественно игнорировала.

Праздник Зимовья начался с прекрасного морозного и солнечного утра. А еще с грустного урчания желудка, тошноты и слабости. Шел четвертый день моей голодовки. По правде сказать в конфликтах с мачехой, отец вмешивался быстрее и так долго издеваться над собой мне еще не приходилось.

Но врожденное упрямство и обида за несправедливость не позволяли сдаться. Особенно злило, что ко мне приставили Аннасу вместо Мари. Горничная была единственным с кем я могла расслабиться и поболтать. Сейчас поняла, что привязалась и скучаю по девушке.

От замковых дел Пемброк меня отстранил. Не думаю, что это шло от лорда Картел, скорее управляющий хотел добиться переговоров. Я же решила, что душевных и не очень бесед с меня достаточно и продолжала гнуть свою линию.

Завтрак отправился сегодня туда же, куда и остальные. Но вопреки обычной линии поведения Аннаса не стала ничего убирать, а просто ушла. Изменения однако оказались не значительными — на пороге моей комнаты появился осунувшийся Пемброк:

— Леди Омалин, вы вынуждаете меня пойти на крайние меры!

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело