Выбери любимый жанр

Гвардии Рон (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— ... это тот самый, да?

— Ага, Уизли, который «Обязательно выживет».

— А почему его так прозвали-то?

— Да шут его знает! Слышал версию, будто его специально на смертельные задания отправляют, а он выживает и выживает... Выживает и выживает...

Рон хмыкнул и продолжил путь. Он больше опасался, что к нему прилипнет прозвище «Рыжий», но «Обязательно выживет» не так плохо, как можно подумать. Уж получше «Рыжего».

В тактической комнате его ждали майор Штофф, комиссар Зайбер и лейтенант Рейндорф.

— Мы будем рады услышать хорошие новости, сержант Уизли. — кивнув в знак приветствия, произнёс майор Штофф.

— Три из пяти «Истребителей» уничтожены, сэр. — доложил Рон.

— Хм... — майор достал из портсигара сигариллу и вручил ему. — Это очень хорошие новости. А что за освобождённые пленные?

— Если будет разрешение, я вернусь закончить дело, сэр. — предложил Рон, после кивка лейтенанта Рейндорф подкурив сигариллу. — А касательно пленных — я обнаружил их в подземном каземате, где их содержали на голодном пайке.

— Хм... — ещё раз хмыкнул майор, подкуривая сигариллу. — Мы этот вариант с повторным походом ещё обдумаем отдельно. Ты сообщил по взводной связи, что с тобой пришел капитан Зорб Синлоф?

— Так точно, сэр! — подтвердил Рон.

— Я знаю этого человека. — майор задумчиво выпустил колечко дыма. — Мы начинали служить Империуму в одном подразделении, но затем судьба нас раскидала... По моим сведениям, 2441-й ударный кадианский должен был находиться на Фортис Бинари, а не на Кокиаминусе. Как только хирургеоны приведут его в порядок, нужно будет обсудить с ним его судьбу. А пока, даю тебе три дня увольнения в рамках оборонительного периметра. Что-то ещё?

— Так точно! — с этими словами Рон завозился с рюкзаком.

Увольнение в рамках оборонительного периметра — это освобождение от службы, но без права покидать траншеи. Обычно такое время дают на отоспаться после тяжелого задания, что, в принципе, сейчас и произошло. Правда, три дня — очень много. Рон даже не знал, чем будет заниматься всё это время.

— Прихватил по случаю, сэр... — Рон извлёк на свет три главных фокусирующих линзы. — Был в своё время знаком с технопровидцем, с которым имел продолжительные беседы. Это главные фокусировочные линзы, которые производят только на Марсе. Реликвии. Без них «Истребитель» не может стрелять. Вообще.

— То есть, ты просто выкрутил их? — не поверил майор.

— Никак нет, сэр! — покачал головой Рон. — Это было непросто. Хаоситы сопротивлялись как могли, но не устояли сколько-нибудь долго.

— Превосходно! — улыбнулся довольно майор. — Ты богат на сюрпризы, сержант Уизли. Какова степень повреждения «Истребителей»?

— На одном истребителе повреждёно ведущее колесо, один, помимо исчезновения линзы, невредим. — доложил Рон. — А на третьем я косметически повредил двигательный отсек, имитировав неудачный подрыв.

— Хаоситы могут узнать, что их орудия нефункциональны? — в глазах комиссара блеснул недобрый огонёк.

— Только если проведут пробные стрельбы. — ответил Рон.

— А восстановить функциональность орудий хоть частично возможно? — поинтересовался майор.

— Только слетав на Марс и притаранив оттуда идентичные линзы, сэр. — с готовностью ответил Рон.

— С величайшей осторожностью передай эти линзы нашему полковому техножрецу Симиру Беотису. — приказал майор. — В сопровождение я тебе даю взвод гвардейцев охраны штаба. Приказ понял?

— Так точно, сэр! — выполнил воинское приветствие Рон.

Полковой техножрец сейчас располагался в сотне километров от оборонительной линии, заведуя работой артиллерийского завода, снабжавшего когда-то силы СПО.

Рон, практически сразу после выхода из тактической комнаты, оказался в грузовике, набитом взводом штабной охраны. Лучшая снаряга, оружие, богатый боевой опыт — сразу видно, что охрана штаба не пустая формальность.

Ехали молча, Рон не горел желанием с кем-то разговаривать, а ребята из охраны штаба не навязывались. Так и поехали, под мерный гул двигателя, в нерушимом молчании.

Выпрыгнув из грузовика, Рон вошел на завод, где его провели к отдельному цеху, который играл роль кабинета техножреца. На определенном этапе его стали сопровождать скитарии из личной охраны техножреца, уведомленного о прибытии экстремально важного груза.

— Сержант Рональд Билиус Уизли? — металлическим голосом спросил техножрец.

— Так точно. — подтвердил Рон.

— У вас есть что-то для меня. — жрец не отвлекался от работы на верстаке.

— Так точно. — подтвердил Рон и начал распаковывать рюкзак.

На верстак были аккуратно поставлены три свёртка.

— Превосходно. — произнес техножрец. — Такое не должно оставаться без последствий. Сержант, примите этот лазган.

Один из механодендритов одетой в красную робу груды металла выстрелил в сторону Рона сжатым в манипуляторе лазганом. Рон бережно принял его.

Бросалось в глаза наличие увеличенного магазина, точно такого же, как и на «хот-шот» лазгане. Это здорово порадовало Рона, так как к стандартным лазганам увеличенные магазины не подходят, то есть, теоретически подходят разъемами, но механизма закрепления таких магазинов на стандартном лазгане не предусмотрено. Это же явно кастомный новодел, какими балуют своих скитариев механикусы.

— Марсу — марсово. — произнес техножрец неизвестного Рону ранга. В полку все его называют просто полковым техножрецом, но Рон знал, что этот полковой техножрец какой угодно, но не простой. — Это модель лазерной винтовки паттерна Марса, тогда как лучшее, на что ты можешь рассчитывать в этой вашей гвардии — весьма посредственный образец Кантраэля. Конденсатор здесь самый живучий из тех, какие только ставят в подобные массовые изделия. Я модернизировал эту винтовку под нужды моих скитариев, но один из них выбыл и замена прибудет нескоро, поэтому вручаю её тебе. Мне сообщили, что у хаоситов осталось ещё два «Истребителя». Это правда?

— Так точно. — в очередной раз подтвердил Рон. — Если будет приказ, я совершу вторую вылазку и нейтрализую оставшиеся.

— Так уверен в себе? — задал вопрос один из скитариев, стоящий за спиной Рона.

— Уверен или не уверен, совершенно неважно. — не дал Рону ответить техножрец. — Я оперирую фактами. Три из пяти «Истребителей» приведены в полную, неустранимую непригодность — факт. Сержант Рональд Уизли, предлагаю тебе написать рапорт на перевод в моё подразделение скитариев. Я вижу в тебе хороший потенциал для модернизации до уровня Альфа-егеря. Это большая честь.

— Не могу принять данное предложение. — покачал головой Рон.

— Ты уже лишен нижних конечностей и большей части кожного покрова спины. — заметил техножрец, развернувшись к Рону. — Органические конечности, как ты заметил, слишком хрупки, чтобы доверять им защиту Империума. Мы заменим этот органический и неорганический ширпотреб на высококачественные аугметикаты, без подзарядки от батареи лазпистолета или док-станции. Руки твои превратим в смертоносное оружие, а жизненно важные органы защитим толстыми пластинами из керамита. Это безумно дорого, но моя органическая интуиция говорит мне, что любые расходы, затраченные на твою модернизацию, полностью окупят себя. Ты и сейчас хорош, но представь, сколько ты сможешь, став скитарием-егерем?

— Я могу подумать? — не стал резко отказываться Рон.

— Можешь. — как-то очень металлически хмыкнул Симир Беотис. — Думай сколько угодно, мы заняты на этой планете минимум на пять лет. Всё это время ты можешь потратить на своё «подумать». Только не умирай.

— Приложу все усилия, сэр. — заверил его Рон.

— Можешь идти. — отпустил его техножрец. — Береги эту лазвинтовку, сержант Уизли. На сегментум таких существует не более пяти тысяч.

//Логово сержанта Рональда Билиуса Уизли, спустя двенадцать часов//

Рон серьезно раздумывал над предложением Симира Беотиса. Скитарии Адептус Механикус — это совершенно другой уровень. Совершенно.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело