Выбери любимый жанр

Гвардии Рон (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

*Позиции 3-го взвода 12-й роты 1299-го Кадианского вспомогательного полка*

— И, значит, ещё раз прошу прощения за грубость, которую я позволил себе в первую нашу встречу. — ещё раз извинился Рон перед журналистами. — Я был болен и зол.

— Мы всё прекрасно понимаем, ведь вы стоите надёжным щитом между простыми жителями Империума и силами зла и принимаете на себя их болезненные удары, страдаете, чтобы мы могли спать спокойно. — приторно улыбнулась журналистка Эллен Армилус. — Скажите нам, пожалуйста, каково это?

— Это... — Рон задумался, посмотрев куда-то в сторону от пикт-рекордера. — Это можно сравнить с работой в глубокой шахте. Порой не хватает воздуха от страха, а порой кажется, что это лучшая работа на свете... Но это война. И мы все знаем, что там, за нашими укреплениями, есть люди, которые не смогут защитить себя. И это придаёт сил. Мы готовы на всё, чтобы защитить людей. Ведь если не мы, то кто?

— Замечательные слова... — у журналистки перехватило дыхание.

Она оказалась очень экзальтированной особой.

— Простите, капрал Уизли, а что с головой колдуньи? — спросил один из журналистов, некий Адам Грава, от канала «Время Болликена».

Болликен — город-улей, столица подконтрольных Империуму территорий планеты Кокиаминус. Он и ранее был столицей, но до текущих событий делил это звание с городом-ульем Назет, который сейчас захвачен Кровавым договором, но об этом говорить не принято.

— О какой голове речь? — сделал вид, что не понял, Рон.

— Ваши сослуживцы говорят, что вы появились на первой линии обороны весь покрытый кровавой грязью, броня ваша была исцарапана, а на поясе вашем висела голова колдуньи, причём живой. — пояснил журналист Грава.

— Гвардейцы любят приукрашивать... — развёл руками Рон. — Следующий вопрос.

— Как вы относитесь к возможности посетить Болликен и дать публичную пресс-конференцию? — спросила Эллен Армилус.

— Это нужно обсуждать непосредственно с командованием, я в этих вопросах ничего не решаю, я простой гвардеец... — снова развёл руками Рон. — Следующий вопрос. И поторопитесь, у меня отделение ждёт не дождётся физической подготовки.

— Капрал Уизли, вопрос касательно...

*Пикт-трансляция канала «Поступь Махария». Программа «На полях сражения вместе с Эллен Армилус». Выпуск от 4.566.003.М42*

На экране был Рональд Уизли, точнее его пиктография, обработанная через множество фильтров, убраны царапины и ранки, заретушировано несколько прыщей, а также в целом печальное выражение лица было заменено на неуверенную улыбку. Пиктография была под писана лозунгом «Если не мы, то кто?» и на её фоне выступала Эллен Армилус, восторженно рассказывая историю Рона, который с честью выполнил приказ и добыл ценнейшие сведения о враге, походя уничтожив хаоситскую БМП «Химера» и около трёх десятков вражеских пехотинцев.

Рядовой повествовательный выпуск был разбавлен кадрами пикт-съемки уничтоженной техники, на фоне чего было поведано об успехах гвардейцев в отражении ураганного хаоситского штурма, также журналисты не обошли стороной и «мудрые и продуманные действия генерала Солла», который «не пошел на поводу у ситуации и мудро не повёл войска в контратаку».

Интервью с Роном было уделено всего несколько минут, причём присутствовавшие при пикт-съемке люди поняли бы, что был применён грамотный монтаж.

В целом выпуск был отснят в благоприятном свете, как и любая пикт-трансляция военного времени.

*Позиции 3-го взвода 12-й роты 1299-го Кадианского вспомогательного полка*

###Капрал Уизли, вам требуется прибыть в расположение штаба батальона### - сообщили по каналу роты.

— Ну вот, опять хотят меня убить... — вздохнул Рон, быстро собирая свой новый протез и закрепляя его на ноге.

Нанеся руны укрепления, он добился того, что теперь этим протезом можно обездвижить гусеницу «Химеры».

Ходить на этом аугметификате пока ещё неудобно, но это вопрос привычки. Сразу видно, что военная поделка для солдат, а не гражданский образец для людей. Протез левой ноги Рона имеет функцию автоматического подстраивания, легко заменяемую универсальную батарею со сроком службы без подзарядки — не менее пяти месяцев, которую можно заряжать на любом зарядном устройстве, а вот военная версия имела в качестве питающего источника батарею от лазерного пистолета, что было бы довольно-таки удобно, не будь таким сложным процесс замены — нужно раскрутить четырнадцать болтов, снять тугую и толстую бронеплиту и только потом вытаскивать батарею. Единственным плюсом было то, что батарею менять надо только раз в два месяца, а если вытащить из протеза специальный провод, то можно за пару часов подзарядить батарею на десяток процентов. То есть, всё не так уж и плохо, но Рону больше нравилась его родная нога. Ему было почти физически больно ощущать себя де-факто калекой. Поэтому он теперь прекрасно понимал сержанта Паста, который стал злым как собака и, кажется, выпивал.

В штабе батальона Рона завели в комнату для брифинга. Внутри комнаты уже присутствовали майор Штофф, лейтенант Йеллоф, старший сержант Стиннер, ещё около четырёх лейтенантов, которых Рон и не видел никогда, комиссар Зайбер, его непонятные подчиненные или телохранители, а также всякие штабные мутные типы в офицерских и сержантских званиях, аккуратных и чистых мундирах, с холёными мордами. Рон последних очень не любил, причём с самого раннего своего «детства».

— Капрал Уизли по вашему приказанию прибыл, сэр! — вытянулся Рон по стойке «смирно» и выполнил воинское приветствие.

— Вольно. — разрешил майор Штофф.

Майор Себастьян Штофф — высокий грузный мужчина лет сорока, с лицом, покрытым шрамами и аугметикой, даже более того, нижняя челюсть у него полностью пласталевая, причём, судя по неровностям соприкосновения аугметики с плотью, настоящую челюсть ему грубо вырывали, а не отрезали. Почти чёрные маленькие глаза смотрели на мир пристально, словно через коллиматорный прицел лазгана. Зеленая офицерская форма была выглажена, подчёркнуто аккуратна, но конкретно в этом не виделось ничего штабного, Рон прямо чувствовал, что боевого опыта у этого человека хватит на семерых таких как он и совершенно не вызывало сомнений, что майор без раздумий запачкается хоть в грязи, хоть в крови, если того потребует ситуация.

— Капрал, долгих политесов разводить не буду. — майор встал из-за серого пласталевого конференц-стола и прошел к голографической карте, висящей на стене. — Вот обновленные данные о силах противника, которые были собраны разведчиками нашего батальона. Наибольшую эффективность в сборе данных проявил именно ты. Было предложено создать отдельный разведывательный взвод, командиром которого назначить именно тебя. По тебе и так сержантское звание плачет, поэтому ничего экстраординарного назначение тебя командиром взвода не вызовет. Это вопрос решенный, я жду от тебя ответа «Есть! Служу Империуму Человечества!» Итак?

— Есть! Служу Империуму Человечества! — без раздумий ответил Рон, снова вытянувшись по стойке «смирно».

— Вольно. — махнул рукой майор и взял со стола стакан с, мерцающим золотом в свете электронных ламп, амасеком. — Личный состав наберёшь из добровольцев среди батальона. Но это потом. Пока что у нас другая актуальная задача — уничтожение обнаруженного в тылу врага склада боеприпасов. Как тебе известно, хаоситы испытывают некоторые затруднения в восполнении боеприпасов, особенно для тяжелой артиллерии. Это же главный РАВ-склад (1) хаоситов, охраняют его лучше дворца... как там его?

— Гхура, сэр. — подсказал лейтенант Йеллоф.

— Да, гхура. — кивнул майор. — И дворец его охраняется не лучше, чем этот самый РАВ-склад. Уничтожишь склад — я тебе обещаю, что всё у тебя будет очень хорошо. Лучшее вооружение и снаряжение для твоего взвода, награды, рост в званиях, того гляди и на офицерские курсы отправим. Понимаешь? Это дверь в твоё безоблачное будущее, капрал Уизли. И всё, что тебе нужно — открыть её.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело