Выбери любимый жанр

Секрет темного прошлого (СИ) - Алфеева Лина - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Не бойся. Арочные переходы работают, как и привычные нам круги телепортации.

Я боюсь не арки, а того, что нас ждет по другую сторону!

Разумеется, вопль был мысленный. Истерика в последнюю секунду не самый лучший способ поддержки. А я отправлялась в Кар-Шан с единственной целью — помочь Ренделу.

Глава 12

Перемещение было привычным, я его и заметить не успела, зато первые секунды в Кар-Шане я и спустя год буду вспоминать с содроганием. Не успела я выйти из портала, как сверху на меня обрушились потоки воды, а в лицо едва не влетела шаровая молния. Спасла исключительно реакция Рендела, вовремя протянувшего меня к себе. Молния пролетела мимо, ударилась в стену какого-то здания и с громким шипением исчезла.

Созданный архимагом щит укрыл нас обоих от небесного потопа подобно зонту и позволил осмотреться. Небо над нами полыхало. Это было ужасающее прекрасное зрелище: темный небосвод непрестанно прочерчивали молнии; в тех местах, где светящаяся паутина линий пересекалась, рождались яркие шары. Один из таких вот шариков едва не сжег мне лицо, притянутый во время открытия портала.

Мы находились в глухом переулке. Либо столица Кар-Шана та ещё деревня, либо портал забросил нас на окраину города. И ошибка с нашей стороны полностью исключалась! Ведь за портал отвечала принимающая сторона. Нас перенесли в тупиковую дыру.

Лорд Рендел активировал жезл мага и создал несколько поисковиков. Они-то и направились на разведку. Я понятия не имела, какие картинки передали они архимагу, но тот вдруг встревоженно посмотрел на меня и взял под руку, словно не желая отпускать ни на шаг.

Когда в переулок вошла троица в одинаковых серебристых плащах, я внутренне ощетинилась и приготовилась драться. Не пришлось. Один из явившихся выступил вперед и отвесил глубокий поклон. Это был немолодой мужчина с пепельными волосами, его узкое худощавое лицо было исчерчено глубокими морщинами, но внимание в первую очередь притягивал цвет глаз, чья радужка отливала серебром, перекликаясь с цветом плаща.

— Лорд Аратейр, мое имя Ксар Этир, я глава храмовой стражи Верхнего Кар-Шана. Я прибыл, чтобы сопроводить вас во дворец императора. К сожалению, магошторм нарушил наши планы, исказив точку выхода из портала.

Храмовник! Император послал за нами не личную гвардию, не приближенных магов, а того, чьей первостепенной обязанностью была охрана Ночных колодцев — главных магических источников, связывающих Верхний Кар-Шан и Нижний, погруженный в вечный мрак.

Теперь я с большим вниманием рассматривала мужчин. Свободные в выборе одежды, храмовники носили одинаковую черную перевязь. На вышитой серебряной нитью черной ленте виднелись крупные броши, украшенные молочно-белыми камнями. Целых четыре на перевязи Ксара Этира и по одному у его сопровождающих. Я уловила цепкий взгляд, обращенный в мою сторону. В Кар-Шане считали, что архимага будет сопровождать его мать, леди Тиранда, и теперь храмовники гадали, кто же я такая.

— Полагаю, мне и моей спутнице повезло, что искажение пространства оказалось минимальным, и мы все ещё находимся в столице.

Не издевка, просто констатация факта, но Ксар Этир все равно недовольно поджал губы. Его спутники сохраняли бесстрастное выражение на лицах и не вступали в разговор. Родственники? Или серебристо-серый цвет глаз не такая уж редкость среди местных?

— Надеюсь, вы не имеете ничего против прогулки в экипаже. Пока магошторм не утихнет, открытие порталов небезопасно, — объявил Ксар Этир.

Я прикусила губу, чтобы не встрять в разговор. Леди Тиранда на прощание ещё раз попросила меня не раскрывать рот. Я должна была играть роль спутницы архимага и не создавать проблем.

И все-таки предложение храмовника настораживало. Где гарантии, что проезд по столице будет безопасным? Тревога и предчувствие расставленной ловушки обострили звериное чутье фамильяра. Я чувствовала магию. Где-то совсем рядом происходили энергетические выбросы, и молнии магошторма здесь были ни при чем.

Нет, это все кошачья паранойя!

Если бы император хотел уничтожить Рендела, ему было бы проще открыть портал прямиком во дворец, и уже там организовать покушение. Но что, если это глупейшая попытка отвести подозрение от себя? Добиться желаемого, а потом, пустив скорбную слезу, предъявить магическому сообществу наши останки и покаянно вздохнуть: “Извините, не уберег. Хотел, но не вышло. Печаль”.

Бред какой-то!

Император был заинтересован в благополучии Рендела более остальных, ведь тот оставался единственным подходящим кандидатом на роль Хранителя Кар-Шана.

— Дорогая, кажется, знакомство со столицей произойдет даже раньше, чем нам представлялось. — Рендел вскинул жезл, демонстративно усилил вокруг нас защиту.

Невозмутимость архимага немного сбросила градус внутреннего напряжения, но предчувствие чего-то неожиданного и неотвратимого не исчезло. Мы проследовали за храмовниками к выходу из тупика, завернули за угол и замерли. Открывшаяся нам картина поражала бессмысленной жестокостью.

Посреди улицы пылал дуэльный круг, вот только внутри него находились не маги, а животные, напоминающие волков. Над их головами парили руны, они пульсировали, извивались, наполненные силой, и держали вокруг волков силовой щит. Но всё-таки, судя по многочисленным ранам на теле животных, эта защита не могла уберечь их ото всех повреждений.

Один из волков пригнулся к земле, издал короткий рык, и перед его мордой вспыхнула алая руна. Знак налился силой в считанные секунды, чтобы потом переместиться к ближайшему противнику и взорваться, распавшись на мириады жалящих искр. И атакованного волка не стало. Только я смотрела на великолепное животное, как от него осталась лишь горстка пепла.

Грубый мужской смех ударил по натянутым нервам.

— Твой Арчи выбыл из игры. Не печалься, брат, отловлю для тебя новую тварь. В Нижнем мире таких ещё много!

Только сейчас я заметила группу мужчин, стоящих под навесом. Они жадно следили за происходящим в дуэльном круге, и сейчас походили на жаждущих крови зверей больше, чем сами волки. Раскрасневшиеся от азарта лица, налитые предвкушением глаза — зрителям хотелось, чтобы волки дрались, уничтожая друг друга. Что зубы рвали плоть, а горячая кровь заливала грязную мостовую. Находящиеся в круге были для них всего лишь игрушками…

Это были фамильяры.

Осознание этого прошило грудь острой болью, в легких закончился кислород. Я хрипела и не осознавала, что ужасающая картина дуэли уже исчезла из поля моего зрения, а меня саму куда-то понесли. И только когда узкая улочка сменилась замкнутым пространством, я смогла вздохнуть воздуха.

— Прости меня, девочка, я не ожидал, что в Кар-Шане все настолько плохо. Я не знал… Когда у власти находился мой прадед, фамильяры находились под защитой храмовников.

— Ф-ф-фамильяры… — с трудом произнесла я, даже сейчас сжимая зубы так сильно, что сводило скулы.

— У фамильяров Кар-Шана нет антропоморфной ипостаси. Эти волшебные создания не могут изменяться. Зато умеют накапливать магию и использовать её.

Фамильяры! В Кар-Шане жили мои предки! Заповедный мир сохранил их в первозданной форме. Но почему-то о фамильярах не было ни слово в тех книгах, что прислала леди Тиранда. Никто не предупредил, что я встречу сородичей. Никто не подумал, как я отреагирую на подобную встречу!

Экипаж, в который меня занес Рендел, тронулся. Я отметила это краем сознания как несущественную обыденность. И то, что я сейчас сидела на коленях архимага, меня ни капли не беспокоило. Перед глазами стояла ужасающая картина происходящего в дуэльном круге.

— Ты мне не сказал… — еле слышно прошептала я.

— Император Кар-Шана не держит фамильяров, как и первые маги столицы. Необходимость в фамильяре — слабость, а в Кар-Шане слабым быть чревато.

— Но те маги на улице…

— Жалкие неудачники. Но, увы, они встретились нам не случайно. Это была циничная психологическая атака.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело