Выбери любимый жанр

Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Странно. Быстро пробравшись в полной боевой готовности к овражку, ставшему для нашей компании газовой камерой, я начал поспешно выдергивать из застывающей грязи компаньонов. Офелия, Киллана и Валериан уже прекратили такое обыденное занятие как дышать, вынудив меня принять экстренные меры для их реанимации. Делать искусственное дыхание полурослику… и ведь забыть этот эпизод уже не выйдет… Впрочем, в себя никто из них так и не пришел.

Вытащив бессознательные тела из грязи на дорогу, я замер при виде величаво опускающегося чуть ли не мне на макушку «треугольника». Все, приплыли. В этой здоровой хреновине и сотня Бессов-десантников не предел. Ну, как минимум посопротивляюсь, раз живым взять хотят. Заодно и выясню, нафиг я этим «мамашам» вообще сдался.

Из раскрывшегося нижнего люка корабля выглянула головка ребенка или карликового взрослого с подозрительно знакомыми розовыми волосами, просвечивающими на свету.

— Джаргак, будьте добры, занесите наших спутников внутрь. Корабль я захватила. Сейчас Зерзан принесет Офелию и мы можем лететь.

Вот те раз.

* * *

История произошедшего оказалась простой как веник — везде и оперативно засаду не подготовишь, но вот заманить в нее совсем другое дело. «Сердце» просто напросто разослало по городам и весям отряды своих ручных зверюшек, у которых было две цели — либо отыскать мой след, либо, при личной встрече — каким либо образом сдать мне место будущей засады. Что и произошло к вящему удовольствию матриархов. Единственное, что они не учли — это параноидальную волшебницу зашкаливающего уровня, съевшую три собачьих питомника на собственной безопасности. Ну… и немножко прокололись с Зерзаном — именно он зарезал тех, кто закидывал меня сетями. Потом он, решив, что я в глубокой отключке, рванул за своей ненаглядной Офелией, которая стыла в кустах, без сознания от того же фиолетового дыма. Митсуруги спокойно сидела себе в невидимости, пока «треугольник» не опустился подбирать наших товарищей в канаве, а затем, пробравшись на борт, устроила погром. Пока она разбиралась с управлением судна и спускала его назад, я как раз вытащил наших орлов и орлиц, прочистив им легкие.

Теперь корабль находился в полете, полностью отдавший весь запас сил ядру корабля Зерзан дрых без задних ног, а я сидел в рубке и пялился на японку с самым серьезным видом. Та отвечала мне тем же, сама позвав на разговор.

— Я бы хотела знать, насколько ты дружен с нашими спутниками, — начала она, искоса поглядывая на меня. Увидев мое замешательство, Ай тут же пояснила, — От твоего ответа в основном зависит лишь то, что я собираюсь тебе рассказать. Видишь ли, этот газ довольно сильно снижает ментальную сопротивляемость, поэтому я довольно много узнала, но… пока не уверена, что могу рассматривать тебя как союзника. Сейчас мы с тобой располагаем массой времени на разговор тет-а-тет.

Хоррошо. Закину крючок. Я закурил трубку и достал кольцо, положив его так, чтобы японка могла рассмотреть характеристики. Потыкав мундштуком в бижутерию и уточнив, что она и есть мой детектор лжи, я надел кольцо на палец. Удовлетворенная архимаг только головой покивала, изобразив намек на улыбку. Затянувшись, я начал:

— На шамана мне чхать. Остальных, кроме гнома, считаю хорошими ребятами. Очень наивными, но как это не смешно — из-за недостатка жизненного опыта. Ребята славные и порядочные, поэтому хочется, чтобы они эту детскую наивность сохранили подольше. Генрих же… озлоблен и закомплексован. Я ему не доверяю.

— Понятно, — тут же кивнула Митсуруги, — Теперь, учитывая, что у тебя на пальце кольцо, я бы хотела услышать твои мысли по поводу меня и моего будущего предложения. Так, для полноты картины… от одного из наиболее разыскиваемых бессмертных в мире.

Я сделал вид, что задумался и увлекся курением, а сам, холодея внутри, начал подбирать нужные термины.

— Продавать тебя я не думал и не думаю, — наконец начал я изворачиваться, — Не мой масштаб. Врагов хватает. Я тебе не доверяю и с радостью бы смылся подальше, если бы не несколько факторов. Один из них — моя провалившаяся мечта жить в Эйнуре. Сейчас я беден как церковная мышь, даже должен тебе девяносто пять золотых. Подозреваю, что ты хочешь нанять меня на работу. Очень высокооплачиваемую работу. Мне нужны деньги, желательно в неприличных суммах, так как жить долго и счастливо уже есть с кем.

— И все? — розовые брови японки поднялись в дурашливо-насмешливом недоумении, — Кирн Джаргак, ранее известный как «Король Гоблинов», убийца, взрывник, диверсант и гроза королей хочет всего лишь… денег?

— Я все последние годы был настроен на тихую и мирную жизнь, уважение в обществе, достойную работу… — пожал я плечами, — Но что делать, если все усилия идут прахом? Я устал от этого.

Моя бывшая спутница и подруга сунула в рот ноготь большого пальца и уставилась на меня, как кошка на селедку. Я безмятежно курил, танцуя в душе одинокий вальс победителя и по-детски радуясь неподвижности своей рожи. О, постричься бы…

— Итак, господин Кирн… пожалуй, я начну с мелочей. То есть с Генриха де Витта, — Митсуруги соскочила с кресла капитана и задрала нос, глядя мне в глаза, — Гном находится в состоянии помраченного рассудка, причем давно. Он маниакально хочет изменить свою расу, обрести власть, влияние и признание. Мысль о том, что прямо сейчас, благодаря именно его знаниям, некроманты и хирри штурмуют Мириаду, забирая себе то, что он уже считал своим, вводит его в состояние бешенства. Почему я рассказываю тебе именно это? Потому, что он считает тебя и меня своим единственным шансом успеть отхватить свой кусок пирога.

— Это каким же образом? — полюбопытствовал я, — Мое тело не выдерживает миражных выстрелов, а ты… вроде бы тоже бесполезна для сбора центров?

— Не совсем, — удивила меня розововолосая, ехидно хмыкнув, — Видите ли, уважаемый орк, в этой комнате мы оба стоим неприличных сумм в золоте. Вы, конечно, куда дешевле меня, но тем не менее, «академики» и «сердца» готовы заплатить очень много. Гном понятия не имеет, как куча золота поможет ему с архипелагом, но логично предполагает, что иметь гору золотых монет куда лучше, чем не иметь. Здравого смысла, подобно вашему, у него куда как меньше. Никто ему не заплатит. Но «ученый» продолжает витать в мечтах и попытается нас продать при первой возможности.

— Не удивлен, — пожал плечами я, — Насколько я его знаю, Генрих всегда был жадноват.

— Это меньшая из проблем, Кирн. Точнее — из возможных проблем, — японка уселась обратно и покрутилась на стульчике, — Теперь давайте поговорим о том, во что нас втравили лично вы. О истории с беременными бессмертными женщинами. Кстати, я теперь могу ответить на вопрос, почему вас ищут!

Я принял самый внимательный вид. Даже рот приоткрыл. Оценив перфоманс, Митсуруги хихикнула прямо как нормальный человек, перед тем, как начать рассказ:

— Вы мужчина, поэтому не до конца понимаете, насколько серьезен вопрос деторождения для Бессов-женщин, — обдала меня ледяной изморозью посерьезневшая японка, — Для очень многих он одна из самых болезненных тем. Голубая мечта. Надежда. Сказка, внезапно ставшая явью. Напоминать о том, что Гильдия «Материнское Сердце» как раз принимала женщин с наиболее развитым и обостренным материнским инстинктом, нужно?

— Благодарю, уже, — смущенно пробурчал я, выдувая клубы дыма в виде разлетающихся по сторонам младенчиков.

— Когда беременность вашей эльфийки-дознавателя… Светланы, кажется?…подтвердилась, то Гильдия сошла с ума первый раз. Когда выяснилось, что отравленный каким-то веществом оплодотворитель бесполезен — во второй. А дальше неугомонные женщины допустили ошибку. Вместо того, чтобы спокойно ждать, пока «академики» пришлют им антидот, полученный последними от «Школы», нетерпеливые женщины вызвали саму богиню Этту. И… — японка сделала драматическую паузу — …нахамили ей.

Я поперхнулся и начал надрывно кашлять, выпучив глаза. Митсуруги Ай горько улыбалась и ждала, пока я «освобожу эфир».

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело