Выбери любимый жанр

Жизнь под крылом смерти... (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Держитесь! — Хрипнула радиостанция. — База поднята по тревоге!

Волкотрубенко дежурному не ответил. Прапорщик крутил маховики второй установленной в ДОТ — е башни от бронетранспортера, наводя пулеметы на людей, бегущих к ограждающему огневое сооружение проволочному заграждению, которые к своей трагедии не успели пока еще осознать, что их превосходно наблюдают в прицелах…

Глава VI

Еще недавно выглядевший вполне мило зал, теперь раскрасившись потеками и брызгами крови, а также сваленными в углу трупами был больше похож на бойню. Люди соответствовали композиции на все сто процентов, смотрясь в своих длинных кожаных фартуках натуральными мясниками. Фартуки в ходе беглого обыска постоялого двора нашлись в кухонной подсобке и пришлись вызвавшимся в палачи добровольцам очень кстати. Миндальничать со слугами вампиров было некогда, солнце клонилось к закату и, хотя до темноты оставалось не так уж и мало времени, порешить их хозяев в мелкий винегрет засветло я опасался не успеть. Перспективы драться с кровососами ночью никого откровенно не вдохновляли.

Хотя нет. В данном случае я слишком скромно отразил мнение боевого коллектива — у бойцов при мыслях о пересечении в темноте с «Ночным народом» неслабо подрагивали поджилки. Да и у меня честно сказать тоже — я еще не настолько сошел с ума, чтобы искать встречи с неизвестным по степени опасности противником в по определению тактически невыгодных условиях. А вот в тактически выгодных нам встретиться нужно было обязательно — разоблачение покойного фера Редвина как Слуги снимало бы с наших рот груз ответственности за конфликт с ним с громким свистом. Организация преступного сообщества отдыхала — что бы мы в будущем не заявляли, верящие в закон и порядок наемники в любом случае выглядели бы довольно странно. А вот после предъявления доказательств связи ан Варена с упырями, я бы очень удивился, если из окрестного имперского рыцарства и государственных чиновников найдётся хотя бы один идиот, который своей неуместной агрессивностью в нашем направлении стал бы навлекать на себя подозрения что он тоже повязан с вампирами.

— Что говорят? — Поинтересовался я.

— Схрон на хуторе, Ваша Милость. — задумчиво глядя на меня почесал за ухом довольный Ролан Хёук. Ответственность за выпытывание (от слова пытка) информации из простых пленников я возложил на него.

Без зверств, к сожалению, было не обойтись — захваченные нами «слуги» со стопроцентной вероятностью программировались кровососами гипнотически. Насколько прочны внушаемые ими психологические установки я совершенно не представлял, соответственно, чтобы заставить людей говорить правду, психологические блоки нужно было гарантированно задавить инстинктом самосохранения. Насколько у меня отложилась в памяти информация о гипнозе и психологическом программировании, подавление базовых инстинктов даже в тоталитарных сектах дело очень непростое и зачастую требует годы подготовки. В нормальных условиях заставить человека совершить самоубийство без наличия у него самого такой готовности практически невозможно. На этом я собственно играть, и попытался, ибо ничего другого нам не оставалось.

— Какое укрытие, где, сколько помещений, примерное расположение входов, сколько кровососов там укрывается? Другие схроны?

— Четверо. Не очень они и скрываются, Ваша Милость. Здешние фратрии под фера Редвина вампиры положили.

— А всех, кто не согласился ему служить, подъели. — Сморщил нос я. — Скажи мне то, чего я не знаю.

— Управляющий вес таки раскололся или другие двое? — Заинтересовался Хёук.

— Что это вампы фратрии здесь прижали, мне стало понятно еще когда я на руках «дороги» искал. — Мрачно глянул на него я, проходя мимо. — Эррис молчит. Одно только «на мне Долг Жизни, так что делайте, что вам должно, Ваша Милость» из него выбил. В лед заморозился, козел. Хоть на куски режь.

— Фер, ну а в чем…

— Хёук, помолчи! — Слегка прорвалось раздражение в моем голосе. — Чтобы его поломать нужно было время, которое я предпочёл потратить более рационально.

Умный дупликарий предпочел прислушаться к моим словам и оставил свое мнение при себе.

— Что еще интересного выбил? — Спросил я чтобы заполнить паузу.

— Три ухоронки в лесу построены, но почти не используются — в них вомперов днем сторожить некому. Пленники есть, вместе с кровососами под землей сидят.

Я довольно кивнул:

— Последнее подтверждаю. Это мне тоже говорили.

Ушлый подчиненный скорчил кислую рожу.

— Ты действительно думаешь, что у меня можно отмолчаться? — Хмыкнул я.

— Ну… — немного смутился тот, — наверху ведь не шумно было.

— Неопытный ты еще живодер, Ролан Хёук. Долго, что ли пасть пуском тряпки заткнуть?

— Хм, — покачал головой тот. — А у меня семья управляющего разговорилась. Я к тому, что надо все таки было бабенок наверх поднять.

— Что женщины молчать не будут, не сомневался. — Покачал я головой. — Поэтому их к отцу семейства и не потащил. Мать ведь первой сдалась?

— Да, фер. — С уважением посмотрел на меня дупликарий. — Как девку на крюк начали поднимать, сразу мамаша заорала, что все расскажет. Не врет. Порознь допрашивали, лжабы видна была.

— Материнская любовь и верная расстановка приоритетов, — философски вздохнул я. — И где семейство сейчас?

— В кладовке рыдают. И остальных туда же посадил. Оллер вызвался присмотреть.

Я удивленно поднял бровь. Хёук кивнул. Оба ухмыльнулись.

— Ну, ну. Эрриса к ним подбрось. — Одобрил я. — В замке с папашей более обстоятельно продолжим. Крепкий орешек, даже жалко его немного.

— Вот ему бы ему не сильно верил, господин. — Глядя в сторону, буркнул Хёук. — Их с покойным шеном Ангусом тут не меньше самих кровососов боялись.

— Я разберусь. — Холодно смерил я его взглядом, якобы, не заметив «господина» и в то же время, не дав отлупа за наглость.

Ставший очень серьезным наглый солдат коротко, по — военному поклонился. Если я не ошибся в контексте, только что он предложил мне взять над ним личный сюзеренитет. К чему собственно все и шло, не зря же он так активно меня обхаживал.

— Каван говоришь, помер?

— Да, Ваша Милость. Давненько уже отошел.

— Эррис нам теперь позарез живым нужен, Ролан. Семья его тоже. А чтобы не считали себя незаменимыми, тех двоих что я разговорил тоже подготовь, с собой возьмем. Лошади на дворе есть, позаботься.

— Понял вас, господин. — Хёук мне еще раз уважительно склонил голову. — С остальными что делать?

— Связать и сбросить в подвал.

— Как освободятся, вылезут, Ваша Милость. Если раньше не освободят. Полдень давно миновал, удивляюсь уже, что первые гости не появились.

— Тилли в секрете. Моим именем просит подождать час — другой, пока мы постоялый двор не оставим.

— А…

— А на тропе к хутору засада стоит.

— Ничего не забыли! — Польстил Хёук.

— На «слуг» плевать. Нам после упырей ведь власти бояться нечего? Подарим суду независимых свидетелей. Даже если разбегутся, то нехай эдернские егеря их ловят, задницы свои порастрясут. Верно я полагаю солдат?

Хёук кивнул, поняв замысел и, внезапно поймал мой взгляд своим. Доброты и участия в нем как всегда не было ни на грош, а вот тьмы и смерти сегодня даже слишком много. Остро захотелось пощупать рукоять даги на поясе.

— Простите меня за наглость господин… — Солдат немного замялся. — Но мне показалось или вы не любите пустой крови?

— И нисколько этого не стыжусь, Хёук. — Спокойно кивнул я, продолжая ответно сверлить его взглядом. — И?

— Нет ничего более удивительного в избраннике Ледяной Госпожи. Прошу простить. — Мне еще раз по — военному поклонились.

Мелькнула мысль, что или я дурак, или Хёук только что мне намекнул, кому из Пантеона обращает молитвы.

— Докладывай, что еще удалось выяснить, — наскоро обдумав ситуацию предпочел я сменить тему. Это неожиданное признание можно было обстоятельно обмыслить и попозже. У нас подходил к концу выделенный мной на добычу разведывательной информации резерв времени.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело