Выбери любимый жанр

Госпожа управляющая (СИ) - Чар Элен - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Это правда? — я посмотрела на мужчину. Арид поджал губы, но подтвердил слова Аданиэля. Я облегченно выдохнула. — Выходит, наша Киара не виновата!

— Виновата. Ваша подопечная непросто украла, это, как вы верно заметили, можно объяснить силой самого артефакта, — ищейка перевел тяжелый взгляд на Киару, отчего девушка побледнела еще больше. — Она сбежала с ним!

— То, что она сбежала это плохо, я согласна с вами, господин Арид, — пока мужчина не разозлился снова, подложила ему на тарелку кусочек мясного пирога судя по его реакции, он ему очень понравился. А мне что? Сытый мужчина — добрый мужчина. И неважно в каком мире и при какой должности.

Арид благодарно посмотрел на меня и принялся за пирог. Мы вновь замолчали. Надо придумать вариант, чтобы и Киару наказать, но и Совету не нажаловаться. Как? Был бы здесь Герман, я уверена он что-то придумал бы, а так… Я смотрела на Киару и думала, чтобы такого ей придумать. Чем напугать ребенка, выросшего в мире, где украсть равно выжить?

А нужно ли ее пугать?

Последний вопрос настолько неожиданно ворвался в суету моих мыслей, что я встала и отошла к окну. Киара выросла в мире демонов, где вместо воды в реках течет лава. Разве можно ее испугать? Нет. Она всю жизнь выживала, да о ней заботился Бек, но и она без дела не сидела. Я покачала головой, понимая, что все не то, не так с ней надо. А как?

— Ищешь пути? — Аданиэль встал рядом и говорил так тихо, чтобы слышала только я.

— Ищу.

— Закон на стороне ищейки и тут я, к сожалению, бессилен, — я кивнула, мой взгляд замер на одной из арок: метель бросалась и кружилась, будто не могла решить убить или спасти. А у нас тихо, светло и тепло. Сколько смотрю на это никак привыкнуть не могу, каждый раз удивляюсь, будто впервые вижу. — Если хочешь найти выход, то смотри в нужном направлении.

— Ты о чем? — я повернула голову, посмотрела на инкуба.

— Твоя проблема сейчас сидит за столом, — Аданиэль мне подмигнул и вернулся за стол к своему кофе.

На что он намекнул?

За столом Арид сидел напротив Аданиэля и Киары. Закон и преступление.

Арид доел пирог и посмотрел на меня. Понимание, что делать растянуло мои губы в широкой улыбке.

— Господин Арид, можете ли вы принять условия жизни Киары, как смягчающие обстоятельства?

— К чему вы клоните? — лицо мужчины оставалось спокойным, но в глазах я видела одобрение, поэтому смело продолжила.

— Проступок Киары несомненно следует наказать, — Киара резко подняла голову посмотрела на меня, как на предательницу. — Но как ее накажет Совет? Просто вернут в ее мир и все. Разве это наказание?

— И что же вы предлагаете?

— Я предлагаю показать Киаре другую сторону воровства. Вы заберете девушку с собой и пусть она вам помогает находить и возвращать. Трудно понять, что такое свет, если всю жизнь прожил во тьме.

— Разумно, — Арид поднялся, посмотрел на поникшую Киару, а потом на меня. — Щадить не буду. Верну через месяц, если одумается.

— Вернете в целости и сохранности.

— Разумеется, — Арид криво усмехнулся и, протянув руку Киаре, помог ей встать. — Даю пять минут на сборы, бери самое необходимое.

Девушка на меня даже не глянула быстро убежала к себе. Обидно? Есть немного, но я и не рассчитывала на ее понимание. Оно придет, но позже.

— Не волнуйтесь, Варвара, — Арид легонько сжал мое плечо и отпустил. — Все будет хорошо. Я рад, что новая управляющая верна не только дому, но и тем, кто в нем. Редкое качество в наше время.

Я растерялась от такого откровения, а Арид поспешил за Киарой, его совершенно не интересовал мой ответ. Впрочем, что ему ответить? Кроме благодарности за, по сути, нарушение правил сказать нечего.

— Варюша, ты, оказывается, коварная, — Аданиэль обнял меня, как сестру.

— Как думаешь, а почему Арид согласился?

— А почему нет? Понимаешь, с Советом связываться мало кто хочет — потерянное время и замученные мозги. Твой вариант явно лучший. К тому же кто откажется от бесплатной помощницы, да еще и смотрительницы Музей?

— Лишь бы он ее в еще более авантюрные проекты не запустил. Хотя… я уже начинаю сомневаться в правильности своего решения.

— Зря, — в кухню вошла Ида. — Я бы ей перед этим настучала по месту ниже копчика, а потом лично отправила бы на Совет. У девочки много энергии и совсем нет понимания что хорошо, а что плохо. Как по мне, ты проявила излишнюю доброту.

— Возможно, но Дом выбрал ее…

— Или пошел у тебя на поводу, — Аданиэль пожал плечами. — Признайся, ты же хотела, чтобы девочка осталась здесь и Бек успокоился.

— Хотела.

— Ну вот!

— Все не совсем так, — у меня замерло сердце и тут же застучало как ненормальное. — Как бы Дом ни относился к Варваре, но если бы Киара была не той, то ее вернули бы обратно.

— Герман! — я подбежала к мужу и крепко обняла, боясь, что он вновь исчезнет, оставит меня одну. — Ты вернулся.

— Конечно, любимая, разве я могу оставить тебя? — Герман внимательно посмотрел на меня, добавил: — Вас.

Не успела я спросить о ком это он, как сильные руки мужа подняли меня высоко и закружили. Да что происходит? Голова быстро закружилась, а завтрак попросился обратно.

— Поставь, у меня голова кружится, — Герман выполнил просьбу и тут же крепко прижал меня к себе, зарылся носом в волосы, прошептал:

— Спасибо.

— Герман, да что происходит-то? — мой голос звучал глухо, говорить в мужскую грудь неудобно, но что делать, если не отпускает.

— А говорят, что женщины сразу чувствуют, — насмешливый голос Аданиэля царапнул: быстро вспомнила последние дни, но ничего необычного не было и с гостями все было в порядке. — Врут.

Я выпуталась из горячих объятий и возмущенно посмотрела на инкуба.

— Не сверкай глазами, Варюш, есть дела посерьезнее: у твоего мужа крылья отобрали.

— Ад! — я передернула плечами от злого рыка мужа.

— Ты больше не купидон? — я обняла лицо Германа ладонями и наклонила, чтобы он смотрел на меня. — Это из-за меня?

— Я больше не купидон и ты ни в чем не виновата, — муж мягко поцеловал меня, но этого так мало. — Наоборот, благодаря тебе мне удалось избавиться от давно надоевшей работы.

— Правда?

— Конечно. К тому же нам это только на пользу, — Герман поцеловал меня в кончик носа. — Представь у меня задание всеми способами привести нужного человека в определенное место. Я же буду днями и ночами пропадать, выстраивая необходимые ситуации и встречи, иногда самому придется в них участвовать. Поэтому не волнуйся понапрасну, мое увольнение нам на руку. К тому же тебе нельзя волноваться, только положительные эмоции, красивые вещи и пейзажи. Но я по-преженему буду заниматься с прибывшими героями.

То, что Герман не будет пропадать кто знает где — это несомненно плюс. Я не хочу делить своего мужчину ни с кем. Так что могу лишь порадоваться этому, но что скажут его родные… Кто его знает, ведь одно дело, когда невестка и у сына все хорошо и совсем другое дело, когда из-за невестки у сына возникают проблемы.

Охохоюшки.

— Как не волноваться, когда Киара вновь попала в неприятности? Герман, что не так? Почему с девочкой все время что-то случается?

Герман нахмурился, посмотрел на Аданиэля.

— А что я? — возмутился инкуб. — Мне вообще пришлось за двоих работать, разве можно все успеть?

— Варенька, она вернется. Не у всех путь прямой и легкий, — в карих глазах мужа я видела нежность, купалась в его любви и восхищении. — Многим, чтобы прийти к назначенному приходится преодолеть множество трудностей и опасностей. С Киарой все будет хорошо.

— Ладно, это все чудесно, — Ида поставила руки на бедра, отчего звякнули ее браслеты. — Но мы все требуем свадьбу, чтобы платье и фата и много еды.

— Раз требуете, значит будет, — Герман подхватил меня на руки и понес в нашу комнату. — Я по тебе соскучился, любимая. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — я прищурилась, что-то непонятное творится в нашем доме. — А почему ты спрашиваешь?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело