Выбери любимый жанр

Мироход (Том II) (СИ) - Качанов Андрей - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Дождавшись, пока хмурый вылезет из повозки, принимаю позу буквой Т, расставив руки в стороны. Стражник, все еще не уверенный в правильности происходящего и словно бы извиняясь за доставленные неудобства, начинает похлопывания по рукам, в поисках запрещенных предметов. Отдельное внимание было уделено перевязи с крестами, вызвавшими у человека некоторые сомнения.

— Родовое оружие, используемое в моем Доме. — Пояснил я, не дожидаясь вопросов.

Без стеснений были продемонстрированы кошелек, телефон, меч и ключи. Последние, в свою очередь, вызвали удивление даже большее, чем кресты. Не привыкли люди к новому. Подтвердилось это и во время осмотра Сиви. Всем своим видом она словно бы говорила «только попробуй тронуть где не надо и я из тебя кабанчика на вертеле сделаю».

Пару минут спустя, подмигнув стражникам на прощание, мы заехали в город. Дегроф был все тем же не самым приятным в мире местом, с узкими улочками и прижимающимися друг к другу домами. Впрочем, было и отличие, если сравнивать с моим первым визитом. На улицах стало чище, если это слово применимо к улицам, по которым телеги разносили грязь, завезенную с грунтовых дорог. Тут и там на глаза попадались детишки, собиравшие в плетеные корзинки разный мусор и признаки жизнедеятельности тягловых животных. Все это оперативно уносилось куда-то во дворы и, по-видимому, сортировалось. Наверно. Проверять, по понятным причинам не спешил.

— Учащиеся? — Спросил я у Хайнца, кивнув в сторону одного из таких сборщиков. Но тот лишь пожал плечами, видимо зная не больше моего.

Надежды на посещение особняка Дитриха, к сожалению, не оправдались. Да и мимо ратуши мы проехали не задерживаясь, что показалось мне несколько странным. Конечной точкой маршрута стал аккуратный двухэтажный дом, окруженный каменной изгородью и имевший многочисленные окна, наводившие на мысль об избыточности и богатстве жильца. «Резиденция советника» — гласила табличка, приколоченная у деревянной калитки. Прямо рядом с ней находился один из вечных стражей, облаченных в вороненую кольчугу и упрямо отказывающийся одевать шлем поверх клеймённой головы. Мне вот даже интересно, на что они при этом рассчитывают? Что враг самым благородным образом в голову бить не станет? Или, быть может, что жуткая пентаграмма на лбу отпугнет злоумышленника? Силой пафоса и протекцией Императора они явно не пользовались.

Внутри резиденция представляла собой нечто, крайне схожее по стилю с загородным поместьем, в которым я обитал. По крайней мере, с той частью, что представляла собой хозяйское крыло. Деревянные панели, выкрашенные стены, ковры на полу, изредка встречающиеся картины и расписные вазы. Все убранство, самым гармоничным образом, окунало в атмосферу роскоши и уюта, недоступную простым смертным.

Встречать нас вышел Мавер, младший из хранителей, прибывших вместе с женской половиной семейства Мирелт. Человек имевший столь же высокое самомнение, сколь и низкое стремление к саморазвитию и изучению нового.

— Советник уже вас ожидает, следуйте за мной. — Резко развернувшись на пятках, парень пружинистой походкой устремился вперед, словно бы и не замечая вес вполне приличного вида доспехов, в кои был облачен.

Кабинет Реймса располагался на втором этаже, представляя собой практически точную копию загородного товарища, разве был лишь чуть поменьше. Сам советник располагался во главе стола, подле него сидели Груни и Терих, а за спиной, неподвижным изваянием, застыл хранитель Лейн. На лицах всех присутствующих, за исключением Лейна, носившего глухой шлем, читалось напряжение. Все как один — обернулись при нашем появлении и выжидающе замерли, словно члены комиссии, при защите диплома, ожидающие начала «представления».

— Добрейшего денечка, товарищи. Чего хмурые такие? Солнышко на улице, птички поют. — Решаю с ходу закинуть удочку и не разочаровывать хмурых дядек.

— И тебе привет, Игни. — Хмыкнул Реймс, не в силах сдержать улыбку. Впрочем, мгновением позже, она уже исчезла с его лица. — Ты догадываешься, зачем ты здесь?

— Вы позвали меня, чтобы огласить о моей невиновности? — Хлопаю глазами, аки сама невинность.

— О Боги… — Вздохнул Терих. — Похоже он никогда не научится быть серьезным…

— Почти. — Реймс кивнул, не понятно с кем из нас согласившись. — Как я уже говорил ранее — с твоим появлением начало происходить множество вещей, довольно неприятных. За последние пару дней, покуда ты был под охраной в поместье, я провел расследование. В город действительно проникла группа людей, подчиняющаяся приказам наших не очень хороших соседей. Более того, у меня есть основание полагать, что за восстанием рабов так же видна их длинная рука.

В кабинете повисло тягостное молчание. Сложилось ощущение, что люди ждут моей реакции, дабы подтвердить или опровергнуть какие-то свои выводы. Мне же, в свою очередь, сказать было абсолютно нечего. Ни фактов, ни оснований, ни улик, ни любой другой информации для выводов я не имел.

— Я говорил с Матерью и нам удалось опознать нападавших. — Продолжил Реймс, когда молчание затянулось. — Более того, мы даже нашли людей, которые передавали тебе «привет». Сколь бы удивительным это не казалось, заказчиком был член городского совета. Дворянин и очень богатый человек. При обыске в его доме была обнаружена партия оппитовой пыли.

— Вполне ожидаемо. — Нарушаю молчание, чем вызываю недоумение у всех присутствующих.

— Игни, скажу прямо. Вокруг тебя наружу вылезает столько сокрытой от глаз грязи, что мне впору сравнивать свои земли с больным, покрытым гнойниками. И я ни за что не поверю, что ты не приложил к этому свою руку. Ты ведь что-то знаешь? У тебе есть какой-то план? — Реймс внимательно уставился на меня, а в его глазах вспыхнули одновременно и огоньки, и льдинки. Что же, самое время для очередной импровизации.

— Ты прав, Реймс. С самого начала у меня был какой-то план, и я его придерживался. Так уж сложилось, что мне дано видеть больше, чем окружающим. Я здесь совсем недавно и могу рассмотреть такие вещи, которые вы не замечаете просто в силу привычки. К тому же, друг мой, не забывай о моем Доме. Мы поколениями посвящали жизнь не только науке и торговле, но и развитию вооруженных сил. — Чем дальше и самозабвенней я говорил, тем сильнее менялись лица присутствующих. Реймс периодически кивал, соглашаясь со своими догадками. Терих с любопытством ловил каждое слово. Груни принял вид удивленный, словно впервые меня видел. — Как думаешь, Реймс? Долго бы бездействовала та служанка, если бы я не появился? Как скоро она бы прислонила нож к горлу одного из Мирелт? Не смотря на весь ужас возможной трагедии, подобное не проводят как разовые акты устрашения. А значит, у неё обязаны быть кураторы, её направляющие. Отправил бы ты стражей прочесывать лес, если бы я попросил об этом? Или счел бы бредом незнакомца? Так почему бы мне не предложить организовать стройку действительно полезного сооружения, способного оградить вас от эпидемии, а при этом еще и не разведать местность? Мы нашли, что искали. А ты обратил внимание на вести о том, что рабы нападают на деревни, но не идут в город? Не задумывался, почему так происходит, и кто может осуществлять поддержку? Не задумывался о том, какой развернется хаос при маленьком местном восстании дворянства? Как еще мы могли массово сплотить народ под твоей рукой, уменьшая количество возможных бунтовщиков, если не обращением к самому ценному?

Груни продолжал сидеть как ошпаренный, явно позабыв про потерянную челюсть, тогда как советник погружался все глубже в себя. К сожалению, я не видел лица Сиви, но и текущей публики мне было достаточно. Если слушают — сочиняем дальше.

— Мы организовали школы и обещали обучать детей грамоте, при этом организовав уборку улиц и опять же снизив риски эпидемии. Мы дали людям не просто надежду, но Веру в правящий Дом. И эти люди, вместе со мной, пришли под стены твоего поместья. В едином порыве устремились не только строить, но и прочесывать леса все дальше, выискивая притаившихся недругов. Сколько бы стоило нанять такие патрули, Реймс? Смог бы ты убедить Мать выделить тебе людей для этого или искал бы для этих задач наемников? И да, ты совершенно прав, как только они начали шерстить лес — бунтовщики забеспокоились, начали действовать. Отсюда и спешные переброски контрабанды. Отсюда и попытка устранения меня, как подающего идеи. И попытка устранить Груни, как одного из членов правящего дома. Смог бы ты раскрыть их, если бы все шло по плану? Смог бы заподозрить и прекратить наполнение города дрянью, до того, как он превратился бы в филиал ада? И знаешь, к чему придут нынешние события, если не принять меры? Соседи постучат в твои двери, топором. — В этот момент, как мне показалось, напрягся даже Терих. — Я не просто так предложил увеличить число стражников и обложить налогом дворян. Ты организуешь скрытое ополчение, якобы для устранения беспорядков, набирая идейных добровольцев из числа местных жителей. Их не считают армией, Реймс. Они не солдаты. Они городская стража, способная сплоченно выйти в поле и засыпать врага стрелами, пока стройные ряды копьеносцев сдерживают натиск. Пять человек на воротах. Три копья и два лука, Реймс. Городские патрули и смена караульных. Сколько человек ты сможешь собрать таким образом, не привлекая внимания? И скольких ты сможешь одеть в новые доспехи, имея в поместье готовую лесопилку, десятки рабочих и плотников? Я — Игни Пульвис. И я не допущу падение этих земель в объятья тьмы.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело