Выбери любимый жанр

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

После завершения тренировки Джон проводил подопечного в его комнату.

– Господин Ричи, вам следует переодеться к завтраку и к школе.

Лицо Ричи перекосило, словно он съел целый лимон.

– Школа-а? Опять?! – чуть ли не взвыл он. – Не-е-е-т! Нет-нет-нет! Снова в школу я не хочу!

– Сэр, хотите вы или нет, но придётся, – сухо произнес дворецкий заходя в гардеробную. Оттуда он вышел с костюмом, который висел на плечиках вешалки. – Вначале в душ, затем завтрак, а потом в школу, – констатировал он. – А пока я подберу вам рубашку и галстук. Какой цвет сегодня желает господин? Красный в крапинку или классический черный?

– Точно не с Дональд Даком, – иронично ответил Ричи. – Эм… Джон, скажи, а мне ещё долго ходить в школу?

Камердинер стал загибать пальцы и тихонечко бормотать себе под нос:

– Раз – младшая школа. Пять лет и еще пару лет в Итоне, если вы не сдадите экзамены экстерном, как за первые два класса. Либо после младшей школы поедете в школу-пансион Элсмир в Шропшире. Хм-м… Сэр, вам предстоит учиться ещё лет восемь. Конечно, вы можете после этого поступить в колледж и стать первым герцогом Гросвенором с высшим образованием. Это еще четыре-пять лет.

– Не, ну в колледж еще можно, – задумчиво протянул мальчик, потирая правой рукой подбородок. – Там юные сочные нимфы, которые жаждут приключений на вторые девяносто…

– Ох, как быстро растут дети, – закатил глаза к потолку камердинер. – Господин Ричи, вам всего восемь лет, а уже интересуетесь девушками. Я горжусь вами. Но будьте осторожны, ведь всегда найдутся охотницы за состоятельным мужчиной.

– Ненавижу школу! – пробормотал Ричи и поплелся в ванную комнату.

На ходу мальчик размышлял над проблемами попаданцев. У них в основном были приключения, из которых они всегда выходили без потерь. А ему вместо приключений светило второй раз сесть за школьную парту.

После душа мальчик нарядился в дорогой костюм явно пошитый на заказ, который идеально сидел на фигуре парня.

Дети быстро растут, так что Ричи было сложно представить насколько часто приходится шить одежду. Он прикинул, что цена черного с серыми вставками костюма-тройки неприлично высокая. На эти деньги наверняка в стране третьего мира можно приобрести подержанный автомобиль в хорошем состоянии. А уж платиновые запонки с черными алмазами, если их продать, позволят купить даже новый кар.

Камердинер помог парню зачесать волосы назад и уложил их при помощи лака. Мальчик выглядел прилизанным маленьким засранцем.

Вскоре попаданец оказался в столовой. Стол из красного дерева был невероятно большим, наверное, при желании за ним могли бы обедать человек тридцать. Несмотря на внушительные размеры, на столе было накрыто всего два места в разных наиболее удалённых концах. Можно сказать, что только во главе стола стояли тарелки и блюда.

Подобное расположение еды показалось Ричи странным, но он вспомнил, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят, поэтому забил на непонятки. В настоящий момент парня интересовало другое.

На одной стороне уже было занято, там сидел солидный пожилой мужчина примерно шестидесяти лет. Он также был наряжен в деловой костюм, но бежевого цвета. Пиджака на нем не было, он висел на спинке стула. На мужчине была лишь бордовая жилетка поверх белой рубашки.

Ричи внимательно изучал человека, с которым ему предстоит завтракать. Он отметил такие же светлые волосы, зачесанные назад и залитые лаком, как у него. На круглом лице продолговатые очки в платиновой оправе прикрывали мутные серые глаза. Немного морщин выдавали возраст мужчины. Мальчик отметил высокий рост мужчины и слегка выдающийся живот.

– Доброе утро, сын, – кивнул пожилой человек. – Как у тебя дела?

– Эм… Доброе утро.

Ричи растерялся. Он думал, что раз сейчас ему восемь лет, то этот мужчина может быть его дедушкой, а на деле оказалось, что это отец. А еще было странным, что тут не было матери ребенка.

– Приятного аппетита, – сказал мальчик, после чего сел за стол. – А почему мы сидим так далеко друг от друга?

– Так положено в семье Гросвенор, – ответил отец мальчика. – Так меня воспитывал мой отец, а его дед, твой прадед.

Поскольку попаданец не знал, что на это ответить, он решил уделить внимание еде.

За завтраком господ обслуживала горничная. Камердинер на время пропал. Видимо, он пошел завтракать вместе со слугами.

Еда была подстать окружению – три смены блюд, вкус которых был на уровне ресторанов с тремя звездами Мишлен.

Чтобы не выдавать своего попадания, мальчик следовал правилу "когда я ем – я глух и нем". Хотя ему хотелось расспросить окружающих о многом. Например, почему он до сих пор не увидел ни одного голопроектора или хотя бы завалящего старинного плоского телевизора? А уж наличие в каждом помещении архаичных радиотелефонов с выдвижными антеннами и вовсе навевало на попаданца подозрение о том, что он провалился в прошлое, как бы даже не в двадцатый век.

После завтрака отец подошел к мальчику и произнес:

– Удачного дня, Ричи. Ты помнишь, что в воскресенье нам нужно будет отправиться на ежегодное благотворительное мероприятие, на котором будет присутствовать королевская семья?

Естественно, попаданец об этом не помнил. Он был сильно изумлен.

"Королевская семья?! Боже мой! В какую страну я попал? Если тут есть королевская семья, английский язык, дворецкий и папа герцог… Неужели Великобритания?".

Нужно было что-то сказать, поэтому Ричи неразборчиво протянул:

– Угу…

– Не опозорь меня, сын, – сказал мужчина.

В столовую зашёл камердинер юного господина.

– Джон, – обратился к слуге господин, – что-нибудь стало известно по поводу вчерашнего землетрясения?

Камердинер незамедлительно ответил:

– Сэр, ученые из Королевского университета сказали, что никаких землетрясений в Великобритании зафиксировано не было. Предположительно, у нас под домом имеется забытое подземелье, в котором что-то взорвалось. Поэтому дом вчера и тряхнуло.

"Всё же это Великобритания прошлого", – мысленно отметил Ричи.

– Кошмар! – возмутился господин. – Джон, наймите строителей, пусть исследуют подвалы. Я не желаю, чтобы еще что-то взорвалось и навредило моей семье!

– Будет исполнено, сэр, – поклонился камердинер. После этого он повернулся к мальчику и произнес: – Господин Ричи, вам пора в школу.

– Ага…

Все мысли мальчишки были заняты перевариванием услышанной новости. Он думал над тем, может ли как-то быть связан взрыв в подвале и его попадание в тело ребенка из прошлого?

За размышлениями Ричи не заметил, как оказался на улице. Он обернулся назад и обозрел дом, в котором живет. Это действительно был огромный дворец. Не меньше пятидесяти метров в длину, с арками и мраморными колоннами, стены выложены из белого камня. Огромные окна говорили о том, что дом был построен гораздо позже средневековья.

Дом – ещё полбеды. Слева возвышалась готическая башня, которая была почти полной копией Биг-Бена в небольшом уменьшении, там даже часы имелись. Дальше начинались постройки, скорее всего, конюшни, гараж и коттеджи для обслуживающего персонала. Много где были высажены кусты и деревья, которые в это время года покрылись снегом. Повсюду были газоны, которые из-за снега не было видно, и аккуратные пешеходные дорожки.

Накинув пальто и пройдя по аллее, по краям которой были высажены деревья и кусты, метров через пятьдесят Ричи и Джон дошли до парковочной площадки, в обе стороны от которой расходилась широкая автомобильная дорога. На ней при желании могли разъехаться четыре машины.

На парковке ожидал бежевый старинный Бентли Эйт. В голове у Ричи пронеслась мысль:

"Подумать только – бензиновый Бентли! Вот это раритет! Он, наверное, еще годов восьмидесятых двадцатого века. Ох, надеюсь, что я просто живу в семье чокнутых любителей старины и вскоре доберусь до нормального голографического коммуникатора с выходом в галосеть".

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абрамов Владимир - Ричи (СИ) Ричи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело