Выбери любимый жанр

Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Гигантская, размером с пару городских кварталов, капля тьмы словно сорвалась с чего-то невидимого и понеслась вниз. Крики на площади, хотя это казалось невозможным, стали еще громче, и я трусливо порадовалась, что мне не показывают происходящее в людской толпе.

Но внезапно падение капли замедлилось, и она начала менять свою форму, на глазах превращаясь в подобие гигантской стрелы, которая медленно прокрутилась и остановилась, указывая на…

— Винс… — выдавила я. — Кориниум…

Стрела сорвалась, словно выпущенная из лука, и, дымной струей прочертив потемневшее небо, ударила в жемчужно-светящийся защитный купол Кориниума.

Звук, который раздался в момент столкновения, больше всего напоминал звук порвавшейся струны, только усиленный в сотни раз. От вибрации все, кто стоял на вершине пирамиды, повалились, не в силах устоять на ногах. А за их спинами по защитному полю зазмеились фиолетовые трещины. Они начали расползаться по магическому куполу, двигаясь не слишком быстро, но неотвратимо «сжирая» на своем пути жемчужное свечение.

Кадры на экране замелькали, переключаясь с видокристалла на видокристалл, а сам экран пошел полосами, словно все магическое оборудование сошло с ума. Когда картинка показала нам происходящее на вершине пирамиды, я прикусила губу.

Образ Дабарра исчез. Лорды метались в панике, думая лишь о том, как оказаться как можно дальше от всего происходящего.

Я увидела, как старый архитектор, явно не понимая, что происходит, в панике начал отступать от края пирамиды, а глава Магистериума, умудрившийся остаться на ногах, сделал шаг к нему. На его лице была написана мрачная решимость.

— Я этого не планировал! — отчаянный крик Батистуды смог прорваться сквозь шум. Словно поняв, что сейчас произойдет, старик попытался миновать мэтра Венделя, метнувшись влево, но старые ноги подвели. Не имея под рукой трости, он споткнулся и упал.

— Айронд! Айронд, ответь, демоны тебя побери!!! — заорал Винс, активировав кристалл связи. — Айронд!!! Гребаная связь!

Верховный маг что-то неслышно прокричал, поднимая правую руку. Сжатый кулак мэтра окутался огнем, который он швырнул в сторону Батистуды, только-только поднявшемуся на одно колено. Но вместо того чтобы прожечь в старом архитекторе дыру, шар огня полетел куда-то в сторону. Магические искажения были слишком сильны.

— Винс! — наконец раздавшийся голос Айронда прерывался и был едва различим среди помех. — Что… Я… Винс, с вами все в…

— Айронд, это Вендель! — закричала я во весь голос. — Он хочет убить Батистуду!

— Что? Я не по… Гло…

— Вендель!!!

Вопль Винса смог пробиться через помехи, так как я увидела, что Айронд обернулся и нашел взглядом верховного мага Тот как раз в этот момент попытался сделать еще одну попытку поразить архитектора огнем.

— Он убирает единственного свидетеля, который сможет все рассказать! — крикнул Винс.

Неизвестно, услышал его Айронд или нет, так как связь прервалась окончательно. Как и трансляция. Последнее, что я успела увидеть, как Айронд прыжком бросается к Венделю и изо всех сил толкает того с вершины пирамиды вниз.

Винс бросил взгляд на экран телекристалла, по которому тоже шли только помехи, и рывком поднялся из-за стола.

— Я в Кориниум! — рявкнул он. — Глория, Барристан, вы остаетесь дома.

— Нет, Винс! — воскликнула я, только сейчас обратив внимание, что на нас уставились все, кто сидел в «Варваре». — Вспомни! Три холма, три якоря. Они используют стелы Батистуды для направления заклинания. Нам надо к одной из стел! Может быть, получится ее уничтожить. Без этого в Кориниуме делать нечего, он разрушится как Астарон!

Решение Винс принял мгновенно:

— Тогда хватаем ситтер и, пока улицы не стали непроходимыми, едем.

— Я уверена, что знаю, где находится одна из них, — выпалила я. — Переделанный памятник, который мы проезжали на днях!

— Помню. Понял, — кивнул Винс и шагнул было в сторону выхода, но вынужден был остановиться, наткнувшись на поднявшегося Барристана.

— Лорд Винсент, я тоже еду с вами, — сказал дворецкий спокойным тоном.

Барристан не спрашивал, просто констатировал факт. И по его тону было понятно, что к стеле он отправится с нами или без нас.

— Барристан, будет лучше, если ты…

— Леди Глория, я имел честь быть посвященным лордом Айрондом в произошедшее в вашем замке, — оборвал меня тот. — И, судя по тому, чему я стал свидетелем сейчас, на Кориниум была организована атака, а ваш замок был лишь пробой сил. Я прав?

Я кивнула, всей кожей ощущая нетерпение вынужденного остановиться Винса.

— Отсюда я делаю логический вывод, что магия на территории Кориниума сейчас не работает. А если и работает, то совершенно не так, как полагается. Через сколько времени его защита падет окончательно? Я помню, как лорд Айронд рассказывал про свои безуспешные попытки поставить простейший портал и про то, как отказала его магия во время нападения на Астарон. Я окажусь полезней там. А вот вам, леди Глория, лучше было бы вернуться домой.

Я просто отрицательно качнула головой, решив, что сейчас нет времени рассказывать Барристану о своих занятиях темной магией. Спорить и уговаривать дворецкий, впрочем, не стал. Вместо этого повернулся к хозяину заведения и произнес:

— Уважаемый господин Остагир, не будете ли вы так любезны одолжить мне на время один из тех превосходных мечей, что вы показывали, демонстрируя свою коллекцию.

Тот задумчиво посмотрел на него, а затем перевел взгляд на меня.

— Я так понимаю, что в Кориниуме настолько серьезные проблемы, что азуре требуется помощь? — наконец произнес он.

— Потрясающая догадливость, — проворчал Винс, побледневший от напряжения и с нетерпением поглядывающий на ведущую к выходу лестницу.

— В таком случае… заведение закрыто! — громко произнес Остагир. — Сегодня все было за мой счет. Прошу всех покинуть помещение немедленно.

И в то время как немногочисленные ошеломленные гости устремились к дверям, он вышел из-за стойки и исчез в подсобке.

Винс не выдержал и тоже отправился на выход, бросив на ходу, что активирует ситтер, но долго ждать не будет.

Долго и не пришлось. Почти сразу хозяин таверны вернулся с недлинным, но изящным мечом в ножнах и протянул его коротко поклонившемуся Барристану. Однако удивило меня не это.

Из-за плеч Остагира торчали рукояти двух парных мечей.

На мой вопросительный взгляд он пояснил;

— Думаю, что окажусь полезным вам и азуре Айронду. Барристан — мой хороший друг и хороший клиент. Ну и… предоставляется хорошая возможность, чтобы обо мне узнал сам король. — Он усмехнулся. — Как говорят у нас на островах: чтобы продолжить путь, надо не сесть на камень для передышки, а отодвинуть его с дороги.

Я посмотрела на Барристана, ожидая его решения. Дворецкий, не мешкая, кивнул, крепко пожав руку хозяину «Рогов варвара».

— Уверен, что вашим умениям найдется применение, господин Остагир, — произнес он и первым направился к лестнице.

Мы быстро забрались в ситтер к сгорающему от нетерпения Винсу. Барристан, как самый высокий, уселся рядом с ним, а мы с Остагиром разместились на задних сиденьях.

— Какая необычная модель, — констатировал Барристан, разглядывая панель приборов и задержав взгляд на нововведениях мастерской Ругара.

Винс не ответил, резко тронув ситтер с места так, что нас всех на мгновение вжало в спинки сидений.

На огромной скорости мы пролетели мимо дома Айронда и свернули на широкий проспект, где, наплевав на правила, рванули по разделительной полосе.

Винс вел ситтер молча и сосредоточенно, а я, изо всех сил вцепившись в спинку переднего сиденья, пыталась вспомнить какую-нибудь молитву, которая не даст нам разбиться в лепешку. Вписываясь в повороты, Винс не сбрасывал скорость, так что периодически ситтер шел юзом, а пару раз мы снесли пару уличных урн и палатку, торговавшую фруктами. И только чудом можно объяснить то, что Винс не сшиб никого из людей. Хотя один патруль стражи, который в растерянности стоял на обочине, был к этому близок. Спасло стражников умение вовремя отпрыгивать от мчавшегося с бешеной скоростью ситтера.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело